Дом для похотливых монстров. Глава 38

Дом для похотливых монстров. Глава 38

Глава 38: Страница пентаклей

Майк угрюмо уставился на свой мобильный телефон, наблюдая, как таймер на солнечных часах в конце концов достиг нуля. Хорошо это или плохо, но его не было рядом, чтобы все сбросить.

Время вышло.

Стоя на террасе башни, ему потребовалось невероятное усилие, чтобы засунуть телефон обратно в карман, а не выбросить его за борт.

"Я так понимаю, циферблат сброшен". Рату заговорила с шезлонга позади него, свесив ноги с бортика. Она была поглощена очередным дневником Юки. Она не спала большую часть ночи, сама не в силах заснуть, изучая столько из них, сколько могла. Очевидно, у Юки был неплохой писательский талант, и Рату поделилась с ним не одной парой выдержек.

Он тоже не спал большую часть ночи. Они развели хороший огонь в камине, чтобы в комнате было тепло, и он сделал все возможное, чтобы попытаться заснуть. Этому не суждено было случиться. Вдобавок к своей заботе о других обитателях дома, он осознал, насколько сильно зависит от того, прижмется ли он к Тинк, чтобы заснуть. Очевидно, она каким-то образом стала его личным защитным одеялом, потому что он не раз просыпался с чувством страха.

Зел была внизу, и рылась в алхимических запасах Юки. Казалось бы, кицунэ не была особенно искусна в приготовлении зелий, но Зел надеялась собрать воедино несколько основ, прежде чем они отправятся в путь.

Снаружи заиграл рожок кентавра, вызвав стон у Рату.

— Они все еще там, не так ли?

— Насколько я могу судить, так было всю ночь. Он повернул голову в сторону тропы, ведущей к утесу. Орион был внизу, расхаживая взад-вперед. Прошлой ночью кентавр стал особенно громким с помощью отвара, вероятно, сваренного его шаманом, но ветер унес большую часть его слов. Майк покачал головой. "Я не думаю, что они собираются уходить".

— И мы тоже, если только не обнаружим какой-нибудь потайной выход. Рату перевернул страницу. "Как поживает Зел?"

"Все еще потрясена, но полна решимости". Прошлой ночью Зел нашла для себя удобную конюшню, в которой можно было переночевать. Она была пристроена к заднему двору, и она быстро прошлась среди статуй с выражением ужаса на лице. Она была непреклонна в том, что узнала в некоторых лицах членов своего племени, которые ушли, чтобы встретиться лицом к лицу со Снежной королевой, и больше их никогда не видели. Ей показалось странным, что Юки хранила их вот так, вместо того, чтобы просто столкнуть с обрыва.

С другой стороны, судя по тому, что рассказала ему Рату, Юки тоже была не такой, какой казалась. В ее дневнике часто говорилось о ее путешествиях по острову. Любые столкновения с кентаврами обычно заканчивались тем, что она ускользала или, в худшем случае, ввязывалась в драку или разыгрывала магическую шутку. В ее дневнике не было ни злобы, ни ненависти, только отчаянное желание понять, что случилось с ее дорогой Эмили.

Желтая объяснила им это так хорошо, как только могла, когда ее спросили. Это заняло целую вечность, написав всего несколько слов за раз на доске, но она рассказала им, что Юки и Эмили превратили башню в свое личное любовное гнездышко. Очевидно, это место стало для них домом вдали от дома, обнаруженным совершенно случайно во время поездки за границу. Эмили разрушила старый портал в это место после того, как соединила новый, и они вдвоем постоянно ускользали, чтобы насладиться относительной тишиной и покоем башни.

Однажды ночью Эмили встала с постели, чтобы побродить по башне, оставив Юки и Желтую одних. С тех пор прошло несколько лет ее поисков. Юки не смогла воспользоваться порталом и предположила, что ее похитили кентавры.

После нескольких месяцев постоянных нападений на кентавров, она была вынуждена поверить, что Эмили просто исчезла.

Так было до той ночи, много лет спустя, когда Эмили вернулась. Желтая мало что могла рассказать о том дне, потому что она отправилась на разведку нового района для них. Она вернулась и обнаружила, что Эмили внезапно вернулась, обойдя множество оберегов, которые были установлены вокруг портала. Вместо приветствия или объяснения Эмили напала на свою бывшую возлюбленную, по сути, оставив ее умирать.

Этот опыт изменил Юки, и не обязательно к лучшему. Желтая настаивала на том, что лиса все еще была хорошим существом, но когда кентавры бросили ей вызов, она начала собирать их, используя один из волшебных предметов, которые были спрятаны в башне под названием "Глаз Горгоны".

Желтая отвела их в комнату, о которой она предупреждала Майка, когда ее спросили о том, что там хранилось. Войдя, они обнаружили помещение, похожее по структуре на лабораторию Рату, только в основном это была оружейная. Освещенная несколькими факелами и естественным потолочным окном, она была похожа на старую библиотеку, в которую он случайно попал с Тинк и Сесилией.

Несколько предметов были разобраны на части и сложены на столах по всей комнате, но остальные хранились в защитных футлярах, у которых не было петель или защелок. Дейзи объяснила, что они были заперты с помощью заклинаний, чтобы никто до них не добрался, и он знал, что лучше не пытаться их открыть.

Футляр, сделанный из толстого дерева, не содержал ничего, кроме нескольких дюймов воды на дне. Когда он приблизился к нему, вода превратилась в меч, затем в секиру, затем в лук, словно пытаясь понять, что ему больше понравится. Когда он отодвинулся, она превратилась в массивный трезубец, а затем снова рухнула в лужу воды.

Один из дисплеев был разбит вдребезги. Единственной вещью внутри был пустой каменный ящик, который выглядел так, словно в нем лежало что-то размером с шарик для пинг-понга. В запертом футляре, прикрепленном к нему, лежал странного вида меч с серпом на конце лезвия.

