Глава 111: Человек из компании
Сайрус шел по длинным коридорам подземной инсталляции, засунув руки в карманы, двигаясь с грацией человека своего возраста. Возможно, это была затяжная сырость, старая травма спины или, возможно, тяжесть мира на его плечах заставляла его двигаться черепашьим шагом. Он пробыл на секретной базе всего несколько часов, но уже хорошо знал, что некоторые другие вполголоса называли его Ископаемым.
Это было прекрасно. Они могли называть его как им заблагорассудится. Прямо сейчас, в этот момент, ничто о нем самом на самом деле не имело значения. Почти час назад он получил сообщение о том, что два актива были арестованы и находятся в пути. В его руках была папка с фотографией Каллисто Рэдли, сделанной в парке рядом с домом. На самом деле мальчик был кентавром, которого забрали из его племени, которое было спрятано в волшебной оранжерее.
Другим активом была маленькая девочка, которая была с ним в деревне кентавров. Никто не знал, как ее зовут и важна ли она вообще для Майка, но это не имело значения. Дарий каким-то образом в одиночку возглавил атаку на кентавров, которая принесла награды и вызвала у Кира немало вопросов.
Каждое мгновение до этого момента больше не имело значения. Сайрус продолжил свое исследование в замедленном режиме, надеясь придумать план. Вентиляционная система была слишком маленькой, чтобы в нее мог протиснуться даже ребенок, и контролировалась лазерной решеткой. Все это сооружение было спроектировано когда-то давным-давно кем-то другим для поимки криптидов в доме Майка Рэдли, и на это не было потрачено никаких средств.
Коридор, по которому он сейчас шел, был похож на гробницу, пугающе лишенную звуков. Он часто останавливался, чтобы прислониться к стене, как будто потягиваясь. На самом деле он прощупывал стены своей магией, старому трюку, которому давным-давно научился у наставника. Как же его звали?
— Фредерикс, – пробормотал Сайрус, потянув за эту ниточку. – Мастер Фредерикс, во время моих полевых исследований. Невысокий мужчина, черные волосы, слева на шеке у него был шрам от вампира…но, подождите, это был брат Блейк. Он был там для полевых исследований, которые проводил мастер Фентон, а не Фредерикс. Фредериксом звали… кого-то. Хм. – Он позволил своим пальцам задержаться на стене. Мана проникла примерно на 2 метра вглубь безрезультатно. У Сайруса когда-то была фамилия, но он не мог ее вспомнить. Когда он был ребенком, Орден сказал ему, что фамилии лучше забыть. Таким образом, ни одно существо не могло получить власть над ними, используя их истинное имя.
Ему стало интересно, какой была его фамилия. Она начиналась на Е… верно? Было странно забыть что-то настолько важное, но он был совсем маленьким, когда Орден забрал его из приюта. Получать трехразовое полноценное питание и возможность спать всю ночь было гораздо лучше, чем ждать голодной смерти в российском ГУЛАГе. Какую жизнь он вел бы, если бы ему каким-то образом удалось выжить?
Честно говоря, он, вероятно, умер бы. Многие из его родного города просто перестали существовать. Вот что происходит, когда ты беден и ничего не значишь. Это было так, как будто все, что касается тебя, просто сложили на листе бумаги и бросили в огонь.
По большому счету, это действительно произошло в тот момент, когда Сайрус присоединился к Ордену. Конечно, люди знали его или о нем, но в конечном итоге он стал бы не более чем именем в историях, которые рассказывали другие. Это было бы не то же самое, что быть запомнившимся. Десятилетиями он придерживался убеждения, что является частью огромной семьи, которая заботится друг о друге. Тридцать лет назад это, вероятно, было правдой. Он с нежностью вспоминал имена и лица стольких мужчин и женщин, которые были здесь до него, с интересом слушал их рассказы и задавал множество вопросов.
Может быть, тогда это и была семья, но не сейчас. Ветры перемен унесли плодородную почву, оставив после себя только песок. В этом и заключалась проблема взросления старше всех остальных. В конце концов, ты остаешься наедине ни с чем, кроме воспоминаний.
Он вздохнул и потер переносицу. Его носовые пазухи были в полном беспорядке, и это ничуть не облегчало возникшую головную боль. Между его глазами появился тупой удар, и ему почти показалось, что он слышит, как он эхом отражается от стен.
— Сайрус?
Он повернулся и увидел сестру Лорел, стоящую позади него. Ее подбородок слегка приподнялся, когда она смотрела на него с нескрываемым презрением.
— Я мастер Сайрус, – сказал он.
— Больше нет, – ответила она. – Насколько я помню, протокол предписывает использовать надлежащие титулы с…
— О, пожалуйста. Не цитируй мне свои протоколы.
Лорел холодно посмотрела на него. – Любые активные члены или бывшие члены, которые пользуются хорошей репутацией, – продолжила она. – И, насколько я могу судить, вы отказались от текущей миссии, чтобы устроиться на работу к наемникам. Пока я не услышу иного от начальника, я считаю, что у вас плохая репутация.
— Тогда давай поговорим с ним. – Сайрус почти улыбнулся при мысли о том, чтобы научиться передавать сообщения. – Прямо сейчас, если можно.
— Радиомолчание в течение следующих 72 часов обязательно. Мне все равно, сколько тебе платят наемники, я больше отказываюсь называть тебя Мастером. Для тебя это может быть просто работой, но моя работа – это призвание для меня.
Сайрус фыркнул. – Раньше я чувствовал то же самое. Все, что потребовалось, чтобы убедить меня в моей собственной значимости, было простым грехопадением. От того, чтобы стать аутсайдером, тебя отделяет всего одна неприятная ситуация. Если бы начальник увидел, в каком ты была беспорядке только вчера, тебя бы уже выставили за дверь. Я серьезно сомневаюсь, что он согласился бы перевести тебя сюда.
— Это нормально – признать, что тебе нужна помощь. – фыркнула Лорел. – Хотя эти моменты были не самыми лучшими для меня, я ими владею. Что касается моего присутствия здесь, то тебе следует поблагодарить самого Дариуса. Он специально попросил меня и мою команду.
— Чего ты хочешь, Лорел? – Сайрус с удовлетворением наблюдал, как раздуваются ноздри молодой женщины.
— Меня послали сообщить тебе, что агенты почти прибыли. Они хотят, чтобы ты поднялся наверх в течение следующих десяти минут, чтобы подготовиться к передаче заключенных.
— Они дети, Лорел. Заложники, возможно, было бы лучшим словом для них, тебе не кажется?
Лорел действительно печально посмотрела на него. – Ты потерял самообладание, – сказала она. – В этой семье нет ничего безобидного, даже если это дети. Ты знаешь, скольких хороших мужчин и женщин мы, вероятно, потеряли сегодня? До меня доходили слухи, что все ужасно плохо.
Сайрус чуть не сорвался и не сказал Лорел, что это число равно нулю, потому что ни один хороший человек не стал бы пытаться причинить кому-то вред через детей, но оставил это при себе. Сейчас ему нужно было всеобщее доверие, и его не удивило бы, если бы Лорел каким-то образом попыталась выставить его некомпетентным и в этой работе.
— Какие слухи? – спросил он, проходя мимо Лорел обратно к главному зданию.
— Не так уж много, – сказала она. – Они контролировали связь наверху, и только слушали. Слышали разговоры о драконах, настоящей адской гончей, и появилась эта кукла. Но пока ничего. Они боятся, что все, кто был вовлечен, были уничтожены.
— Черт. – Сайрус облизнул губы, затем прочистил горло. Он боялся спрашивать, но должен был знать. – Мы, э-э, поймали кого-нибудь из них в процессе?
— Пока не уверена. – Лорел ускорилась, чтобы идти чуть впереди него. – Надеюсь, мы кого-нибудь убили. Никогда не бывает правильно, когда мы теряем одного из наших, а они – нет.
Мы против них. Сайрус глубоко вдохнул через нос и мгновение изучал потолок. Такая простая идеология, выраженная в трех словах.
— Что ж, надеюсь, мы скоро что-нибудь услышим. – Лорел ушла, и ее шаги отдавались эхом. Сайрус нахмурился, прекрасно понимая, что эта женщина знала, как двигаться, не издавая никаких звуков. Это напомнило ему о другой королеве драмы, которую он знал. – Кроме того, я должен спросить вас, должны ли мы разделить детей.
Вот оно что. Простой вопрос, и ловушка внезапно раскрылась. Сайрус наблюдал за этой частью операции. Это правда, но только совершенно несчастный мудак стал бы разлучать двух детей. Это был способ Лорел проверить, был ли он все еще с НАМИ, или он каким-то образом встал на ИХ сторону.
— Конечно, мы собираемся их разлучить. – цыкнул он на нее. – В досье мальчика указано, что он кентавр, но что насчет девочки?
— Неизвестно. Мы предполагаем, что она человек. Похоже, она пришла тихо.
— У нас есть эта камера для суккуба. Давай, брось туда девочку, и мы сможем поместить мальчика рядом с ней в камеру банши. Таким образом, если мы будем иметь дело с демоном, мы не попадемся на это позже. – Сайрус втайне надеялся, что девушкой была Лили. Енохианская печать была почти идентична той, в которую он пытался заманить ее однажды, и она избежала этого без особого труда.
— Хм. – В голосе Лорел звучало почти разочарование. – Почему рядом друг с другом?
— Они все еще дети. Ну, во всяком случае, один из них. – Сайрус прочистил горло. – Если они будут вместе, вероятно, будет легче задавать им вопросы, угрожая пытками другому. Эти камеры разделены армированным стеклом, способным останавливать пули и безопасно содержать любое животное на планете. Но это также означает, что они могут видеть друг друга. Мы выявим слабое звено и заставим их заговорить.
— Безжалостный. Не знала, что в тебе это есть.
— Ты бы посмотрела, как я вырезаю купоны, – сказал он. Сайрус услышал, как Лорел подавила смешок, и постарался не закатить глаза. Он никогда еще так сильно не ненавидел чей-то затылок. Если бы маленькой девочкой действительно была Лили, возможно, он бы угостил ее Лорел, прежде чем они отправятся в путь.
Нет, это была слишком смелая мысль. Теперь он злился на себя за то, что даже подумал об этом. Когда он в последний раз высыпался? Возможно, в этом и была проблема.
Эта мысль заставила его усмехнуться. Лорел в замешательстве оглянулась на него, но он проигнорировал ее. Его больше не волновало, что думает она или кто-либо еще в этом месте, если уж на то пошло. С каждым шагом он выковывал из своей воли еще одну железную полосу и крепко сжимал ее вокруг своего сердца.
