Измена эротические рассказы

Счастливый рассказ: Развод

Ей кажется, что это временная проблема. < > < > < > < > Все фотографии были разложены на кухонном столе-результат работы следователя, которого я нанял. Я просто потягивал газировку, ожидая, когда моя жена вернется домой. Сами картины были убийственными. Они не оставили никаких сомнений в том, что Бонни, моя жена уже в течение 22 […]

Счастливый рассказ: Развод Читать дальше »

Это не займет много времени (перевод с английского)

Эта неделя была долгой, и я с нетерпением ждал отдыха дома с холодным пивом и, возможно, пиццей. Я поставил чемодан у двери и побрел на кухню за первым пивом. Дом показался мне необычайно тихим, когда я открыл крышку «Будвайзер Лайт». И тут я понял, что проклятой псины рядом нет. Это было довольно необычно. Обычно она

Это не займет много времени (перевод с английского) Читать дальше »

Ищи дурака

История Марка … Может, я и тупой, но не дурак. Поэтому, когда в первый день занятий рядом со мной села участница шведской женской лыжной команды, я сразу же завёл с ней разговор. На самом деле она не была членом шведской лыжной команды, просто выглядела так: высокая, светловолосая, с длинными ногами и великолепной фигурой. И, как

Ищи дурака Читать дальше »

В полудрёме

Весна пришла в город, и наконец потеплело. Это было достаточным поводом для Кати сегодня пройтись домой, а не толпиться в автобусе. Она шла по светлой, одной из главных улиц города со своей смены кассирши в супермаркете, завтра наконец был выходной, на прошлой неделе она работала без выходных, коллега попросила её подменить. Катя училась на третьем

В полудрёме Читать дальше »

Новая земля

Это были смутные времена средневековья. Борьба за власть и лишний клочок земли, сопровождались кровопролитными войнами, смертями родных и близких. Война – дело не дешевое, поэтому почти обезумевший от власти старый король все больше облагал простой люд непомерными налогами. Раньше все было не так. Вступивший на престол молодой король всем сердцем желал процветания своему народу. На

Новая земля Читать дальше »

Расклад. Перевод с английского

Раздача … Прошлой ночью я обращался со своей женой как с королевой. В последнее время у нас были трудные времена, и мне показалось, что сейчас самое время всё исправить. Я взял выходной, якобы для того, чтобы отвезти наших двоих детей (Джеку четырнадцать, Чайне двенадцать) в недельный футбольный лагерь, но в основном для того, чтобы убедиться,

Расклад. Перевод с английского Читать дальше »

Родная кровь

Утро каждым человеком воспринимается по-разному. Кто-то радостно собирается в парк на пробежку; кто-то тихо матерится, проклиная головную боль от «удачно» проведенного вечера; кто-то молча пьет кофе, собираясь на работу… Новое пробуждение Николай встретил с особой радостью. Мужчина открыл глаза и увидел мирно посапывающую супругу. Они были вместе уже 13 лет, поклявшись когда-то друг другу в

Родная кровь Читать дальше »

Новые краски. Рассказ 10. Смена ролей

Возвращение из длительного и прекрасного отдыха на Карибах вернуло нас в рутину повседневности. Погода в зимнем Торонто была на редкость холодной, кругом лежали сугробы, снегоуборочные машины, казалось, работали целыми днями. Неприятный сильный ветер также не способствовал поднятию настроения. К счастью, накопленной на жарких пляжах Барбадоса энергии нам хватало для того, чтобы какое-то время не замечать

Новые краски. Рассказ 10. Смена ролей Читать дальше »

Дерьмо

Дерьмо иной раз сваливается. … Знал ли Дейв Кэлистер свою жену? Чёрт, нет! Он, конечно же, не знал! Чтобыло одной из причин, почему он не мог смириться с мыслью, что она бросила его. Завела любовника и вела себя как влюблённая девочка — подросток. Дейв и Элисон были женаты уже 20 лет. Они познакомились на своем

Дерьмо Читать дальше »

Подстава. Два рассказа. Перевод с английского

Рассказ первый. Далеко-далёко … Я не глупый человек. Без сомнения, многие из вас не согласятся, когда поймут ситуацию, в которой я оказался. У меня хватило высокомерия поверить, что я наблюдательный и проницательный. Если бы это было правдой, всё произошло бы совсем по-другому. С самого начала я знал, что Кэрол своенравна. Она была готова сделать всё

Подстава. Два рассказа. Перевод с английского Читать дальше »