Странного вида булава находилась в очень толстом футляре и удерживалась на месте несколькими тяжелыми на вид цепями. Цепи загремели, когда Майк приблизился, поэтому он немедленно отодвинулся. Рату предположила, что после осмотра сломанных предметов в комнате мало что можно было узнать, поэтому они согласились оставить ее в покое.

По всей башне они также нашли несколько нарисованных от руки карт таро, сотни из которых были разбросаны повсюду. Рату предостерегла его от того, чтобы он не связывался с ними. Очевидно, некоторые из них излучали магию, и она была совершенно уверена, что Юки провела свое одиночное заключение, совершенствуясь в искусстве нанесения рун на карты.

"Жаль, что мы не смогли найти применение картам", – подумал он, подходя к окну, чтобы посмотреть вниз на лагерь кентавров. Они установили еще несколько флагов вдоль края утеса, и на некоторых из них были символы, которые он не мог толком разглядеть отсюда. – Так что же произойдет, когда мы пройдем мимо них? После того, как мы вернемся домой?"

"Если все будет так, как тогда, когда мы пришли сюда, то, вероятно, еще одна драка". Рату поморщилась. "Мне хотелось бы думать, что на этот раз я подготовилась лучше, но Юки, похоже, умеет планировать. Я представляю, что весь дом сейчас покрыт снегом."

— А остальные? – спросил я.

"Это отличный вопрос. У меня есть свои идеи, но ни одна из них не является оптимистичной".

Он почувствовал тошноту в животе. Причинила ли Юки вред остальным? Или, может быть, даже превратила их в камень? Мгновенный гнев наполнил его, он крепко сжал руки. – Хотел бы я, чтобы мы знали, что делает это оружие. Я полагаю, они помогли бы нам переломить ситуацию".

Рату закрыла книгу и подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. – Ты правда в это веришь?

— Конечно, верю. Если это вещество заперто, оно, должно быть, очень мощное."

— Это правда. Эти штуки действительно излучают магию, как крошечные звездочки."

"Так, может быть, нам стоит разобраться в них! Если бы у меня было мощное оружие, возможно, я смог бы победить ее на этот раз."

"Единственная причина, по которой ты проиграл в прошлый раз, заключалась в том, что у нее был элемент неожиданности".

— Вряд ли. Единственная причина, по которой я все еще жив, – это броня из кожи нага, которую мне дала София. Я не боец. Все, что у меня есть, – это этот нож." Он вытащил кинжал. – Он прорезает все насквозь, но эта чертова штука слишком короткая. Что в этом хорошего? Сначала я должен подобраться достаточно близко, чтобы воспользоваться им. Или как насчет магии? Я не умею колдовать, по крайней мере, так, как умеешь ты. Да, у меня волшебный стояк, который позволяет мне оставаться в постели часами. Очень полезно. Да, и ограниченное предвидение. Я могу ненадолго ощутить будущее, прежде чем она превратит меня в жука. Много хорошего это принесло мне, когда я встретил Юки. О, я знаю!" Теперь его голос повысился, и он кричал. "Почему бы мне просто не доставить ей несколько оргазмов своей сексуальной молнией? Правильно, я называю это секс-молнией! Держу пари, она выкажет мне огромное уважение, когда я покажу ей этот трюк. О, Майк, мне так жаль, что я пыталась убить тебя, если бы я только знала, что ты потрясешь мой мир так, как никогда раньше!"

Рату откашлялась, сурово посмотрев на него. – Ты закончил? – спросила она.

"Нет, это не так! Я чувствую себя здесь беспомощным. Я думал, что у меня все под контролем, пока не пришли крысы. И да, мы с этим разобрались, но всю работу сделали Бет и Тинк. У меня такое чувство, что я просто стою в стороне и наблюдаю, как все остальные все делают. Черт возьми, я получил этот кинжал только потому, что ведьму, у которой он был, съело растение."

«Понимаю. Сейчас ты определяешь свою ценность, основываясь на своей способности сражаться". Рату покачала головой. "Что делает человека легендой, Майк Рэдли?"

«Что?»

— Ты слышал меня. Из чего складывается легенда?"

Он потер затылок. "Я не знаю, легендарные деяния?"

"Что делает поступок легендарным?"

Он пожал плечами. – Что-то большое и грандиозное. Давид убил Голиафа из пращи. Или тот парень, который убил Медузу ради ее головы и сражался с кракеном. Или, гм, король Артур и Экскалибур? Наверное, я не совсем уверен, что он сделал."

Рату рассмеялся. "По твоему мнению, легенды создаются, когда кто-то встает, чтобы бросить вызов шансам? Маленький парень против невозможной ситуации. Но вот тебе секрет. Легенды в первую очередь создаются только одним человеком: хорошим рассказчиком. Я могла бы поспорить, что ты уже совершил легендарные подвиги. Победа над Бабой Ягой – немалый подвиг, или как насчет тех ведьм, которых мы выгнали с твоей лужайки? Или, что еще лучше, как ты смог сплотить семейство монстров, чтобы они выполняли твои приказы только благодаря доброте?"

"Это не легендарные дела, это просто… обычные дела для меня".

"Я думаю, ты переживаешь кризис идентичности. Ты – Хранитель, но никто из нас на самом деле не знает, что это значит. Палата представителей выбрала тебя на эту должность. Ты раньше был бойцом?"

— "Я… нет".

"Как насчет волшебника, или мага, или даже приличного фокусника на сцене?"

"…нет".

"Ты видишь? Так что либо дом хочет, чтобы ты оставался верен себе, либо он сформирует тебя в соответствии с этой ролью. Кем, по-твоему, ты был до того, как переехал сюда? Хорошенько подумай об этом."

