На широкой каменной дороге, которая тянулась прямиком из города, показалась небольшая группа всадников. Впереди ехала черноволосая красивая женщина в темно-бордовом плаще. За ней на лошадях следовали шестеро совсем юных парней и девушек. Добравшись до перекрестка, они свернули на боковую дорогу и пустили лошадей рысью.
— Почему мне досталась лошадь с таким глупым окрасом? — произнесла девушка с длинными светло-желтыми волосами. — Она похожа на корову!
— Прекрати капризничать, Авелина, — ответила ей декан Элизавер, бросив взгляд на лошадь с большими коричневыми пятнам. — Никто кроме тебя не жалуется.
— На конюшне была пара вороных… — недовольно фыркнула Авелина.
— Но эти же специально обучены не бояться магии, — сказал Робин, погладив свою пегую кобылу.
— Зачем тебе сдалась вороная? — отозвалась Бекки, бойкая девушка с короткими волосами и ярко-зелеными глазами. — Мы же не на королевский парад собрались.
Третья девушка, которую звали Грейс, лишь издала раздраженный вздох. Ей особенно не нравилась вся эта поездка, в которой она осталась без своих любимых книг. Она носила круглые очки, за которыми прятались большие карие глаза. Свои пышные темно-каштановые волосы она завязала в короткий хвостик.
— Мисс Элизавер, зачем отправлять учеников в такую даль лишь для того, чтобы поупражняться в верховой езде и боевой магии? — спросила Грейс.
— Да, странная практика, — согласился Ланни. — Но зато посмотрим на «Выжженный лес».
Ребята продолжали расспрашивать своего куратора, декана факультета огненной магии Элизавер. Следующий вопрос прозвучал от крепкого на вид парня, которого звали Кайл:
— Это все из-за той стычки в деревне вурдалаков, которая случилась с вами два месяца назад?
— Откуда мне знать? — ответила Элизавер. — Не я это придумала, а Королевский совет магов. Сейчас доберемся до деревни, где нас ждет патрульный отряд, и там все выясним.
— Жаль меня там не было. — произнес Кайл. — Хотел бы я попробовать магию в реальном бою.
Через четверть часа семеро магов во главе с леди Элизавер добрались до деревни Билбери. Уже издалека они заметили расположившуюся на окраине группу воинов. По мере приближения к деревне среди юных магов нарастало небольшое беспокойство.
— Орки?! — с удивлением воскликнула Авелина.
— В общем-то — да, — подтвердил Кайл, рассмотрев мощные фигуры в тени деревьев.
Когда они подошли поближе, впереди их уже ждала командир патрульного отряда. Это оказалась опытная, уже далеко немолодая, орчиха по имени Регна. У нее было крепкое сильное тело с сухими мышцами. На светло-зеленой коже виднелись старые боевые шрамы. Лицо имело строго выражение, нос был слегка загнут. Среди коротких черных волос уже виднелись белые пряди.
Справа от нее стояла совсем молодая орчиха-шаман по имени Танси. Она не обладала столь мощной фигурой, как остальные воины в ее отряде, зато явно была очень гибкой и ловкой. Длинные волосы были завязаны в многочисленные косички. По всему телу были нанесены разнообразные татуировки. У нее было весьма привлекательное лицо с крупными выпирающими клыками.
По правую руку от Регны стояла уже хорошо знакомая Робину орчиха с бронзовым оттенком кожи, Селина. Сейчас она исполняла обязанности первого помощника командира отряда.
— Приятно видеть знакомые лица, — произнесла Элизавер, обменявшись приветствиями с Регной.
Робин и Ланни были порядком удивлены, увидев Селину. Но еще больше они были поражены, заметив среди орков всех своих недавних знакомых: сестер Калиду и Норин, Байли и грузную Ронду.
— Вы заметили, что они все женщины? — тихо шепнула своим подругам Бекки.
— Это еще не факт, между ног ты им не заглядывала, — едва слышно хихикнула Авелина.
— Ох, что за глупости у вас на уме, — вздохнула Грейс.
После знакомства Регна рассказала, что им поставили задачу обойти несколько точек, расположенных вокруг Выжженного леса. Шаман Танси показала странный прибор, который им специально привезли для задания. Он представлял собой плоский медный круг диаметром с ладонь, внутри которого было несколько плоских вращающихся колец. В центре располагался большой полупрозрачный камень красного цвета, в глубине которого виднелись смутные очертания какого-то маленького предмета. Это был опытный образец, который нужно было опробовать в реальных условиях. Если верить инструкции, он должен был определять присутствие чужеродной магии. Впрочем, полностью полагаться на него было нельзя.
Уточнив детали, семеро людей-магов и дюжина орков снова сели на лошадей и отправились на запад. Через час они достигли возвышенности, откуда открывался прекрасный обзор на всю округу. В десятке километров от них, в затянутой туманом низине, виднелось порождение кошмаров, прозванное «выжженным лесом».
— Ого, вот это жуть! — с восторгом воскликнула Бекки. — А мы можем посмотреть поближе?