Он вернулся в главный отсек вместе с Лорел, сделав небольшой крюк по пути в туалет. Уединившись в своей кабинке, он просмотрел содержимое своих карманов, трижды проверив магию и предметы, находящиеся в его распоряжении. Теперь, стоя в ожидании прибытия Каллисто Рэдли, он оглядывал бухту, как будто это был гигантский шахматный набор. Какие ходы он мог бы сделать и в каком порядке, чтобы обеспечить выживание себе и детям?
Члены Ордена, которые там работали, были его самой большой проблемой прямо сейчас. Сыны Греха были слабы против магических атак, что было пробелом в обороне, который маги Ордена довольно хорошо заполнили. Сайрусу понадобится нечто большее, чем просто элемент неожиданности, чтобы вытащить детей. Что касается детей, то мальчик был кентавром. Он был способен бежать, но куда? А что насчет девочки?
Пристально глядя на дверь, его взгляд скользнул к механизму, который открывал ее. Устройство представляло собой массивный набор шестеренок с запирающим механизмом, состоящим из отдельных штифтов. У него было два способа открыть его с помощью грубой магической силы, возможен и третий, если ему удастся заполучить в свои руки РПГ, или, возможно, он сможет получить доступ к диспетчерской и просто открыть ее нажатием кнопки.
Он изучил различные силы, которые были собраны. По меньшей мере шесть различных групп наемников дежурили у самой двери, что казалось излишним. С двумя группами охраны у этой двери постоянно находилось около пятидесяти человек. Это была настоящая причина, по которой объект казался пустым. Ему объяснили, что всем комплексом могли управлять примерно десять человек, но это в значительной степени зависело от того, что ему не нужно было беспокоиться о силах обороны.
Все системы связи внутри базы были жестко отключены, чтобы предотвратить обнаружение снаружи. Они состояли в основном из систем внутренней связи, которые можно было легко замкнуть с помощью громоотвода, который он носил с собой. Если бы он мог активировать систему пожаротушения, это создало бы более чем достаточную путаницу. Он мог бы открыть двери и сбежать без проблем.
Что ж, это займет не так много времени, если к вечеру он сможет понять, как уворачиваться от пуль, таща на буксире двух детей. Даже с магическим амулетом в кармане он мог выдержать только несколько прямых попаданий. Это также зависело от калибра пули. Когда дверь отсека открылась, он вздрогнул от внезапного звука поворачивающихся шестеренок.
— Нервничаешь? – спросила Лорел с ухмылкой. Она определенно наслаждалась его дискомфортом.
Был ли Сайрус когда-нибудь настолько неуважителен к другому магу? Что, если он подожжет ее, совсем чуть-чуть? Опять же, на этой неделе у женщины уже был небольшой психический срыв. Когда людей прижимали к стене и заставляли терпеть трудные обстоятельства, то, кем они были на самом деле внутри, как правило, просачивалось наружу.
— Что это было? – Сайрус притворился, что прочищает пальцем ухо.
— Ничего. – Лорел перевела взгляд вперед и встала по стойке смирно. Когда двери раздвинулись, в узкую щель въехал черный фургон. Передачи немедленно переключились, и двери закрылись с грохотом, от которого у старого мага заложило уши. Когда машина остановилась, команда наемников окружила ее с оружием наготове. Сам Дариус вышел из-за водительского сиденья, все еще в темных очках, несмотря на то, что находился в помещении.
Элизабет, ведьма, вылезла с пассажирской стороны, и на мгновение одернула платье, затем направилась к боковым дверям. – Эти двое нужны нам живыми, – сказала она, обращаясь к мужчинам в комнате. – Или, во всяком случае, мальчик. Мы еще не уверены насчет девушки.
— Подождите. – Сайрус шагнул вперед, протягивая руку. – Если позволите?
Элизабет с любопытством уставилась на него, и ее темные глаза блестели в свете галогенных ламп. – Позволить что?
— Вы те, кто похитил их. У них у всех есть оружие. Дети подвержены определенному уровню… обмана. – Он похлопал себя по груди. – Хороший полицейский, плохой полицейский. Я понимаю, вы хотите вытянуть из этих детей информацию, пока они здесь, и я выжму из них все до капли, как дружелюбный дедушка. Если нам нужна жесткая рука, Лорел и так стерва.
Лорел пискнула в знак протеста, но Сайрус проигнорировал ее. Он заглянул глубоко в глаза Элизабет, пытаясь умолить ее взглянуть на вещи по-своему, используя только язык тела.
— В любом случае, это была просто мысль, – сказал он. – Все это ваше шоу, на сто процентов. Но вы заключили со мной контракт специально для того, чтобы заботиться о любых заключенных, которых вы доставите. Я не ожидал детей, но мы уже внесли небольшие изменения в их организацию, чтобы максимально увеличить усилия по сдерживанию и сбору разведданных. Я помню, что у вас есть дочь, я видел это в досье. Надеюсь, вы помните, что немного доброты помогает детям больше, чем что-либо еще.
Дариус бросил странный взгляд в сторону Элизабет, как будто ему было любопытно услышать ответ ведьмы.
— Разумное решение, – сказала она, отходя от двери и указывая на нее жестом. – Хотя воспитание детей в наши дни немного отличается.
— Дети всегда остаются детьми, – сказал Сайрус, положив руку на дверь. Изнутри он услышал легкое шарканье, за которым последовал странный щелкающий звук. Когда он открыл раздвижную дверь, то увидел фургон, лишенный сидячих мест. На полу неловко сидел мальчик-кентавр, сжимая руку маленькой девочки. Она зашипела на Сайруса, обнажив зубы. – Привет.
Каллисто прищурился, глядя на Сайруса, затем посмотрел мимо него на вооруженных людей. – Мы хотим вернуться домой.
— Я знаю, что ты хочешь. И знаешь что? Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе в этом. Меня зовут Сайрус. – Он протянул руку в знак приветствия, и рукав задрался, открывая браслет, который дала ему Дана. Это был рискованный шаг, но то, как глаза Каллисто метнулись к нему, а затем расширились, показало, что игра удалась.
Маленькая девочка бросилась вперед и попыталась откусить кусочек от его руки.
— Грейс, нет! – Каллисто притянул сестру к себе и что-то прошептал ей на ухо. Она, не мигая, смотрела на Сайруса, и ее лицо было почему-то очень знакомым. Видел ли он ее раньше в доме? Челка свисала ей на лицо, скрывая глаза.
— Все в порядке. Я знаю, что она напугана. Мы можем пожать друг другу руки позже, как мужчина мужчине. – Сайрус сделал шаг назад и указал на наемников. – Итак, эти люди здесь – плохие парни. Но ты знал это, верно?
Каллисто фыркнул, прижимая Грейс к себе. – Они придурки, – сказал он. Один из наемников даже хихикнул.
— Да, верно. Но эти засранцы здесь главные. Теперь, если ты и твоя подруга будете сотрудничать, они позволят мне отвести вас в специальные комнаты, которые мы для вас выделили. Но если ты этого не сделаешь, вон там очень плохая леди, которая, вероятно, причинит тебе боль, если ты ослушаешься. – Теперь он указал на Лорел, щеки которой покраснели.
Каллисто пристально посмотрела на Лорел вызывающим взглядом, предназначенным исключительно для нее. – Дженни передает привет.
Рука Лорел действительно потянулась к волшебной палочке, но она сдержалась. Сайрус встал так, чтобы загородить Каллисто обзор, и покачал головой.
— Это было не очень приятно, – сказал он, затем поднес руку ко рту и театрально прошептал. – Но это было довольно забавно.
Кентавр покачал головой. – Мы идем. Моей сестре может понадобиться помощь. У нее, эм, слабые ноги.
Сайрус поморщился при слове "сестра", но теперь кота в мешке не было. – Я понесу ее, если она мне позволит. – Он протянул руку Грейс, которая бросила на Каллисто недовольный взгляд, когда ее толкнули в объятия старика. Она была на удивление легкой, но Сайрусу все равно пришлось бороться с оборками ее платья. Пока она переминалась с ноги на ногу, он заметил зеленый браслет-шлепок у нее на запястье.
— Какой красивый браслет, – сказал он. – Тебе его подарила твоя мама?
Грейс не ответила. Вместо этого она посмотрела сквозь завесу волос ему в глаза с таким напряжением, что он даже вспотел. Где он видел эти глаза раньше?
Каллисто хмыкнул, перекидывая свое лошадиное тело через фургон и позволяя Сайрусу помочь ему выбраться свободной рукой. Он пару раз споткнулся, заставив не одного наемника поднять оружие. Кентавр оглянулся на них, высоко подняв голову и расправив плечи.
Сайрус почувствовал что-то рядом с собой и, опустив взгляд, увидел, что рука Каллисто касается его пальто. Старик сменил позу, позволяя ему взять руку Каллисто в свою.
— Если вы нас извините, мы сейчас спустимся в наши комнаты. – Сайрус сжал руку Каллисто. – Давайте дадим им шанс немного успокоиться, а потом будет время для вопросов.
Лорел открыла рот, чтобы что-то сказать, но Грейс зашипела на нее. За спиной мага ухмылялась Элизабет, склонив голову набок и положив руки на талию. Она выглядела довольной собой. Дариус, однако, выглядел так, словно ему вот-вот станет плохо. Его кожа приобрела землистый оттенок. Этим утром мужчина казался в порядке. Что изменилось?
Лорел и ее люди ушли вместе с Сайрусом, держась на расстоянии примерно 7 метров. Когда они подошли к лифту, Сайрус откашлялся и повернулся к ним лицом.
— Здесь не так много места, – сказал он, хотя лифт предназначался для перевозки грузов. – Возможно, ты могла бы подняться по лестнице или воспользоваться им в следующий раз.
— Мы должны…
— Это приказ, Лорел. – Сайрус ухмыльнулся. – Если ты не одобряешь, тебе следует пойти и донести на меня и надеяться, что тебя повысят.
Дверь скользнула в сторону, и Сайрус вошел внутрь. Оглянувшись, он увидел, что Лорел, по-видимому, способна приобретать ярко-малиновый оттенок.
— Наверное, лучше всего было бы пойти по лестнице, – сказал он. – Если ты побежишь, то сможешь убедиться, что я не попал в засаду, устроенную парой детей.