Он нахмурил брови. Кем он был? Затворником? Он даже не хотел иметь дела с домом. Он переходил от подружки к подружке, боялся физического и интимного контакта. Ему регулярно снились кошмары о том, как мать мучает его. Еще пару лет назад его психотерапевт был человеком, с которым он общался чаще всего.

"Я был жертвой".

"Быть жертвой – это состояние бытия, а не личности. Ты можешь стать жертвой преступления, но оно определяет тебя только в том случае, если ты позволишь этому случиться. Попробуй еще раз."

— Но это то, кем я был. Моя мама облажалась со мной в детстве, и быть жертвой означало, что я переезжал с места на место. Вот почему я выбрал работу, которая означала, что мне не нужно было напрямую работать с людьми, и я держался особняком. Я провел годы на сеансах психотерапии только для того, чтобы иметь возможность нормально разговаривать с женщиной, не дрогнув".

"Похоже, это очень тяжелая работа для того, кто все еще считает себя жертвой".

— Ну, я больше не был жертвой. Я был… – слово, наконец, дошло до него. "Я выживший. Я осторожен, но быстр на ноги. Я не люблю неприятностей, так что постараюсь их избежать."

— Интересно. Похоже, что умение выживать до сих пор сослужило тебе хорошую службу. Так что, возможно, тебе следует меньше беспокоиться о том, как тебя видят другие, и просто беспокоиться о том, чтобы быть самим собой. Найди для нас способ выжить."

"Да, ну, я устал от того, что меня обижают. Кентавры были просто еще одним примером этого. И этот придурок снаружи делу не помог. Я знаю, он хочет, чтобы я вышел и сразился с ним, но я не могу драться с кентавром."

Рату подняла книгу, которую она отложила. – Интересно. Если бы это означало спасти меня, ты бы спустился вниз и сразился с ним?"

— Конечно, я бы так и сделал. Хотя я бы писался все время, пока спускался туда."

— Интересно. Для человека, который ненавидит быть таким слабым, ты, безусловно, готов взяться за неразрешимую проблему. Если бы это означало убить Ориона, чтобы спасти мою жизнь, ты бы сделал это? Ты бы пырнул его своим крошечным кинжальчиком? Не отвечай, но подумай об этом. Ты бы отнял еще одну жизнь, если бы это означало спасение той, которой ты дорожил?" Она распахнула мантию и легла на спину, используя толстый журнал в качестве подушки. Луч света, которого он не заметил, медленно пополз по ее сиденью, и она удовлетворенно вздохнула. – Ах, это приятное ощущение. Думаю, я немного вздремну, если ты не возражаешь."

Он нахмурился. Это был тот же самый вопрос, который постоянно вертелся у него в голове в последние дни. Был только один способ узнать ответ, и он не думал, что готов узнать наверняка.

Желтая появилась возле лестницы, жестом подав знак "войдите". Они воспользовались грифельной доской, чтобы выучить у нее несколько основных слов, и Майк последовал за ней, оставив Рату греться на солнышке.

Он спустился по лестнице. Запах завтрака ударил ему в ноздри и вызвал слюноотделение. Вчерашним ужином было отменное тушеное мясо, но он снова проголодался. Зел передвигалась по своей импровизированной кухне, осторожно пробираясь по узкому проходу между столами.

"Сегодня утром я нашла немного зерна", – сказала она, выкладывая на стол большую буханку хлеба.

Майк пустил слюни на аппетитный фруктовый салат, стоявший посреди стола, сел и набил лицо сочными ягодами, которые Зел сорвала ранее этим утром. Его разговор с Рату не был забыт, но он просто не смог устоять перед такой вкусной едой.

Вдалеке он услышал громкий звук трубы кентавров и закатил глаза. "Похоже, они все еще этим занимаются".

«Да. Орион скулил все утро, пока я собирала фрукты. Я полагаю, он убил бы тебя на месте, будь у него хоть половина шанса."

— В саду не было никаких стрел или копий, не так ли?

"Нет. Барьер, воздвигнутый Рату, все еще держится." Она испустила вздох. "Я не могла уснуть прошлой ночью, поэтому пошла прогуляться на задний двор. По крайней мере, несколько тамошних кентавров пропали без вести в течение десяти или более лет, и более чем пара из них являются родственниками. Было тяжело видеть кого-то, кого ты знал столько лет спустя, застывшим во времени".

"Интересно, можно ли это обратить вспять?"

Она пожала плечами. – Возможно, но это не значит, что вред уже не причинен. Это люди, у которых есть семьи, которые жили дальше без них. Трудно точно представить, как эти люди просто вернутся в племя без помех. Но это было еще не все."

"О?” Его рот был полон лучшей ежевики, которую он когда-либо ел.

"Моя тетя была там". Губы Зела сжались в мрачную линию. "Когда выяснилось, что она помогла мне сбежать, они отправили ее в изгнание. Очень редко племя безжалостно казнит кого-то из своих. Также очень тяжело быть изгнанным кентавром. Твой единственный выбор – подняться на гору и избегать долины, потому что на тебя нападут сразу же, как только тебя увидят. Поэтому я продолжала искать. Не все статуи – отважные воины-кентавры, решившие бросить вызов Снежной королеве, но также и люди, которые были изгнаны. Больше пары были кентаврами, которые просто пропали без вести, и мне интересно, случайно ли они наткнулись на Юки."

"Я думаю… Зел, я не знаю, что сказать".

"Это не все люди, которые пришли, чтобы убить ее. Некоторые из них – люди, которые заблудились и, возможно, пришли сюда просить о помощи, я не могу сказать. Даже если бы мы смогли снять заклинание, что тогда? Воинам было бы приятно вернуться в племя, но как насчет остальных?"

— А что насчет них? Если они не могут оставаться здесь, почему бы им не переехать в теплицу? Ты выживала там в течение многих лет самостоятельно, хотя, похоже, им придется перейти на вегетарианство."