— Нет, — твердым голосом ответила Элизавер. — Приближаться запрещено, там вокруг наложены охранные заклинания.
С высоты холма, на котором стоял отряд, было отлично видно уходящую за горизонт широкую черную полосу. Огромное лесное пространство в свое время было подвергнуто массивному удару разрушительной магии. Больше сотни магов поддерживали настоящую адскую печь в течении нескольких дней. Все живое внутри должно было испариться, но измененные чужеродной сущностью деревья остались стоять, застыв в жутких черных изваяниях.
Вдоволь насладившись жуткими видами, отряд двинул по намеченному маршруту. В дороге Танси несколько раз доставала необычный прибор с красным камнем, но тот, судя по всему, ничего толком не показывал.
— Можно мне посмотреть? — решилась спросить Грейс, приблизившись к шаманке.
— Хм, в общем-то можно, — ответила молодая орчиха, сверкнув своими белоснежными клыками. — Держи, только от него все равно никакого толку.
Она объяснила юной волшебнице назначение двигающихся колец, и как он должен реагировать. Но тут же добавила, что прибор считался лишь опытным образцом. Инструкции были очень туманные, даже принцип его работы не объяснили. Чтобы он включился, нужно было приложить немного магической силы.
Грейс обожала изучать новые заклинания и магические артефакты. Едва разобравшись с обозначениями, она решила изменить настройки. Как следует сосредоточившись, она принялась вращать внутренние кольца прибора, одновременно вливая в прибор небольшие порции энергии. Так продолжалось некоторое время, пока камень в центре вдруг не вспыхнул ярким красным цветом.
— Он начал светиться! — воскликнула Грейс, показывая его шаманке.
— Небось, как обычно еще пару раз мигнет и затухнет, — ответила Танси, взяв в руки медный круг.
Но камень все продолжал и продолжал вспыхивать жутким кроваво-красным цветом. Теперь уж шаманка не стала отмахиваться. Она подстегнула своего коня и догнала командира.
Прибор определенно что-то показывал: частота и интенсивность вспышек менялись в зависимости от направления движения. После часа блужданий отряд свернули в лес, где обнаружил необычную поляну. Там росло множество мясистых буро-коричневых грибов.
— Ох-хо, давненько я таких не видела, — произнесла командир орков Регна. — Интересно, как они сюда попали?
— Ничего себе, — зашептались между собой юные маги. — Это же мертвячник.
Каждый маг хорошо знал этот вид грибов. Именно они превращали людей в вурдалаков. Попробовав мертвячник, человек начинал воспринимать мир в совершенном ином свете. А при постоянном употреблении люди начинали слышать голоса существ из иного мира и даже физически менялись.
— Ладно, девочки, — произнесла Регна, требуя к себе внимания. — Беритесь за топоры и начинайте вырубать деревья вокруг поляны.
Когда орчихи расчистили территорию, за дело взялись маги. Элизавер доверила все своим ученикам, приказав действовать, как их учили в академии. Ребята чувствовали себя несколько неуверенно, хотя дело было по сути пустяковым.
После совместных усилий шести магов поляна с мертвячниками быстро превратилась в обугленный круг, на котором еще лет десять ничего не будет расти.
— Похоже, совет времени зря не терял, — задумчиво произнесла Элизавер, рассматривая в руках загадочное устройство.
Красный камень, расположенный в центре медного диска, больше не вспыхивал. Он погас спустя буквально пару минут после того, как маги взялись за работу.
К вечеру отряд добрался до маленького городка, где можно было переночевать в относительном комфорте. Разместить такое количество людей и орков в небольшой таверне было сложно, но Регна и Элизавер кое-как уладили этот вопрос.
— Кайл, я правильно запомнила твое имя? — услышал парень, когда снимал седло со своей лошади.
Обернувшись, он увидел перед собой пару орчих из своего отряда.
— Да, верно.
— Меня зовут Ронда, а это — Байли, — представилась массивная орчиха с приятным лицом.
Ее подруга с шрамом на лбу кивнула головой и широко улыбнулась, сверкнув своими белоснежными клыками.
— Ты не похож на обычного мага, — сказала Байли. — Обычно они более субтильного вида.
— Просто мой дар проявился не сразу, — ответил Кайл. — К тому времени я уже владел мечом и хотел стать рыцарем, но магами просто так не разбрасываются. Таких, как мы, ведь не купишь за четыре марки в любом свинарнике.
Байли и Ронда весело усмехнулись, парень нравился им все больше и больше.
— У тебя неплохо развиты мышцы, — сказала Ронда, похлопав Кайла по плечу.
— Я все еще тренируюсь с мечом, — несколько смутившись, пояснил парень.
— Если захочешь, мы всегда готовы показать тебе показать пару отличных приемов, — сказала на прощание Байли и провела рукой по груди парня.
— Спасибо, буду иметь в виду, — ответил Кайл.
Раньше ему не приходилось общаться с орками, а тем более быть с ними в одной команде. Но Ронда и Байли показались ему вполне дружелюбными, хотя и немного странными.