Когда дверь закрылась, он стер улыбку со своего лица и отпустил руку Каллисто. – У меня просто чешется, – сказал он, почесывая подбородок, затем вытащил кольцо из нагрудного кармана. Оно аккуратно скользнуло на его мизинец, а затем он снова взял кентавра за руку. Когда он заговорил, он сделал это, глядя вниз. – У нас мало времени. Это кольцо не позволит микрофону уловить наш разговор.
— Так и будет? – Каллисто посмотрела на Сайруса, затем заметила, как расположена его голова, и передразнил его. – Хорошо.
— Мне нужно, чтобы вы знали, что я имел в виду каждое слово, которое сказал раньше. – Сайрус не был уверен, как много говорить детям, но им нужно было знать, насколько серьезной была ситуация. – Они планируют держать вас здесь вечно, независимо от того, что вы им скажете. Они хотят шантажировать твоего отца.
— Я так и понял. – Каллисто хмыкнул. – Тетя Тинк объяснила мне это пару дней назад.
— Как они тебя поймали? – Сайрус посмотрел на кентавра. – Разве ты не прятался за домом?
— Это был тот человек в темных очках. – Каллисто вздрогнул. – Он напал на деревню с помощью магического огня и вызвал кучу демонов.
— Демоны? – Это было интересное развитие событий. Насколько ему было известно, никто в наемников не был ни заклинателем, ни тем более призывателем. Это был какой-то огромный секрет, который они хранили, или происходило что-то еще?
— Да, я думаю, многие люди пострадали, может быть, даже… – Каллисто замолчал. – Когда они нашли меня, я пытался уговорить Грейс убежать и спрятаться, но она отказалась.
— Почему? – Сайрус заметил, что у маленькой девочки неплохая хватка.
— Потому что мой папа сказал нам заботиться друг о друге. – Каллисто фыркнул. – Лучше бы она просто ушла.
— Кажется, она мало разговаривает.
Кентавр покачал головой. – Она пока не может говорить.
— Я не думаю, что она полукровка, как ты? – Сайрус приподнял бровь. – В зависимости от того, кто она, это может помочь нам придумать, как сбежать.
— Я действительно не должен был говорить, но все достаточно скоро поймут это. Она… – Каллисто захлопнул рот, когда двери лифта открылись. Сайрус даже не заметил, что они уже прибыли в зону предварительного заключения. Несколько охранников ждали их, и оружие висело у них на груди. Сайрус вытащил свой мизинец из кольца и шагнул вперед вместе с детьми.
— Добрый день, – сказал он, намеренно устанавливая зрительный контакт со всеми. – Это будут наши гости, если вы понимаете, что я имею в виду. Их комнаты готовы?
Некоторые охранники обменялись взглядами, но не стали утруждать себя расспросами, почему голос старого мага звучал так весело.
— Так и есть. – Один из охранников кивнул головой в сторону коридора. – Все хорошо и тепло.
— Отлично. Сюда, дети. – Они двинулись по коридору туда, где были установлены камеры. Каллисто остановился возле приготовленной для него камеры, и в его глазах теперь блестели слезы.
— Я хочу домой, – сказал он.
— Я знаю. Но посмотри, это место не так уж и плохо. – Сайрус вошел с обоими детьми и махнул рукой. – Здесь достаточно места, чтобы растянуться.
— Для человека. Здесь даже кровати нет.
— Я подумаю, как достать ее для тебя. – Сайрус указал в угол. – Эта комната изначально была построена для банши, поэтому здесь нет никаких ограничений. Почему бы тебе не присесть, а я позабочусь о том, чтобы принести тебе что-нибудь поесть.
Каллисто ничего не сказал, но теперь в его глазах появилось сомнение, как будто он подозревал, что Сайрус обманул его. Неуверенный, как втайне успокоить мальчика, он отошел, забрав Грейс с собой.
— Что касается тебя, то эта комната твоя. – Сайрус прошел по коридору к ожидавшей его открытой двери. Пара охранников уже закрыла и заперла дверь Каллисто и направлялись к Сайрусу.
У входа в комнату Грейс отпустила Сайруса и ухватилась за край двери кончиком пальца, эффективно останавливая любое движение вперед. Сайрус попытался протолкнуться вперед, но ребенок был невероятно силен, каким-то образом способный сопротивляться ему.
— Пожалуйста, – прошептал он. – Мне нужно, чтобы ты доверяла мне.
Грейс зашипела ему в ухо, и звук был похож на скрежет ногтей по классной доске, отчего все волосы у него на шее встали дыбом. Сайрус хмыкнул и нажал еще немного, отчего пальцы Грейс соскользнули.
— Не будь такой, – взмолился он, заметив, что охранники заметили ее сопротивление. – Пожалуйста, нам нужно…
Пальцы Грейс соскользнули, и они оба повалились вперед, в комнату. Сайрус потерял равновесие и упал, споткнувшись в последнюю секунду, когда Грейс освободилась от него. Он опустился на колено и застонал, когда несколько старых травм зашли проведать его.
— Сэр? – Один из охранников теперь стоял прямо за ним.
— Я в порядке, – сказал Сайрус, махнув мужчине в ответ. – Я просто споткнулся. Все в порядке.
Охранник отступил от двери и занял свой пост. Сайрус потер переносицу и вздохнул. Когда он поднял глаза, то увидел, что Грейс наблюдает за ним, и ее глаза не мигали. Волосы на ее лбу были откинуты назад, открывая ряд обсидиановых глаз, которые молча рассматривали его. Он мог видеть свое собственное ошеломленное отражение в каждом из них.
Его сердце бешено колотилось в груди, когда он позволил своему взгляду опуститься туда, где темные складки ее платья приподнялись, обнажив пару человеческих ног, и не более того. Облегченно вздохнув, он отодвинулся назад, когда Грейс схватила браслет на запястье и дернула его.
Браслет соскользнул с руки. Словно по мановению волшебной палочки, ее ножки подались вперед, и появилось еще несколько, все блестящие и темные. Маленькая девочка подтянула ноги, чтобы прикрыть их юбкой, эффективно скрывая свою натуру от посторонних глаз, но при этом она ни на секунду не прерывала зрительного контакта с Сайрусом. Грейс откинула челку вперед, чтобы скрыть свои паукообразные глаза, и ее взгляд был почти обвиняющим.
Сайрус боролся за воздух, когда почувствовал легкое прикосновение тысяч ног, протянувшихся сквозь десятилетия, чтобы снова проползти по его телу. Сотни ртов кусали и разрывали его плоть. Пульс участился. Сайрус подавил крик, когда поднялся на ноги и, спотыкаясь, вышел из камеры.
**************************************
В воздухе витал запах крови и страха, когда Майк вышел из того, что осталось от чайханы Смерти. Останки были сложены вместе для портала, но на этом все. Настроение было мрачным, так как все проходили тихо.
Все, кроме Мохана. Лили бросила мужчину головой вперед, где он столкнулся с каменной статуей, которая была похожа на Абеллу. Остальные уже ждали их, стоя вокруг фонтана с мрачными выражениями на лицах. Майк заметил, что почти никто из них не смотрел ему в глаза, демонстративно отводя взгляд от стыда. На дереве Амимон висели несколько мужчин и женщин. Все они были связаны паутинным шелком и пытались позвать на помощь.
— Кто они? – спросил он, указывая на дерево. Его руки все еще дрожали от прилива силы, которая почти захватила его на пляже. В глубине его сознания звучал едва слышный шепот, который хотел знать, возможно ли свернуть шею наге в одиночку. Майку потребовалось все, что было в его силах, чтобы просто бросить Мохана на землю, чтобы избежать ответа. Хотя он знал, что это было правильное решение, большая часть его все еще жалела, что он не попробовал.
Евлалия спрыгнула с дерева, и черты ее лица были искажены. – Орден и Сыны Греха, которых мы поймали, – сказала она. – Мы не смогли поймать их всех. Мы подумали, что, возможно, Лили могла бы заглянуть в их головы и увидеть, куда забрали детей.
Мохан усмехнулся со своего места на земле. Лили схватила его хвостом за ноги и приподняла, позволив ему повиснуть вниз головой. Вероятно, это был просто несчастный случай, что он дважды подряд ударился головой о ближайший камень.
— Это не сработает, – самодовольно сказал он. – Единственные люди, которые знали о местонахождении, уже там. Ваши дети пропали, Хранитель, возможно, навсегда. Теперь, я полагаю, я мог бы очень вежливо попросить Дариуса вернуть их, но для этого потребуется…
Лили окунула его в фонтан Найи и отпустила. Мохан зашипел от ярости и попытался встать, но застыл, словно прикованный к месту. Его глаза загорелись изнутри, когда он попытался подняться, но не смог. Найя вышла из воды, и ее некогда успокаивающий взгляд теперь был ледяным.
— Ты знаешь, где они? – спросила она.
— Он этого не знает, – ответила Лили. – Я уже глубоко покопалась в его голове, что заняло у меня больше времени, чем обычно. Парень довольно большой мудак, а это значит, что мне пришлось перерыть кучу дерьма, чтобы найти то, что я хотела. После этого он позволил мне посмотреть, как они все это устроили. Дариус на самом деле предложил ему найти секретное место, где их можно было бы держать.
— И он намеренно выбрал детей мишенью? – Глаза Найи вспыхнули золотом.
— Вроде того. Он хотел взять с собой кого-нибудь из взрослых, но Дариус был абсолютно уверен, что они смогут заполучить Каллисто. – Суккуба опустилась на колени у края фонтана. – Он согласился, потому что думал, что это причинит Ромео наибольшую боль.
— И что дальше? – с усмешкой спросил Мохан. – Ты планируешь держать меня здесь вечно?
— Что скажешь, Ромео? В Хранилище есть что-нибудь, чем мы могли бы его накормить? – Хвост Лили мотался взад-вперед. – Или, может быть, Найя могла бы утопить его.
Абелла ударила кулаком по ладони. – У меня есть несколько идей, – сказала она.
Майк посмотрел мимо них всех, и его глаза остановились на Зел. Кентавра стояла, высоко подняв голову и расправив плечи. Было ясно, что она плакала так сильно, что большинство кровеносных сосудов в ее глазах уже лопнули.
Он подошел к ней, затем остановился на расстоянии вытянутой руки. Оттуда он мог видеть, как дрожат ее губы, как будто она изо всех сил пыталась удержать Вселенную вместе и могла потерпеть неудачу в любой момент.
— Что говорит закон Кентавров? – тихо спросил он. – Если кто-то и имеет на него права, так это ты и твои люди. Я так понимаю, он напал на деревню?
— Люди погибли, – сказала она шепотом. – Мы этого не ожидали.