Зел повернула верхнюю половину тела, чтобы посмотреть на него в ответ. "Действительно? Ты бы просто пригласил их погостить у тебя?"

"Я думаю. Теплица и так огромная и малоиспользуемая. Ну, я говорю это исходя из предположения, что изгнанники не такие уж большие придурки или что-то в этом роде. Но да, это моя теплица, так что я не вижу в этом ничего особенного".

— А как насчет остальных?

"Мы можем поговорить с ними, когда у нас будет такая возможность, но я сомневаюсь, что они будут высказывать какие-либо жалобы. Ты могла бы основать свое собственное племя или что-то в этом роде."

"Хм." Зел отвернулась, ее взгляд был устремлен куда-то вдаль. Она больше ничего не сказала, пока он ел, поэтому он проводил время, наблюдая, как Желтая срывает крошечные шарики с ежевики и ест их. Она определенно была меньше других фей, а ее усики были толстыми и черными. Темные комочки ежевики покрыли ее рот, и она широко улыбнулась Майку.

— Почему ты помогла нам? – спросил он ее, внезапно заинтересовавшись.

Она подписала пару документов, затем нахмурилась, когда поняла, что он не успевает за ней. Грифельная доска была рядом, поэтому она указала на нее, и буквы из их последнего разговора сами собой перестроились.

— Ты помог мне.

— Ну, да, но я полагал, что ты работаешь на Юки. Мы здесь в некотором роде не в ладах и, вероятно, поссоримся, когда увидимся в следующий раз".

Желтая на секунду задумалась над своим ответом. Грифельная доска могла вместить не так много слов одновременно, что сделало их разговоры прошлой ночью немного сложными.

— Ты помог, несмотря на то, что это было опасно. Как Эмили."

"Да, но Юки ненавидит Эмили".

— Эмили не всегда плохая. Что-то случилось."

— Ясно. Я чувствую, что последние несколько дней были не чем иным, как напоминанием о том, что она все испортила. У тебя есть какие-нибудь идеи о том, что произошло?"

Желтая покачала головой, затем указала на доску. "Сегодня все в порядке, а на следующий день плохо".

"Отлично, как волшебный удар или что-то в этом роде".

Желтая торжественно кивнула и отправила в рот еще одну ягоду. Он собирался спросить ее о чем-то еще, когда башня содрогнулась, раздался низкий грохот, от которого завибрировали столовые приборы на столе. Глаза Желтой широко раскрылись, и она посмотрела в потолок.

"Что, черт возьми, это было?" – спросил он. Где-то на башне зловеще зазвонил колокол.

"ОПАСНОСТЬ!" Объявила грифельная доска. Желтая уронила ягоду и взбежала по лестнице. Вытерев лицо, он убедился, что его кинжал все еще при нем, прежде чем последовать за ней, крепко сжимая грифельную доску в руках.

— —

Прохладная струя воздуха коснулась лица Бет, отбросив волосы со лба. Повернувшись навстречу ветру, она заглянула в отверстие диаметром около фута. Дыра вела в захудалую комнату с выбитым окном, а за окном простирался покрытый инеем бесплодный пейзаж. На плече у нее висела маленькая сумочка, которую она нашла в пагоде Рату и которая была достаточно большой, чтобы Дженни могла в нее поместиться. Кукла всю ночь пролежала неподвижно, поэтому Бет взяла ее на себя, чтобы таскать с собой.

По бокам норы две крысы ждали, когда Тинк подбежит и просунет голову внутрь. Бет не была уверена, как сработал ее навык выслеживания, но всего через несколько секунд Тинк высунула голову.

"Мужа нет", – сказала она им. "Закройте отверстие, пожалуйста".

Крысы принялись за работу, пережевывая дыру в обратном порядке. Наблюдать за этим процессом было интересно. Крысы вгрызались в каменную стену, над которой они работали, а затем просовывали свои зубы в отверстие. Сначала казалось, что материал растягивается, но на самом деле он восстанавливался, как будто вернулся из альтернативного измерения, где хранился.

Они решили работать подальше от логова Рату. Учитывая большое количество опасных магических предметов, хранящихся там, Реджи и Астерион сочли, что было бы безопаснее открывать порталы где-нибудь в другом месте, просто на случай, если что-то ждет по ту сторону.

После долгой, по большей части бессонной ночи для всех них Реджи наконец объявил, что первые порталы почти готовы для осмотра Тинк. Все утро они переходили от портала к порталу, но безуспешно.

Тинк поспешила к следующей лунке, и Бет наблюдала, как она повторяет этот процесс. Земля под ними задрожала, и все крысы остановились, чтобы подождать, пока несколько дыр будут снова заткнуты, прежде чем открыть еще одну. Реджи объяснил, что как только дыра закрывается, ее нельзя использовать для создания портала куда-то еще, а это означало, что они использовали один из более длинных туннелей недалеко от центра Лабиринта. Астерион отключил ловушки, и феи кружили над головой. Все трое снова были вместе, и они порхали по норам, проделанным крысами, понимая, что если они уйдут, их бросят.

"Нет". Тинк погладила одну из крыс по голове. "Хорошая попытка, мужа нет".

"Мы уже некоторое время занимаемся этим." Реджи потер щеки и вздохнул. "Мы уверены, что она сможет найти его таким образом?"

"Хорошо… Я собираюсь сказать "да". Надежда – это все, что у них было на данный момент. Она была совершенно уверена, что крайний срок для поворота циферблата прошел, и она знала, что Общество будет стремиться попытаться вмешаться еще раз.

— Хм. – Реджи рассматривал глобус, который он украл из школы, в которую они проникли по туннелю. "Похоже, что мы ничуть не ближе к его обнаружению, чем были раньше". Он отметил портальные отверстия маркером. Теперь весь земной шар был испещрен отметинами. "Если его где-то и можно найти, то уж точно не на самой Земле".

"Это не утешительная мысль". Бет подобрала камень и бросила его в одно из отверстий неподалеку. Крысам потребовалось несколько минут, чтобы открыть порталы, и столько же, чтобы закрыть их. – Есть идеи, где искать?

"Это должно было быть место, которое было бы отрезано отовсюду. Свернутое само по себе." Реджи сделал руками шар. "Их чрезвычайно трудно найти".

— Вроде тех, через которые вы проложили туннели?

"Одно и то же". Его усы дернулись, и он повернулся лицом к одному из порталов. – Ты подала мне идею. Он жестом подозвал к себе нескольких крыс. Они сгрудились вокруг него, навострив уши, пока он говорил.

— За время, проведенное здесь, мы открыли много порталов в другие миры. Поговорите с остальными и немедленно откройте их снова." Они кивнули ему и поклонились, а затем убежали.

— Ты думаешь, это поможет? – спросила Бет.

"Возможно". Он повернулся к ней лицом. – Эта женщина вошла через шкаф, который был заперт рукой Эмили. Если это так, то я полагаю, что она не могла попасть в дом обычными средствами. Должно быть, она попала в ловушку в одном из этих карманных измерений."

"Верно, я даже не подумала об этом!" Она нахмурилась. "Но почему открытие старых порталов может принести какую-то пользу?"

— У меня есть теория. Он расхаживал по коридору, не сводя глаз со своих подданных. – Эта женщина, которая приходила сюда, была знакома с этим домом. Множество глаз наблюдало за тем, как она шла по коридорам. Она была до нашего времени, это я знаю. Но, – он поднял палец, – я помню, как Эмили требовала, чтобы мы открыли порталы для нее. Она отправлялась в библиотеку и возвращалась со своими исследованиями. Фотографии, Священные Писания, поэзия – все, что могло бы помочь нам найти места, которые она искала. Все, кроме одного раза."

— Что произошло потом?

— Она описала башню, возвышающуюся над долиной, словно по памяти. Если она могла пойти туда, то почему бы просто не пойти? Мы закрыли этот портал довольно давно, но наши зубы помнят. Если мы сможем открыть эти старые порталы, то сможем снова найти это место."

"Реджи, ты гений". Она опустилась на колени и поцеловала крысу в лоб. Это была лучшая идея, которую они слышали до сих пор, и она надеялась, что он был прав.

— Вы слишком добры, леди Бет. Он расправил плечи, внезапно приняв очень царственный вид. "Мне доставляет удовольствие служить вам".

Земля загрохотала у них под ногами сильнее, чем раньше, и Реджи побежал прочь, время от времени останавливаясь, чтобы понюхать воздух. Бет последовала за ним, гадая, что произошло. Они побежали по длинному коридору, сопровождаемые небольшой группой крыс, оторвавшихся от своих проектов. Она чувствовала себя крысоловом, ведущим свою армию крыс в неизвестном направлении.

"Вот так!" Реджи указал на участок земли.

Бет остановилась, чтобы потереть глаза, неуверенная в том, что она видит. Часть каменного пола расплылась, что не имело никакого смысла. Оно сжималось и увеличивалось каждые несколько секунд, воздух между ними подернулся рябью.

Неподалеку только что открылась группа порталов. Пришедшие с ними крысы помогли заделать отверстия, быстро сократив их до маленьких светящихся точек, которые, наконец, исчезли через несколько минут.

"Что это было?" – спросила она.

— Нестабильность. Мы расположили отверстия на нужном расстоянии, но туннель изгибается. Мы не учли этого и теперь должны оставить эту часть нетронутой, если только мы не хотим случайно создать наше собственное карманное измерение. Или тебя столкнут в безразмерную пустоту."

"Да, мне не хочется заблудиться в мультивселенной или что-то в этом роде". Она испустила вздох. "Я рада, что ты это починил".

"Я просто рад, что никто не пострадал". Реджи одобрительно потрепал одного из своих подопытных по голове. – В любом случае, это были порталы, предназначенные для назначения на Землю. Пожалуйста, проконсультируйтесь с руководителем вашей группы по поводу новых заданий".

Ближайшие крысы отсалютовали и разошлись.

— Похоже, они тебя уважают.

— Мне нравится так думать. Наш предыдущий король правил с трона. Я предпочитаю править из среды своего народа." Он повернулся к ней лицом, его длинный хвост волочился по грязи. – Если вы извините меня, леди Бет, я должен заняться другими делами.

— Спасибо тебе, король Реджи. Она смотрела ему вслед, считая своим благословением то, что им удалось подружиться с таким могущественным союзником. Сколько других существ, подобных крысам, бродило по миру, просто ожидая честного шанса выжить? Попытается ли Майк найти их, а потом привести в дом?

"Большое землетрясение", – сказала Тинк у нее за спиной, заставив ее подпрыгнуть. "Крысы не найдут мужа, но очень постараются".

"Да, ну… это определенно займет некоторое время". Открыв рот, чтобы сказать что-то еще, она потеряла ход своих мыслей, когда внезапно появился Астерион с мрачным выражением на лице.

"Она у ворот". Он уставился на стену, его глаза смотрели куда-то мимо нее. "И теперь врата открылись".

"Она здесь? Но почему?"

"Чтобы помешать Тинк найти мужа". Тинк сжала кулак и ударила другой рукой. "Мастери шкуру, носи зимой".

— Ты не должна с ней бороться. Твоя задача – найти Майка и вернуть его сюда, чтобы он повернул ручку управления." Хотя, учитывая, что демон-лис нападает на них изнутри, она надеялась, что у нее припасено еще несколько трюков в рукаве.