— Кентавры, а не люди, – поправил Мохан. – Кстати, я вас всех прекрасно слышу. Не утруждайте себя понижением вашего…
Вода поглотила его, утягивая под воду. Секунды шли, пока он боролся, чтобы освободиться, но не мог вернуться на поверхность. Члены дома в тишине наблюдали, как мужчина медленно тонул, отчаянно набирая пузырьки воздуха, чтобы дышать.
— Выпусти его, – сказал Майк. – Но продолжай держать его.
Мохан всплыл на поверхность воды и издал булькающий смешок.
— Я понимаю, в чем дело, Хранитель! Тебе не хватает мужества сделать это в одиночку, не так ли?
Майк опустился на колени у края фонтана. – Значит, если мы попросим по-хорошему, ты поможешь мне вернуть моих детей?
Мохан ухмыльнулся. – Нет. Вежливыми просьбами этого не добьешься. Я хочу ее. – Он указал на Рату. – Я хочу, чтобы она дала слово, что вернется со мной и выполнит обещание, которое она дала, чтобы быть рядом со мной так много лет назад.
Рату посмотрела на Майка с немалым страхом в глазах. В этот момент он понял, что она скорее умрет, чем пойдет с Моханом. Однако, если бы он попросил ее пойти, она сделала бы это просто для того, чтобы помочь ему.
— Она тебе не принадлежит, – сказал он, вставая. – И никогда не будет принадлежать.
— Тогда тебе, наверное, следует просто убить меня, – сказал Мохан, драматично оттягивая ворот рубашки, чтобы обнажить грудь. – Потому что я намерен вернуться за ней, Хранитель. Неважно, сколько раз это займет, она снова будет моей.
Было много вещей, которые Майк хотел сказать. Он хотел объяснить, что он не убийца, и что его сила может проявиться опасным образом, если использовать ее в гневе, а не для самозащиты. Что есть так много лучших способов справиться с проблемами, чем торговать жизнями, как фигурами на шахматной доске.
Но в некотором смысле Мохан был прав. Нага причинил серьезную боль его семье и сделает это снова. Думая о многих людях, которые только что умерли на его лужайке и в Раю, он глубоко вздохнул и задержал дыхание на десять секунд, прежде чем выдохнуть.
— Я не убью тебя, – сказал он, затем посмотрел на Зел. – Твои действия причиняют боль ее народу. Поэтому я оставляю твою судьбу на ее усмотрение.
Смех Мохана граничил с истерикой.
— Кентавры? Вы передаете меня лошадям? – Начальник закатил глаза. – Что они собираются делать? Посадить меня в колодки? Обвязать меня веревками и попытаться разорвать на части? Даже если бы я сидел сложа руки и позволил им причинить мне вред, они бы не смогли. Они низший вид, как и человечество.
— Может быть, я запихну дыхание дракона тебе в задницу. – У Зел в руке уже был пузырек с веществом. – Бей по ней лопаткой, чтобы сломать, пока не вытащишь собственные кишки.
— И вот оно, Хранитель. Детские угрозы. В детстве я ел расплавленный камень. Ты действительно думаешь, что дыхание дракона как-то повлияет на меня? – Мохан снова рассмеялся. – Хорошо, тогда, кентавра, я принимаю твое наказание.
— Не так быстро. – Говоривший голос был одновременно старым и молодым, наполненным запретными обещаниями весны. В мгновение ока на поверхности фонтана Найи расцвели цветы, стекая по краям на землю. Выжженная земля, окружавшая задний двор, вспыхнула, когда сквозь нее пробились травинки, потянувшись к золотой фигуре, которая появилась, как будто она была солнцем. – Я бы предъявила претензии к нему.
— Ваше величество? – Майк недоверчиво уставился на королеву фейри. Она была одета в малиновое платье с темной короной из обсидиана на голове. Вспомнив о своих манерах, он преклонил голову в знак почтения. – Вы оказываете нам честь своим присутствием.
— Я здесь не ради тебя, Хранитель. – Золотистые глаза Титании сверкнули, когда она изучала его несколько долгих мгновений. – Прежде чем ты примешь какое-либо решение относительно судьбы этого человека, я хочу заявить о себе.
— Тогда говори, королева фейри. – Майк бросил предупреждающий взгляд на Лили и с облегчением увидел, что суккуба не только отодвинулся от нее, но и приняла облик ребенка и прячется за Астерионом, чтобы ее не заметили. – Мы оказались в сложной ситуации, но готовы предложить вам простую еду, если вы этого пожелаете.
— Я здесь ненадолго. – Титания изучала Мохана так же, как смотрела на Майка. На этот раз взгляд фейри был непроницаемым, но что-то, что Мохан увидел, заставило его жалко задрожать в фонтане. – Видите ли, хранитель, я пришла по делу чрезвычайной важности. Мне сообщили, что в этих помещениях произошло довольно вопиющее нарушение правил гостеприимства.
— Меня здесь даже не было, – сказал Мохан с усмешкой. – Фейри не имеют никаких претензий.
— Ты был тем, кто послал сюда своих людей. Ты дал им инструкции, все под видом того, чтобы заманить Хранителя в другое место, только чтобы ты мог предать его.
Мохан действительно побледнел. – И? Я чувствую запах смерти в воздухе. Если кто и нарушил правила гостеприимства, так это семья Хранителя.
— Многие из погибших не были моими соплеменниками. Остальным не предложили гостеприимства, и мне нет до них никакого дела. – Титания улыбнулась, и это было ужасно. – Разве его люди не предложили вам еду? Разве они не предложили хорошую компанию? – Королева фей оглядела всех. – Где Смерть? Я полагаю, она предложила это от вашего имени.
Майк нахмурился. Где была Жнец?
— Смерти здесь нет, ваше величество. – Евлалия шагнула вперед и сделала странный реверанс.
— Интересно. Я столетиями не разговаривала ни с кем из вашего вида. – Платье Титании заколыхалось, на мгновение позеленев. – Где она?
— С миссией вернуть детей, ваше величество. Она действительно хорошо разбирается в картах, поэтому я отправила ее, Снежного человека, Дану…
Титания отмахнулась от нее. – Мне не нужны подробности. Где моя дочь?
Сесилия подплыла к королеве фейри и поклонилась. – Ваше величество.
— Ты была свидетелем оказанного гостеприимства?
Баньши кивнула. – По-своему, ваше величество. Та, кто известна как Смерть, много раз предлагала им чай. Смертный, известный как Кир, принял это гостеприимство от их имени, пока был здесь.
— Действительно. Где твой брат?
— Я здесь, ваше величество. – Суливан шагнул вперед. На его голове сбоку было темное пятно, пересеченное черными венами.
— Тебе было больно. – Голос Титании был подобен удару ножа.
— Бывало и хуже, ваше величество. – Он поклонился. – Я благословен, что они забыли использовать серебро. Я также лично стал свидетелем нарушения гостеприимства.
Титания повернулась лицом к Зел. – Похоже, у нас есть конкурирующие претензии, вождь Лунного племени. – Ее голос смягчился. – Этот человек ответственен за похищение вашего ребенка на совершенно другой территории. Тем не менее, он нарушил законы гостеприимства, поступив так. Я полагаю, мы могли бы обсудить, какое преступление произошло первым, но я была бы рада просто оказать вам услугу и позволить вам сначала заявить о себе.
Зел хмуро посмотрела на Титанию, и ее глаза на мгновение встретились с глазами Майка. Он покачал головой, а затем наклонил ее в сторону Бет. С тех пор, как Сесилия вернулась из Королевского двора, общим правилом было то, что никакие сделки или разговоры с фейри не должны заключаться без непосредственного участия Майка или Бет.
— Я хотела бы… довериться моему адвокату по этому вопросу. – Зел практически скрипела зубами от гнева. – Я буду придерживаться ее слов.
— Я понимаю. – Титания скромно кивнула, и это было почему-то пугающе. Королева повернулась к Бет, которая теперь стояла по стойке смирно. – Итак, что вы тогда скажете?
Бет прочистила горло. – Ваше величество, законы этой страны обычно определяют юридические последствия в зависимости от того, был ли умысел или нет. В этом может заключаться разница между непредумышленным убийством и умышленной расправой над человеком.
— Я в курсе ваших странных интерпретаций, но, пожалуйста, продолжайте.
— Насколько я понимаю, гостеприимство было нарушено в тот момент, когда этот человек приказал забрать детей. Момент намерения, так сказать. – Бет указала в направлении Мохана. – Таким образом, ваше требование будет предшествовать нашему собственному, если мы с вами договоримся.
— Что интересно, это было похоже на аргумент, который я намеревалась привести. Похоже, мы пришли к согласию. – Хищные глаза Титании скользнули по Мохану. – Мохан из клана Наваратна, тебе и людям, находящимся под твоей опекой, было предложено гостеприимство в доме этого человека. Тебе было предоставлено и общество, и что-нибудь поесть, но ты решил воспользоваться добротой своего хозяина, чтобы украсть его детей.
— Он не имел права! – Закричал Мохан, пуская слюну в воздух. – Этот человек отнял у меня любовь всей моей жизни!
— Ты не любишь никого, кроме себя. – Голос Титании был подобен стальному клинку убийцы. – Травинки никогда не станут деревьями, каким бы маленьким ты себя ни сделал.
— Я вызываю его на дуэль! – Черты Мохана исказились, когда под его кожей проступили чешуйки. – Майк Рэдли, я бросаю тебе вызов…
— Хватит. – Титания хлопнула в ладоши, и внезапно стало нечем дышать. Те, кто нуждался в этом, опустились на колени и несколько секунд задыхались, прежде чем Титания снова хлопнула в ладоши. Она повернулась лицом к Рату. – Как долго обычно живет ваш вид? – спросила она неожиданно ласковым тоном.
— Обычно всего несколько сотен лет, – ответила Рату. – Хотя некоторые доживают до тысячи, в зависимости от их магических способностей. Они также могут прожить намного дольше, если смогут вознестись.
— Я понимаю. – Глаза Титании остановились на Мохане. – Ты достиг бессмертия?
— Пока нет. – Мохан усмехнулся Титании. – Моя семья будет искать меня. Все, что ты сделаешь со мной, падет на того, кто может быть наказан. Причиняя мне боль, ты только навлекаешь вред на Хранителя и его семью.
Титания кивнула, затем посмотрела на Майка. – Это была правда, – заявила она. – Боюсь, мне придется поступить по-другому.
Майк отступил от нее на шаг. Все остальные, кроме Амимон, сделали то же самое. Дриада действительно протиснулась в узкую щель в стволе своего дерева.