Смаргивая усталость, она наблюдала, как крысы открывали многочисленные порталы, которые вели в странные места. Джунгли, где небо каким-то образом было перевернутым городом, башня в небе, на которой побывал Майк, и даже внутренности подводной лодки, набравшей немного воды. Каждый портал был проблеском в мир, который был забыт, и некоторые из них сразу же исчезли из памяти Бет, как только крысы закрыли портал. Десятки из них были открыты одновременно, и Тинк расхаживала по коридорам, волоча за собой свою дубинку.

"Вот так!" Тинк чуть не сбила с ног группу крыс, которые проделали дыру шириной всего в несколько дюймов. "Муж там, Тинк может сказать!"

На несколько секунд среди крыс воцарилась тишина, а затем они набросились на меня. Отложенные порталы были закрыты, и крысы протиснулись внутрь, чтобы помочь открыть новый портал, как только освободилось место. Они перебежали на другую сторону, звук их зубов о камень наполнил воздух и вызвал мурашки по спине Бет.

"Она уже близко". Астерион вскинул свой топор на плечо. "Она скоро будет здесь".

"Иди, иди, иди!" – крикнул Реджи. Крысы яростно жевали, а Тинк практически прыгала вверх-вниз перед норой. Еще один отряд крыс проскользнул через брешь, чтобы прийти на помощь с другой стороны.

Как только портал стал достаточно большим, Тинк швырнула в него свою дубинку и попыталась протиснуться внутрь. Ее бедра застряли, и она начала отчаянно дрыгать ногами, ее юбка задралась, обнажив голую попку.

"Тинк застряла!" Ее голос звучал приглушенно и как бы издалека. Крысы поблизости попытались протолкнуть ее, но заартачились, когда ее нога задела одного из них, сбив его с ног.

"С дороги!" Бет поставила ногу на задницу Тинк и хорошенько ее подтолкнула. Гоблина скользнула вперед на несколько дюймов, затем снова остановилась. Вздохнув, она положила руки на ягодицы Тинк и надавила так сильно, как только могла, размышляя о неспособности Тинк надеть трусики.

Тинк выскочила на другую сторону и боком упала на каменный пол. Через окно, выходящее на горный хребет, было видно лазурное небо с плывущими облаками.

— Закрой это, – сказала Бет.

"Подожди!" В поле зрения появилось лицо Тинк. "Бет тоже иди!"

— У нас нет времени. Найди Майка, расскажи ему, что здесь произошло." Она проглотила комок в горле. – Верни его обратно. Ты можешь это сделать."

"Леди Бет". Нос Реджи дернулся, и он нервно провел руками по своей шерсти. "Я останусь и помогу

". "Нет. Убедись, что все порталы закрыты, а затем спрячься. Ты нужен своему народу, и ты будешь нужен нам, как только все это закончится. Последнее, что нам нужно, – это смена монархии".

"Я сделаю все, что в моих силах". Реджи повернулся к порталу. – Мне нужно несколько добровольцев, чтобы отправиться с леди Тинк за сэром Майком.

Несколько крыс подняли руки и перебежали на другую сторону, чтобы помочь закрыть ее. Лабиринт был полон чавкающих звуков, поскольку крысы быстро закрывали порталы вокруг себя. Астерион выглядел взволнованным, его взгляд скользил вдоль дальней стены.

"Хм. Она быстрая." Минотавр нахмурился. "Как будто она знает это место".

— Отлично, – пробормотала Бет. Реджи заставил крыс открыть небольшой портал в свои туннели, и когда каждая дыра закрывалась, крысы либо мигрировали, чтобы помочь закрыть другую, либо убегали в безопасное место своего логова. Воздух становился прохладнее, и Астерион взял ее за руку.

— Сюда, – пророкотал он, выводя ее из комнаты.

Они срезали несколько путей, и скрежещущие звуки позади них стихли. В конце концов они вошли в одну из комнат, под которой протекала река. Здесь был небольшой подъемный мост, который Астерион опустил, чтобы они могли перейти.

Их ноги стучали по доскам, когда появилась кицунэ. Она с трудом взобралась на стену над ними, ее лицо покраснело от усилий. Астерион объяснил Бет, что магия Лабиринта влияет на вес и равновесие над стеной, препятствуя полету или лазанию, но, похоже, Юки смогла преодолеть эти ограничения.

— Вот ты где, – прорычала она, чуть не свалившись со стены. – Знаешь, раньше здесь был короткий путь. Затем она двинулась к ним.

Бет встала позади Астериона, положив руки ему на бедра, и ждала. Когда через несколько секунд он не превратился в камень, она решила, что смотреть будет достаточно безопасно. Высунувшись в сторону, она наблюдала, как демон-лиса спускается сверху, скользя по большому ледяному пандусу, который она создала для себя. Коснувшись пола пещеры, кицунэ окуталась жутким туманом, заставляя лед расползаться в том месте, куда она ступила.

Ее шаги были тихими, а позади нее, бросая вызов гравитации, вращались три больших хвоста.

— Меня зовут Юки. Где Тинк? – спросила кицунэ, ее голос легко разнесся через разделявшее их расстояние. – Мне нужно с ней поговорить.

"Мы просто хотим поговорить", – сказала Бет, протягивая руки. "Мы не хотим с тобой ссориться".

— Что вы все здесь делаете, внизу? Я чувствую порталы, которые ты открываешь. Что бы ты ни пыталась сделать, это должно закончиться сейчас."

"Мы ничего не предпринимаем, но мы действительно хотим поговорить".

"У меня нет времени на игры, так что давай ускорим процесс". Юки вытащила из кармана светящийся белый шарик и бросила его Бет, которая поймала его. "Я могу использовать это, чтобы выяснить, говоришь ли ты мне правду. Базовая магия трикстера. Пока ты отвечаешь на мои вопросы, я не собираюсь замораживать ни тебя, ни твоего мускулистого приятеля."