— Мохан из клана Наваратна, я решила исполнить желание твоего сердца. Ты приговорен провести остаток своей жизни здесь с Рату Рэдли, после чего ты либо вознесешься, либо умрешь от старости.
У всех отвисла челюсть, включая Мохана. Рату в шоке уставился на королеву фейри, и ее руки дрожали.
Мохан искоса посмотрел на Рату, затем рассмеялся. – Ты слышала это, Упала? Даже королева фейри видит, что мои притязания… Погодите, вы сказали Рату Рэдли?
— Это та, кто она есть, к лучшему это или к худшему. – Титания разжала руки и приподняла Мохана за голову верхними руками, в то время как нижними держала его тело. Он извивался в ее объятиях, когда Титания развернула его лицом к Рату.
Майк в ужасе наблюдал, как вокруг Мохана образуется жуткая мана. У нее не было цвета, который он мог различить, и она была немногим больше, чем радужный туман. Нага открыл рот в беззвучном крике, когда он дернулся в руках Титании, а затем, в конце концов, затих. Чешуя на его теле дико колыхалась, а кожа отваливалась кусками.
— Что происходит? – спросила Киса.
— Всю оставшуюся жизнь. – Глаза Титании вспыхнули яростью, когда куски змеиной кожи отвалились от Мохана. – Для него мы сравнимы с неподвижными статуями, поскольку я подпитываю его ровно таким количеством магии, чтобы он оставался в живых, а его разум не может должным образом соединиться с его телом, поскольку за каждую секунду, что я держу его, проходит примерно десять лет. Я действительно забыла, что наги любят линять, так что эта часть немного тревожит.
Открытый рот Мохана отвис, поскольку он начал заметно стареть. Рату жестом пригласила Майка подойти, затем обхватила его за талию и притянула к себе.
— Поцелуй меня и сделай меня своей, – прошептала она, затем прижалась губами к его губам. Майк схватил ее за талию и резко опустил так, что ее волосы развевались позади нее, как занавес. Он уткнулся носом в верхнюю часть ее груди. Одной рукой обхватив ее грудь, затем он медленно двинулся вверх по шее, пока их губы снова не встретились. Она крепко прижалась к нему, заставляя Мохана сотни лет наблюдать, как другой мужчина делает с ней то, о чем он мог только мечтать.
Когда Майк, наконец, прервал поцелуй, то лишь для того, чтобы мельком увидеть страдание, отразившееся на лице Мохана. Глаза наги были налиты кровью, а рот открыт, и из него текла слюна. За считанные секунды его тело съежилось, а затем превратилось в песок, оставив после себя только череп в руках Титании и змеевидный скелет, который упал на землю.
— Похоже, ему не удалось подняться. Фейри сообщит его клану, что он скончался от старости, получив именно то, чего хотел, – заявила Титания, затем повернулась к Зел. Кентавра сделала предостерегающий шаг назад, но королева фейри просто протянула череп и вложила его в руки Зел. – На вашей территории ему ни разу не причинили физического вреда. Теперь, когда мои претензии удовлетворены, вы можете забрать его.
Зел рассматривала клыкастый череп в своих руках, и ее глаза расширились, а ноздри раздулись от страха.
— О, чуть не забыла. – Титания посмотрела на мужчин и женщин, висящих на дереве Амимон. – Некоторые из этих людей также виновны в нарушении гостеприимства. Я также недовольна теми, кто пытался захватить Сесилию и Суливана и причинить им вред. Однако, поскольку эти мужчины и женщины были захвачены в бою, они в значительной степени являются вашими пленниками. Таким образом, их жизни принадлежат вам. – Она оглядела смертных глазами хищника. – Вы хотите, чтобы я позаботилась о них для вас?
Майк шагнул вперед и пристально посмотрел на мужчин и женщин, свисающих с дерева. Они смотрели на него умоляющими глазами.
— Кто-нибудь из вас может отвести меня к моим детям? – спросил он.
Большинство из них просто смотрели в ужасе. Некоторые из них с энтузиазмом закивали. Майк посмотрел на Титанию.
— Они лгут, – заявила она со скучающим видом.
Хранитель несколько долгих секунд смотрел на нападавших на его дом. – Последний шанс. Кто-нибудь здесь знает, где мои дети?
На этот раз никто не ответил. Майк посмотрел на королеву фейри.
— Ваше величество, я должен отклонить ваше великодушное предложение позаботиться о них вместо меня. – Он подождал, пока не увидел свет надежды в их глазах. Эти люди напали на его дом и были непосредственно ответственны за потерю его детей. Было время и место для милосердия, но не сейчас. – Вместо этого, пожалуйста, считайте их подарком. Отданным добровольно.
Драматического выхода не было. В одну секунду Татания стояла рядом с ним, созерцая людей, висящих на дереве. В следующую она и их пленники исчезли, как будто их там вообще никогда не было. Цветы распустились по всем веткам Амимон там, где они висели, и соцветия спиралью спускались по стволу, образуя вокруг него круг.
Лили вышла из-за дерева и присвистнула. – Есть очень короткий список вещей, которых я боюсь, – сказала она. – Эта дама определенно вторая в списке.
— Если она номер два, то кто номер один? – спросила Киса. Она тоже смотрела на череп Мохана.
— Должно быть, я испортила макияж сегодня утром, – пробормотала Лили, похлопывая себя по щекам. – Потому что, очевидно, я выгляжу как гребаная идиотка.
— Ты могла бы просто сказать, что это секрет, – сказала Киса, сверкнув глазами.
Майк посмотрел на Зел, которая все еще держала череп Мохана. Когда их глаза встретились, он не смог до конца понять все эмоции, бушующие в ее взгляде. Не зная, что сказать, он обратил все свое внимание на Евлалию.
— У тебя есть план? – спросил он.
— Да есть, – сказала она, затем посмотрела туда, где только что была Титания. – Это… Я не могла себе этого представить, не так ли? То, что только что произошло, кажется почти детским воспоминанием, а не тем, что было всего несколько мгновений назад.
— К этому привыкаешь, – сказала Бет, затем скорчила гримасу. – Вроде того.
— Тебе следовало спросить ее, где дети. – В голосе Зел был холод, который заставил Майка вздрогнуть.
— Королева по-своему добра. – Вмешался Суливан, качая головой. – Но просить ее об одолжении – плохая идея. Был бы хороший шанс, что она возьмет твоих родственников в обмен на эту информацию или сама вернет их через сто лет.
Зел уставилась на череп в своей руке, затем уронила его на землю. – Какая от вас польза? – прошептала она дрожащим от подступивших слез голосом. Она галопом помчалась к теплице, быстро вытирая глаза.
— Должен ли ты… пойти за ней? – Спросила Евлалия.
— Нет, – ответил Майк, чувствуя, как болезненно пульсирует дыра в его собственном сердце. – Я ничего не могу сказать, чтобы успокоить ее. Сейчас самое время действовать.
Евлалия кивнула. – Сайрус был завербован наемниками для какой-то дальней миссии, – сказала она, затем вытащила бумажную карту местности с красным кругом на ней. – Я потеряла его сигнал здесь. Я полагаюсь на предположение, что его забрали туда же, куда ушли дети, поэтому я собрала команду, чтобы отправиться за ними.
— Кого? – Он посмотрел на уже собравшихся людей.
— Я отправила Снежного человека, Дану и Дженни. Снежный человек может телепортировать команду между деревьями, так что они уже должны быть там. Он также может общаться с лесом. Дана там, потому что у нее нюх ищейки, и она не попадет на тепловизионную камеру. Дженни там для прикрытия. – Арахна прочистила горло. – Ну, и мы все были слишком напуганы, чтобы сказать ей "нет".
— И это все? – спросил Майк.
Евлалия моргнула и покачала головой. – Нет. Я также послала Юки и Смерть. Юки там, чтобы противостоять той ведьме, которую я видела, и тому, кто вызвал демонов.
— А Смерть?
Арахна кивнула. – Она идеальный разведчик. Ей нельзя причинить вред, и она уже запомнила три разные топографические карты местности. Если что-то не так, она наверняка заметит.
— А как насчет Цербера? Она настоящая адская гончая.
Найя нахмурилась, стоя на краю своего фонтана. – Ей пришлось вернуться в Подземный мир, – сказала она. – Демоны начали проходить через врата, когда почувствовали, что происходят все эти… смерти. Нам пришлось запереть за ними ворота.
— Я понимаю. – Майк посмотрел через двор, а затем снова на Евлалию. – Где Тинк?
— Безудержно рыдает в доме. – Евлалия нахмурилась. – А еще она вытворяет что-то странное с кучей снайперских винтовок.
— Да, я пойду проверю это. – Киса вскочила на ноги. – Если я тебе здесь не нужна?
— Иди. – Майк сел на фонтан Найи и обхватил голову руками. – Есть ли какой-нибудь способ, которым я могу догнать их? – спросил он. – Помочь им искать?
Евлалия покачала головой. – Ты мог бы, но не должен. Их так много, и все они вооружены. Тебя здесь не было, когда…они без колебаний пустили бы в тебя пулю, как только увидели.
— Верно. Меня здесь не было. – Майк уставился себе под ноги. – Я должен был быть.
Мягкие пальцы ласкали затылок Майка. Найя прижалась губами к его ушам и прошептала, но слова резонировали с силой богини.
— Мне нужно, чтобы ты пошел со мной, – сказала ему Гестия. – Это дело огромной важности.
Майк поднял голову и увидел, что внезапно остался один. Позади него был величественный фонтан, разбрызгивающий воду высоко в воздух. Когда он встал, то увидел, что теперь он носит тело Гестии в саду богов. Их общий рот открылся, и через него заговорила Гестия.
— С тобой хочет поговорить другой игрок.
***********************************************
Сайрус стоял над унитазом, упершись руками в стенки кабинки, созерцая беспорядок в унитазе, прежде чем спустить воду. Вытерев остатки блевотины со рта, он подошел к раковине и включил ее. Наклонившись вперед, он подставил лицо под кран и сначала прополоскал рот, прежде чем глотнуть холодной воды, чтобы успокоить желудок. Он позволил жидкости стекать по щеке, превращаясь в маленькие ручейки, которые стекали с его бороды, как крошечные водопады. Поднявшись, он схватил несколько бумажных полотенец, лежавших поблизости, и вытер ими лицо. Опустив полотенца, он увидел, что на него смотрит его отражение.