"У меня нет причин лгать", – сказала Бет. Мяч в ее руках покраснел.

— На самом деле, у тебя есть все причины лгать. Это то, что я бы сделала. Поэтому я спрашиваю еще раз: что ты делала?"

Бет посмотрела на светящийся шар в своей руке, а затем снова на Юки. Она изо всех сил старалась не расплываться в улыбке.

"Тинк просто хотела найти своего мужа и пойти к нему". Шарик стал зеленым. "И теперь, когда она нашла его, они собираются вернуться домой".

Выражение недоверия промелькнуло на лице Юки, а затем она улыбнулась. "Действительно? Она вышла замуж? Это замечательно! Она этого заслуживает". "Я…" Бет не ожидала такого ответа. Язык тела кицунэ внезапно расслабился, и часть зловещего тумана вокруг нее рассеялась. – Ты рада за нее? – спросила она.

— Это долгая история, но мы с Тинк когда-то знали друг друга. Я бы не сказала, что мы были друзьями, но мы действительно ладили." Ее лицо снова посуровело. – А теперь расскажи мне, как ты открывала порталы.

— Крысиный король открыл для нее портал. Шар немедленно стал красным, и Юки вызвала в своей руке светящееся зеленое пламя. – Подожди! Я имею в виду, что крысиный король открыл для нее портал. Он не делал этого лично." Мяч снова стал зеленым. "Эта штука чувствительная".

— Крысиный король? Хмм. Вот как она это сделала. Это также объясняет всех крыс, которых я видела." Ужасное выражение промелькнуло на лице Юки, затем исчезло. – И где сейчас этот крысиный король?

— Он забрал своих подданных и отправился домой. Я не думаю, что кого-то из них здесь нет, но я не могу быть уверена." Шар оставался зеленым, и Бет вздохнула.

— У тебя есть магия? Ты желаешь мне зла?"

— И нет, и да. Я не обязательно хочу причинить тебе боль, но я хочу, чтобы ты перестала превращать моих друзей в камень, но я не знаю, как это сделать." Шар оставался зеленым.

— Хм. – Юки задумалась на несколько секунд, ее взгляд блуждал по комнате. – Тогда, может быть, это хорошее место для нас, чтобы начать. Я умирала от желания поговорить с кем-нибудь, но все здесь, внизу, кажется, очень злы из-за того, что я сделала с Майком".

— Что ты сделала с Майком? – спросила она. Бет бросила мяч Юки.

Она поймала его и издала смешок. – Я заперла его в шкафу. Возможно, он жив или мертв, я не уверена. Но я надеюсь, что он мертв. Я заслуживаю быть Хранителем, а не он."

«Понимаю. И ты думаешь, что превратить всех в камень было лучшим способом стать новым Хранителем?" Бет сделала пару шагов вперед. "Если ты знала Тинк и остальных, тогда какой был смысл нападать на всех и превращать их в камень?"

Юки наклонила голову, ее глаза сузились. "А кто ты, собственно, такая?" Она отбросила мяч назад, и Бет поймала его.

— Меня зовут Бет. Я переехала сюда не так давно."

— Ты кажешься до боли человечной, но живешь здесь.

"Я всего лишь человек", – сказала она, нахмурившись. "Это не похоже на болезнь".

— Тогда почему ты здесь живешь? Этот дом предназначен только для таких, как я."

"У меня не было выбора". Шар стал красным, и Бет вздохнула. "Я имею в виду, я действительно решила переехать сюда жить, и я благодарна за это, но я чувствовала, что у меня не было выбора. Там есть группа ведьм, которые пытались использовать меня как способ проникнуть внутрь, так что для дома было безопаснее, если я перееду туда, где Сила могла бы защитить меня."

— А кто ты для Майка?

Этот вопрос заставил ее покраснеть, но она не знала почему. – Юридически я его адвокат. Когда Эмили умерла, все это перешло к ее ближайшему родственнику, и это был Майк. Вот почему он здесь Хранитель."

Лицо Юки исказилось, и по ее рукам пробежало зловещее сияние. – Ты ошибаешься. Я хранитель."

— С юридической точки зрения, дом перешел к ближайшим родственникам Эмили. Признаю, наши отношения были отдаленными, но Майк – внучатый племянник Эмили."

Юки рассмеялась. – Вот тут ты ошибаешься. Эмили была единственным ребенком в семье. Хотя я не могу винить тебя за то, что ты так думаешь. Вот как работает Сила."

Это было не то, что Бет ожидала услышать. «Извини?» Она бросила мяч обратно Юки.

— "Сила". Когда Хранитель умирает, дом переходит к следующему Хранителю. Но вот в чем большой секрет: ни один из них на самом деле не был связан между собой. Правила довольно ясны. Новый опекун, должно быть, сирота, в жизни которого нет ничего особенного. Кто-то, кто мог бы провалиться в яму, и его бы никогда не хватились. Эмили была сиротой без прошлого и без будущего. Жалким маленьким существом, которому повезло с самой удивительной судьбой." Она насмешливо подняла зеленый мяч.

— В этом нет никакого смысла. Я видела генеалогию, все были взволнованы, когда мы обнаружили живого потомка…"

"Пожалуйста. Ты разговариваешь с волшебной лисой, которая может обращать людей в камень и использовать светящийся шар, чтобы узнать правду, и ты думаешь, что подделку документов с помощью магии как-то трудно понять?" Юки покачала головой. "Предполагается, что хранители помогают отбирать этих людей заранее, прежде чем они пройдут. Я предполагаю, что Эмили этого не делала". "Нет. Когда она умерла, она жила одна. Что ж…" Бет махнула рукой Астериону. – Ни с какими другими людьми.