Дрожащими пальцами он коснулся глубоких шрамов, скрытых под щетиной. Несколько десятилетий назад некоторые из его современников по Ордену спросили, не стал ли он лениться со своей внешностью или пытался превратиться в сумасшедшего старика. Правда была намного проще. Когда его щетина стала достаточно длинной, стало труднее разглядеть участки, где не росли волосы, или заметить глубокие борозды на его лице, появившиеся в результате сотен укусов приливной волны пауков.
Сайрус потер глаза. Пока они были закрыты, все, что он мог видеть, была маленькая девочка в камере. Около пятидесяти лет назад ему и его напарнику Джеффри было поручено выследить последнюю арахну. Миссия, которая, по его мнению, увенчалась переменным успехом. Цель была убита, но Джеффри умер в процессе, в то время как Сайрус остался с опытом, от которого часто просыпался в холоде и поту посреди ночи. За ощущением чего-то крошечного, проходящего по его коже, последовал нарастающий ужас, и теперь он просто не мог избавиться от него
Его сердце колотилось в груди так сильно, что он на самом деле беспокоился о сердечном приступе. Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался войти в медитативное состояние и успокоиться. Собраться с мыслями и понять, что будет дальше.
— Ладно, маленькая девочка тоже…за кого ты ее принимаешь, или это просто какая-то причудливая иллюзия. – Сайрус говорил тихо, а его слова были расплывчатыми, на случай, если ванные комнаты прослушивались. Кольцо в его кармане содержало мало маны, и оно, вероятно, понадобится ему позже. – Так что же это? У тебя крыша едет, или ты видел то, что видел?
Она была сильной, неоправданно сильной. В то время он не придавал этому особого значения, но кусочки мозаики медленно складывались воедино. Девушка зашипела на него и не могла ходить на двух ногах. Было ли это колдовством, которое скрыло их? Он вспомнил досье Ордена на Каллисто Рэдли. Мальчик был человеком, когда они фотографировали его в парке с отцом, но теперь он явно был кентавром. Так что у них была магия, чтобы сделать это, так сказать.
Он отнес ее в камеру предварительного заключения, не подозревая об опасности. В любой момент она могла расколоть его, как яйцо, или вонзить зубы ему в шею. Его сердце снова учащенно забилось, и он застонал, схватившись за раковину в ванной. Глядя на свое отражение, все, что он видел, – это испуганного старика, бедного дурака, которому официально было не по себе.
Вздохнув, он запрокинул голову и уставился в потолок. Что он сделал сейчас? Ответ был очевиден, но это было до того, как он узнал, что дочь Майка Рэдли была арахной. Эти существа были немногим больше, чем машинами для убийства. Высшими хищниками, которые боялись только огня и голода.
Кем была ее мать? Это не могла быть та самая Арахна, на которую он когда-то охотился. Она умерла бы от старости много лет назад. Логическим выводом могло быть только то, что она размножилась, и что этот ребенок был ее потомком. Их было больше? Он постучал пальцами по раковине, затем вспомнил свой последний разговор с Оракулом, в котором он спросил, все ли Арахны еще здесь.
Оракул разозлился, но в конце концов ответил, что в настоящее время на Земле не существует арахны. Но теперь, когда он подумал об этом, это был совершенно другой ответ, чем сказать, что они вымерли.
— Ты волосатый ублюдок, – пробормотал он, закрывая глаза. Оракулу нравилось играть с людьми. Скорее всего, он делал это, чтобы скоротать время. Тот последний разговор был немного напряженным, и Сайрус не мог вспомнить точных слов, которыми они обменялись. Но было что-то еще.
Оракул спрашивал о Майке Рэдли. Хотел знать, сможет ли он разглядеть что-то за внешностью мотылька и относиться к нему как к личности, если ему представится такая возможность. В любом случае, в этом была суть. В то время Сайрус не знал наверняка, что за человек Майк Рэдли, но эти слова вернулись и преследовали его, как призрак.
— Я думаю, он хороший человек. Лучше, чем заслуживаем мы с тобой, это точно.
— Черт. – Сайрус уставился на свое отражение. Впервые за долгое время он возненавидел человека, смотрящего на него в ответ.
Майк Рэдли действительно был хорошим человеком. После нескольких месяцев наблюдений у Сайруса не было причин сомневаться в этом факте. И прямо сейчас дети хорошего человека были заперты в секретном учреждении, возможно, потеряны для него навсегда.
Грейс была Арахной. Она пришла исключительно для того, чтобы защитить своего брата, что было нетипично для ее вида. Единственный раз, когда она боролась с Сайрусом, это чтобы ее не посадили в клетку подальше от брата.
Хорошие люди выявляют лучшее в людях. Возможно, Даррен выявил лучшее в Ане. Дети Майка, безусловно, были его отражением. Возможно, Сайрусу пришло время проявить лучшее в себе. Ему потребовалось время, чтобы привести себя в порядок, затем он вышел из ванной и направился обратно в изолятор. Грейс сидела точно в той же позе, в какой он ее оставил, и ее немигающий взгляд следил за Сайрусом, когда он двигался. Каллисто прижался к стеклу ближе всех к Грейс, и было ясно, что мальчик плакал.
Лорел и ее команда сейчас были внизу, и группа использовала столы рядом с камерами предварительного заключения, чтобы просмотреть некоторые документы. Сайрус прошел мимо, задержавшись достаточно надолго, чтобы посмотреть, что привлекло их внимание. Некоторые из них были вопросами, на которые Орден хотел получить ответы. Большая часть команды была занята вычеркиванием одних и изменением других, чтобы вопросы были понятны ребенку.
Пара рыцарей готовила медицинские наборы для взятия крови. Сайрус прищурился, услышав это, но ничего не сказал. Сейчас было не время, и ему нужно было выбрать подходящий момент.
— Я вернусь примерно через пятнадцать минут, – сказал он, убедившись, что обращается непосредственно к Лорел. – Не начинай без меня.
— Конечно, нет. – Ответ Лорел был холодным, когда она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. – В конце концов, ты главный.
Он кивнул и отошел, затем остановился у края группы. – Это относится ко всем. Любой, кто решит начать без меня, будет отчитываться непосредственно перед Дариусом и начальником.
Сайрус заметил, что нескольким членам команды Лорел внезапно стало трудно смотреть в его сторону. – Предательские ублюдки, – подумал он, направляясь к лифту и поднимаясь наверх. Сначала он зашел в лазарет и был рад увидеть, что там пусто. Там были наборы, идентичные тем, что были внизу, и он открыл один из них, чтобы заглянуть внутрь.
Забор крови у криптида проводился не в медицинских целях. Именно так Орден мог пометить и должным образом идентифицировать существо. Как только у Каллисто и Грейс возьмут кровь, Орден навсегда сможет отслеживать их местонахождение. Также это означало, что личность Грейс будет раскрыта. Его собственная реакция была достаточно плохой, но в тот момент, когда другие узнают правду…
Он старался не думать об этом. Набив карманы несколькими предметами первой необходимости, он встал там, где его не могли видеть камеры, и воспользовался шприцем и четырьмя ампулами, чтобы взять собственную кровь. Он изо всех сил пытался найти подходящую вену. Задача и без того усложнялась тем, что у него была только одна рука. Взглянув на часы, он увидел, что прошло уже восемь минут.
— Черт возьми, – пробормотал он, возясь с пузырьками. Как только они наполнились, он рассовал их по карманам и положил аптечку обратно. Не похоже было, что они ожидали похитить еще кого-нибудь из детей-волшебников в ближайшие пару дней.
К тому времени, как он вернулся в блок предварительного заключения, прошло всего одиннадцать минут. Лорел стояла у камеры Каллисто, скрестив руки на груди, и наблюдала за парой рыцарей, борющихся с кентавром. Грейс прислонилась к стене своей камеры, прижавшись лицом к стеклу, и ее человеческие глаза были напряжены. Сайрус не сомневался, что она придет на помощь своему брату. Руководствовалась ли девушка инстинктом или это была настоящая семейная любовь?
— Вы двое. – Он указал на охранников у входа в камеру. – Вы глухие или просто некомпетентные?
Они посмотрели на него с недоумением.
— Разве вы не слышали, как я сказал, что они не должны были начинать без меня? – Сайрус прошел мимо них, спеша вмешаться. – Или я просто нанял самых тупых гребаных стрелков, которых Сыновья были готовы нанять?
Они что-то пробормотали у него за спиной, но он проигнорировал это. Лорел на мгновение повернулась к нему с выражением жестокого веселья на лице. Сайрус тоже прошел мимо нее, затем в камеру с рыцарями.
— Давай, малыш. – Одному из рыцарей удалось прижать Каллисто к стеклу, в то время как другой пытался схватить кентавра за заднюю ногу со шприцем в руке. – Если бы ты сотрудничал, мы бы уже закончили.
Сайрус прочистил горло. Оба рыцаря посмотрели на него.
— Мы справимся, – сказал человек, прижимавший Каллисто.
— Отойдите от кентавра. – Сайрус расправил плечи и наполнил свой голос железом. – Вы оба. Сейчас.
Когда рыцари проигнорировали его, он сделал шаг вперед и ударил пяткой по колену мужчины сбоку. Нога рыцаря подогнулась, из-за чего он выпустил Каллисто. Кентавр взбрыкнул, пнув другого рыцаря в живот, прежде чем отойти.
— Какого черта… – голос Лорел оборвался, когда она заметила направленную в ее сторону палочку. Сайрус посмотрел на нее через плечо, и их глаза встретились сквозь мерцающий воздух, окружающий его палочку.
— Я был нанят наемниками, потому что ты неуравновешена и некомпетентна. Настоящая причина, по которой они привезли тебя сюда, заключалась в том, чтобы помешать тебе провалить операцию в доме. – Сайрус повернулся лицом к рыцарям, которые окружили его. – Я не держу на вас зла за то, что ваша начальник отдала вам плохие приказы. Как долго она ждала, прежде чем прямо возразить мне? Это было после того, как закрылись двери лифта? Или сначала она сосчитала до десяти? Шприц, сейчас. – Он протянул свободную руку.
Рыцарь усмехнулся ему, но, подняв глаза, увидел, что охранники теперь стоят за дверью с поднятым оружием. Неохотно он отдал шприц.
— Сегодняшний урок посвящен сотрудничеству департаментов. Орден нанял наемников, чтобы захватить этих детей и содержать их. Наемники наняли меня, чтобы я отвечал за содержание. Итак, на самом деле, кто за кого отвечает? – Сайрус подошел к Каллисто, который свирепо смотрел на всех. – Это та женщина, у которой голова так глубоко засунута в задницу начальника что она может попробовать его обед? Тот самый человек, который развалился на части после одной страшной встречи с гребаной детской игрушкой? Руку, пожалуйста.
Каллисто неохотно поднял руку. Сайрус сунул свою волшебную палочку в карман, затем наклонился вперед, чтобы закрыть обзор всем, включая камеру.
— Ты почувствуешь укол, – сказал он, доставая из кармана пару наполненных кровью флаконов. – У меня это довольно плохо получается.
Сайрус ткнул Каллисто иглой, но не повредил кожу. Кентавр закричал от притворной боли и затопал задними ногами. Сайрус притворился, что наполняет две ампулы, затем отступил назад.
— Никаких пластырей, малыш. Немного надави на это, пока не остановится. – Каллисто повиновался, прикрыв пальцем свою фальшивую рану.
Сайрус обернулся. – С этого момента мы все делаем по-моему или по-жесткому. Для тех, кому интересно, что влечет за собой трудный путь, он включает поездку в один конец в одну из запасных камер предварительного заключения, как только я закончу с вами. Есть какие-нибудь вопросы?
Лорел начала что-то бормотать, но Сайрус прошел мимо нее и схватил шприц из другого набора. Рыцари покинули камеру Каллисто и закрыли за собой дверь.
— Если у тебя есть проблемы со мной, тебе нужно обсудить это с Дариусом. Теперь он мой босс, помнишь? – Сайрус воспользовался своей карточкой-ключом, чтобы открыть камеру Грейс. – Ладно, малышка, папе Сайрусу нужно взять немного твоей крови.
Он опустился на колени перед Арахной и поднял шприц. Грейс пару секунд смотрела на него, прежде чем перевести взгляд на его лицо.
— Как много она поняла, – подумал он. За этим взглядом скрывался хитрый интеллект, но было ли этого достаточно, чтобы подыграть? Когда он приставит эту иглу к ее коже, решит ли она оторвать ему голову?
Глухой стук в ушах взял верх, и он глубоко вдохнул через нос и сунул руку в карман. Он вытащил нарезанное мясо для барбекю, которое прихватил из командного центра.
— Ты голодна? – спросил он, надеясь увидеть в ее глазах что-нибудь, кроме этого холодного, расчетливого взгляда. – Это блюдо быстрого приготовления, готовое к употреблению. Боюсь, это все, что у меня есть с собой на данный момент, но вот, взгляни.
Сайрус разорвал упаковку и порылся в ней. – Ах, вот оно. Овсяное печенье. Ты любишь овсяное печенье? Я знаю, что любишь.
Грейс продолжала пристально смотреть на него, и ее взгляд на мгновение метнулся к печенью.
— Ради богов, ты когда-нибудь моргаешь? – пробормотал он. Грейс моргнула ровно один раз.
— В любом случае, я позволю тебе взять все, что здесь есть, если ты будешь хорошей девочкой и не доставишь мне никаких проблем. – Сайрус развернул печенье и сунул обертку в карман, что позволило ему взять оставшиеся пузырьки с кровью. – Если ты не хочешь печенье, у нас есть еще фасоль. Как насчет измельченной говядины? Я не буду есть ее без крайней необходимости, но это потому, что я вегетарианец.
При упоминании говядины брови Грейс приподнялись. Сайрус схватил пакет с говядиной и показал ей.
— Хочешь немного? Вот, позволь мне открыть это для тебя. – Сайрус оторвал маленький кусочек от уголка пакета с измельченной говядиной. – У нас нет тарелок, так что, вероятно, самым простым способом съесть это будет…
Грейс выхватила пакетик из его рук и поднесла ко рту. Она сжала дно руками, не сводя с него глаз, пока медленно поглощала содержимое пакетика.
— Ну, как насчет этого? Ты действительно была голодна. – Сайрус протянул руки к предплечью Грейс, затем задрал рукав, обнажая ее кожу. – Итак, ты знаешь правила. Ты можешь почувствовать себя немного…
Грейс наклонилась и схватила его за руки так быстро, что крышка одного из флаконов отлетела. Сайрус быстро закрыл его большим пальцем. Теперь его глаза встретились с ее. Он случайно прижал иглу к ее коже, но она погнулась. Арахна изучала его несколько секунд, а ее ноздри раздувались, когда она вдыхала его запах.
Это был тот самый момент. В воздухе витал запах крови, и это был его запах. Она смогла бы учуять его, где бы он ни был, и это было бы, если бы она позволила ему покинуть эту комнату живым.
— Вот и все, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. – Продолжай быть хорошей для папы Сайруса. Позволь ему взять твою кровь для тех сварливых людей там, сзади.
Грейс изучала его лицо, как будто заглядывала в самую его душу. Она в последний раз отхлебнула из своего пакета с мясом, а затем бросила его на землю. Большим пальцем она зацепила цепочку у себя на шее и потянула за нее. Серебряный прямоугольник выскочил наружу.
— Папа, – гордо провозгласила она тихим голосом, указывая на жетон. Сайрус зажал жетон между большим и указательным пальцами и повернул его боком, чтобы прочитать имя. Весь мир закружился вокруг него, когда он вцепился в этот единственный кусок металла для поддержки.
Даррен. Ничто другое на жетоне не имело значения, потому что одно это имя сказало ему все, что ему нужно было знать.
— Папа? – он снова спросил, а цепочка звякнула, когда его рука задрожала.
— Папа. – Грейс улыбнулась, обнажив острые зубы, набитые говяжьим фаршем. Но ее лицо больше не было похоже на лицо хладнокровной убийцы, которая иногда преследовала его в снах. Это было лицо ребенка, переполненного радостью и гордостью при первом же слове. Это был момент, который она разделила с Сайрусом наедине.
Он не знал, что думать или говорить, по крайней мере, несколько мгновений. Сайрус откашлялся, а затем спрятал жетон обратно за ее рубашку.
— Давай положим это обратно в безопасное место, – сказал он срывающимся голосом. – Это очень особенное, и мы не хотим его потерять, не так ли?
Грейс покачала головой, широко раскрыв глаза. Нет, мысль о потере такого сокровища была просто ужасной. Более ужасной, чем ситуация, в которой она оказалась, по крайней мере, так понял Сайрус. Он никогда не общался с детьми.
Прочистив горло, Сайрус взял флаконы с кровью и поставил их на землю. Он воспользовался салфеткой из аптеки, чтобы стереть немного соуса с подбородка Грейс, затем поднял флаконы и оставшуюся часть пакета с едой. Выйдя из камеры, он передал флаконы Лорел.
— Первоочередное тестирование на них, чтобы выяснить, что она из себя представляет, – сказал он. Он повернулся к одному из наемников и протянул ему пакет с едой. – Посмотри, не хочет ли мальчик чего-нибудь из еды, которая там. Мы не хотим, чтобы наши гости голодали. Я позабочусь о том, чтобы раздобыть им нормальную еду, но сначала нужно посоветоваться с Дариусом, чтобы обдумать дальнейшие шаги.
Мужчина кивнул и взял пакет у Сайруса. Старик посмотрел на Лорел, которая теперь дулась за одним из столов, заполняя какие-то бумаги. Он не сомневался, что она выкинет что-нибудь еще, но не было времени обдумывать, какой ерундой она удивит его позже.
Сайрус направился к лифту, крепко засунув руки в карманы. Все, что он мог слышать, был голос Грейс в его голове. Это единственное слово, звучащее снова и снова.
Папа. Даррен был папой этой маленькой девочки. Итак, если Майк был ее отцом, это означало, что Грейс, скорее всего, была внучкой Анны и Даррена. Эти двое, очевидно, создали тайную семью, вдали от мира и тех, кто будет охотиться на них. Сегодня их мир снова столкнулся с его миром в образе маленького ребенка, который носил жетон своего дедушки как талисман и с улыбкой ел самую дерьмовую говядину в мире.
Когда двери лифта закрылись, Сайрус нажал кнопку верхнего этажа и затем разрыдался. У него были слезы из-за ситуации, в которой он оказался. Слезы из-за всех ошибок, которые он совершил, людей, которых он похоронил, и жизни, которую он мог бы прожить. Это были слезы печали, гнева и разъяренности, и все они капали на пол, образуя лужицу сожаления.
*********************************
Ингрид стояла на краю причала, устремив взгляд на горизонт. Она с презрением смотрела на далекую воду, надеясь, что магическая система маскировки капитана Франсуа каким-то образом выйдет из строя и она сможет организовать надлежащую атаку. К сожалению, даже мерфолки не смогли найти его. Что-то в магии корабля было намного сильнее, чем даже их собственная.
Позади нее жара из Рая, наконец, спала настолько, что люди смогли подобающим образом подойти к обломкам. Команды по наведению порядка теперь посвящали свое время стабилизации обстановки. Строения были настолько горячими, что не было никакой надежды для тех, кто оказался в ловушке внутри. Аврора смогла по памяти составить список тех, кто должен был там быть, и большинство пропавших были найдены мертвыми. Все были осторожны, чтобы не наткнуться на массивную стеклянную спираль на пляже. Несмотря на то, что он больше не был активен, вид земли, засасывающей мертвецов и превращающей их в кровавое месиво, чрезвычайно нервировал, и пока никто не был готов идти по нему пешком.
— Вот ты где. – Уоллес подошел сзади Ингрид, и одна его рука была на перевязи. Морской народ организовал сортировку раненых, и Уоллес был весь в маленьких бинтах из морских водорослей. – Кто-то сказал, что ты совершала обход по периметру.
— Так и есть. Магической границе удалось удержать весь этот дым, но едва-едва. – В то время как прямо сейчас у них был миллион проблем, внезапное волшебное появление рухнувшего, тлеющего здания, битком набитого мерфолками, легко удвоило бы это число. – Нам пришлось усилить несколько рун, которые находятся глубоко под землей.
— Жаль, что Рату не смогла остаться здесь. Держу пари, она могла бы быстро покончить с этим дерьмом.
Сердце Ингрид упало. Все, что она могла сейчас представить, – это выражение полного опустошения на лице Майка, когда он услышал, что его детей забрали. Мужчина ушел, не сказав больше ни слова, позволив Лили схватить начальника за горло своим хвостом. Некоторые члены Ордена пытались остановить ее, но Рату щелкнула пальцами и закопала их по шею в песок. Больше никто не пытался последовать за ними, когда они вышли с территории, но Ингрид могла только предположить, что все они разошлись по домам.
Но что потрясло ее еще больше, так это абсолютное ощущение надвигающегося ужаса, который обрушился на нее со всех сторон. Это было общее ощущение, так как несколько присутствующих людей закричали в тревоге. Что-то в ярости Хранителя вызвало очень примитивную реакцию, как будто сами небеса разверзлись, и боги наверху сочли их нуждающимися. Она не была уверена, что это могло означать, но сомневалась, что это было что-то хорошее.
Ингрид посмотрела себе под ноги и увидела пару костлявых пальцев на краю причала. Она сбросила их в воду.
— Это очень плохо, – сказала она тихим голосом. – Для всех них. И для нас, я полагаю.
— Если ты имееш в виду идею о том, что наш любимый начальник, по сути, бросил нас на жертвенный алтарь, чтобы отомстить старой подруге, я должен согласиться. – Уоллес теперь стоял рядом с ней, и черты его лица были необычно задумчивыми. – Для меня хуже всего то, что если бы они были слабыми, мы бы никогда не узнали.
— Хм?
— Подумай об этом. Да, Рэдли держали нас за болванов, но мы этого заслужили. Лично мне нравится этот парень. Никогда ни к чему не относился серьезно, путешествовал с красивыми женщинами, чертовски богат, все, к чему я стремлюсь. Но если бы они действительно были такими некомпетентными, как мы думали? Я сомневаюсь, что мы бы даже дважды подумали, прежде чем разграбить его дом. Начальник уволок бы Рату, не сказав больше ни слова, и мы бы все забыли, какими монстрами мы на самом деле являемся.
Ингрид кивнула. – Это отчасти заставляет задуматься, сколько раз мы уже были злодеями, но даже не подозревали об этом. Как мы вообще можем доверять Ордену после этого?
Уоллес покачал головой. – Я не думаю, что это те мысли, которые тебе стоит озвучивать вслух. По крайней мере, не сейчас. Что-то очень важное внутри Ордена должно измениться, и мы никогда не собираемся менять это извне. Как только они узнают, что ты так считаешь, ты уйдешь. Для некоторых людей, возможно, это будет лучшим решением. Но для меня? Я все еще верю, что в мире есть много хорошего, что мы можем сделать, но лучший способ – изнутри.
— Ты вдруг стал очень философичным.
— Разве ты не знала? Многократный околосмертный опыт в джунглях делает это с человеком. Мы размышляем о собственной смертности, о нашем месте во Вселенной. Достаточно ли мы сделали? Или мы сделали только хуже? – Уоллес посмотрел в сторону пляжа, где была Аврора. Хозяйка разговаривала с принцессой Лейлани, которая осталась с остальными. – Я видел, как ее сестра погибла там, защищая своего рыцаря и другого мага. Пыталась помочь, но они были слишком далеко. Все трое погибли. Их жизни были оборваны, когда они пытались что-то изменить, но в конце концов это не имело значения.
— Может быть, так и было. – Ингрид посмотрела на Уоллеса. – Может быть, это помогло тебе стать лучше.
Уоллес пожал плечами. – Возможно. Там многое произошло, и я вижу это всякий раз, когда моргаю. Я не знаю, что из этого испытала ты, но эти скелеты стали дикими. Во время одной стычки они схватили рыцаря, стоявшего рядом со мной, и разорвали его на части, почти так же, как они обычно рисовали и четвертовали людей. По сути, это был космический бросок монеты, что это был он, а не я.
— Мне жаль. – Ингрид вздохнула. – Нам всем понадобится столько терапии после того, как это закончится.
Рыцарь рассмеялся. – Будет так много бумажной работы, что я думаю, терапия может быть наименьшей из наших проблем. В конце концов, мы вроде как участвовали в перевороте.
— Доказательства будут говорить сами за себя. – Ингрид оглянулась на обломки Рая. – Этот человек провел более трех десятилетий, тесно сотрудничая с Орденом. Однажды я просмотрела его досье. Ты знал об этом?
— Меня это не удивляет. – Уоллес вытащил зубочистку из кармана рубашки и сунул ее в рот. – Ты всегда была скрупулезна, когда дело касалось того, с кем мы работали, и наших целей.
— Что у тебя могло быть в зубах?
— Рыба. – Он кивнул в сторону пляжа. – Русалки принесли нам немного рыбы. Они пытаются загладить свою вину.
— Я удивлена, что они накормили тебя.
Он пожал плечами. – Наверное, не узнали меня.
— Или ты украл это.
— И это тоже.
Она рассмеялась. – По крайней мере, кое-что не изменилось. Начальнк начинал как сторонний консультант, в основном по магии земли. Так трудно найти нагу, готового мириться с нашим дерьмом, верно? В любом случае, он помог с несколькими охотами, всегда стремясь угодить. В конце концов, около пятнадцати лет назад его наняли на полный рабочий день, и он занял небольшую руководящую должность. Я почти тренировалась у него, когда начинала, но передумала работать с магом непосредственно в полевых условиях. Предположительно, он был потрясающим учителем, и получал всевозможные похвалы от своих учеников. Как только открылась вакансия в оперативном отделе, он подал заявление, и они серьезно рассмотрели его кандидатуру. В конечном итоге его повысили до руководителя операций в Северной и Южной Америке, и вот мы здесь.
— Что ж, вероятно, это будет последний раз, когда Совет нанимает криптида для выполнения чего-либо важного. Как только об этом станет известно, я подозреваю, что несколько наших сотрудников по позитивным действиям будут вынуждены уйти в отставку.
Ингрид вздохнула и снова уставилась на горизонт. – И в этом проблема. Ордену нужно перестать мыслить категориями "мы против них". Мохан не был человеком, но что с того? Сколько раз человек-директор, президент или как там, черт возьми, вы хотите их называть, делал что-то подобное? Единственная причина, по которой мне так плохо, в том, что…
— Он стал настоящим Джафаром и взорвал собственность стоимостью в несколько миллионов долларов. – Уоллес ухмыльнулся. – Это не сильно отличается от той женщины в прошлом году, которая заставила исчезнуть двадцать миллионов с наших счетов, прежде чем исчезнуть. Похоже, в последнее время такого было много. Разница здесь в том, что нам действительно придется навести порядок в этом беспорядке, а не просто притворяться, что этого никогда не было.
— Да. – Ингрид наблюдала, как пара русалок рыдала над трупом другого. Мертвые были разложены и покрыты морскими водорослями, как люди, так и русалки. Сегодня вечером, когда начнется прилив, все они получат достойные похороны в море. В конце концов, все погибло. Это была единственная истина, по которой жили люди и большинство монстров. – Это если мерфолки вообще позволят нам остаться здесь. Сейчас они очень дружелюбны, но я не удивлюсь, если они откажут нам в аренде.
— Я бы не стал их винить. – Уоллес покачал головой. – Ни в малейшей степени.
Они стояли и смотрели на волны, в то время как другие скорбели на пляже. Ингрид потеряла счет времени, а ее сердце было полно горечи. Словно прочитав ее мысли, Уоллес нарушил молчание.
— Итак, что ты собираешься делать дальше? – спросил он.
— Что ты имеешь в виду?
Рыцарь выплюнул зубочистку в воду. – В тебе что-то изменилось. Просто внутреннее чутье, на самом деле. Через сколько дней ты скажешь начальству, что больше не работаешь на них?
— Это так очевидно?
Уоллес ухмыльнулся. – Ага.
— А как насчет тебя? Может быть, ты мог бы пойти со мной?
— И что делать? – Он покачал головой. – Я имею в виду, да, я кое-что видел, может быть, даже усвоил урок недели. Но я не из тех, кто что-то меняет извне. Ну, во всяком случае, не тихо.
— Я понимаю. – Ингрид нахмурилась. – Как ты думаешь, мне стоит остаться?
— Нет. – Веселье в глазах Уоллеса немедленно исчезло. – Это не та работа, которую ты можешь выполнять с сомнениями в сердце, какими бы благородными они ни были. Минутное колебание убьет тебя или, возможно, даже человека, который тебя прикроет. Если ты знаешь, что это не та жизнь, которую ты хочешь, тебе следует уйти. Но…
— Но?
— Тебе следует подождать, совсем немного. Сначала попытайся составить план. Если ничего другого не остается, пусть они отправят тебя в месячный творческий отпуск, чтобы ты отдохнула, а потом займись планированием. В любом случае, я бы так и поступил. – Рыцарь вытащил из кармана еще одну зубочистку.
— Ты смешон, – сказала Ингрид.
— Пошла ты. – Уоллес ухмыльнулся. – Я в отпуске… – Он склонил голову набок, сосредоточив взгляд на горизонте. – Что это, черт возьми, такое?
Ингрид проследила за его взглядом. На горизонте виднелся корабль, но ей было трудно разглядеть какие-либо детали. – Похоже на корабль.
— Это ужасно много парусов для корабля. Подожди секунду. – Уоллес покинул причал и начал бродить среди выживших, о чем-то их спрашивая. В конце концов он вернулся с биноклем, у которого была трещина на одной линзе. – Вот, – сказал он. – Я уже посмотрел, но думаю, что не все правильно разглядел.
Ингрид взяла бинокль и посмотрела в него. Три огромных изодранных паруса были развернуты, и корабль пересекал горизонт. Это определенно не был корабль капитана Франсуа, а если и был, то он изменил форму.
— Похоже на испанский галеон.
— Вот черт. Мне тоже показалось, что я это видел. – Уоллес забрал бинокль у Ингрид и снова посмотрел в него. – Там, по крайней мере, два…нет, теперь еще три.
— Что за черт? – Ингрид забрала бинокль обратно. После недолгих поисков она увидела корабли, о которых упоминал Уоллес. Они были достаточно далеко, чтобы вокруг них была дымка, но она могла разглядеть достаточно деталей, чтобы сказать, что корабли выглядели старыми и сколоченными вместе. На горизонте появился еще один, но вместо парусов несколько массивных весел гнали лодку вперед.
— Похоже, наш приятель Франсуа возвращается с друзьями. – Уоллес коснулся плеча Ингрид, затем указал на восток. – Их много.
Словно проступая сквозь туман, на горизонте появились темные силуэты. Сначала их было всего несколько, но они просто продолжали множиться. Ингрид в шоке опустила бинокль.
Франсуа вернулся, и было похоже, что он привел с собой армию. Или военно-морской флот. Что угодно. Детали на самом деле не имели значения. Сейчас она насчитала почти сорок кораблей.
— Иди и расскажи морскому народу, – сказал Уоллес, и черты его лица напряглись. – Прямо сейчас.
— Приступаю. – Ингрид побежала по причалу, на ходу доставая свой мобильный телефон. Был еще один человек, которому нужно было знать, что капитан возвращается с друзьями. И хотя они этого не заслуживали, она молилась, чтобы Хранитель помог им.
Продолжение следует……
P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да – пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.