— Этот Майк не имеет никаких прав на дом. Однако мое требование законно." Шар несколько раз мигнул при этом заявлении, заставив Юки выругаться. Она глубоко вздохнула, слова внезапно застряли у нее в горле. "Эмили – моя… она была моей женой. Мы были обещаны друг другу, и я бы сказала, что мое заявление гораздо более обоснованно, чем любое другое."

Бет изо всех сил старалась сохранить самообладание, не сводя глаз с мягкого зеленого свечения шара. Эмили была замужем? "Да, ну, с юридической точки зрения, этот брак никогда не был зарегистрирован и не был бы признан в суде".

— К черту ваши законы. Ты думаешь, они мне небезразличны? Как ты думаешь, люди там, на лужайке, заботились о них? Если бы я беспокоилась о человеческих законах, я бы никогда ничего не добилась".

"Подожди, какие люди?"

— Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я убила одного из них, и я подозреваю, что остальные тоже спешат умереть. Кстати, об этом, я думаю, нам пора уходить. Я больше не чувствую порталов здесь, внизу, последний только что закрылся." Она бросила мяч обратно Бет. "Если только ты не думаешь, что еще что-нибудь будет открыто?"

"Если они это сделают, это не то, что я могу контролировать". Бет покачала головой. – Однако ты все неправильно поняла насчет людей наверху. Те люди на лужайке – группа могущественных колдунов и ведьм. Они следили за Майком вскоре после того, как он переехал. На него напали демоны, элементалы и ведьма, которая могла управлять погодой."

— И он до сих пор от них не избавился? Жалкий."

— Между прочим, он живет здесь всего около месяца. Я здесь всего неделю, а уже видела, как он справляется со стольким, что понятия не имею, как он это делает. Но я точно знаю, что он так старался сохранить это место в безопасности. Я не вижу параллели между вами двумя."

Лицо Юки на секунду сморщилось, она не сводила глаз с мяча, затем вернулось к нормальному состоянию. – Мои методы необходимы. Пока этот человек жив, он представляет самую большую опасность для этого дома."

— Каким образом? Бет сделала еще один шаг вперед, бросая мяч обратно Юки. – Ты даже не знаешь его.

Это странное выражение снова появилось на лице Юки, черты ее лица на мгновение стали дикими. "Давай просто скажем, что я увидела лучшее, что могло предложить человечество, и была прискорбно разочарована".

"Ты говоришь об Эмили?"

При имени Эмили лед вокруг Юки внезапно превратился в восходящие шипы, расходящиеся вокруг нее на несколько футов. Из горла кицунэ вырвалось рычание, и Астерион встал между женщинами.

Бет обошла минотавра. – Что она с тобой сделала? Я вижу по твоему лицу, что-то случилось."

— Тебе все равно не понять. Шарик замерцал в руках Юки, и она сжимала его до тех пор, пока он с треском не лопнул. – И мне больше не хочется говорить об этом. Приходи. Я бы предпочла вернуться наверх на случай, если эти люди появятся. Может быть, твой друг сможет помочь мне разобраться с ними."

— Во что бы то ни стало. Показывай дорогу." Бет бросила взгляд на Астериона. Минотавр скривил губы, не сводя пристального взгляда с кицунэ. Его пальцы крепко сжимали топор, но она нежно положила ладонь ему на плечо. Он расслабился, бросив на нее понимающий взгляд. "Давай, Астерион, пойдем".

Они позволили Юки идти впереди, решив, что это проще, чем пытаться убедить ее в том, что Астерион не заманивал ее в ловушку. Юки призвала пару эфирных существ, сделанных изо льда, которые следовали за ними сзади, и Бет подумала, не наблюдает ли кицунэ каким-то образом за ними их глазами.

Стены Лабиринта сливались воедино, пока они шли, и Бет подавила зевок, у нее зачесались глаза. Юки пресекла любые дальнейшие попытки завязать разговор, просто пробормотав, что они поговорят еще, когда окажутся наверху.

Ее разум блуждал, и она думала о следующих шагах. Общество уже сыграло свою роль, и приближалась еще одна. Тинк была с Майком, и ей нужно было вернуть его, чтобы повернуть ручку, а затем разобраться с Юки.

Однако Юки тоже оказалась не такой, как она ожидала. Вместо того чтобы нападать на них, она была готова поговорить и казалась в основном разумной. Может быть, ее можно было бы переубедить. Убедить пойти за Майком и вернуть его обратно, пока они не смогут помочь Юки справиться с ее демонами.

"Знаешь, я мог бы дать тебе демона, с которым нужно разобраться".

Бет подпрыгнула, откатываясь в сторону. Астерион исчез, и на его месте появился Оливер с тростью и цилиндром.

"Привет, дорогая". Оливер ухмыльнулся, затем показал язык. "В Лабиринте прекрасный день, хотя, похоже, может пойти дождь". Он взмахнул тростью, и она превратилась в зонтик.

— Где… что…"

"О, это сон. Ты уплыл, как корабль в море." Стены Лабиринта обвалились, открыв большой песчаный пляж и темно-синий океан. Гигантская игрушечная лодка плавала взад-вперед вдалеке, исчезая за горизонтом. "Технически, это место называется Измерение Мечты. Раньше я знал кое-кого, кто мог манипулировать этим, как глиной, но она, похоже, сошла с ума. Знаешь, здесь время течет по-другому. Возможно, уже прошли часы или даже дни. Или, может быть, все наоборот? Не прошло и секунды в мире бодрствования, как твоя нога уже на середине шага, и в тот момент, когда ты потеряешь равновесие, ты рывком проснешься."

— Чего ты хочешь? – спросила Бет.

"Я? О, я управляю твоим телом. Здесь, в Лабиринте, кажется, хорошо, я действительно ценю то, что мы провели здесь всю ночь. Однако я не фанат твоего друга. От него пахнет, как от недожаренного стейка, хотя, полагаю, я мог бы это исправить, и немного поджечь."

— Держись от него подальше.

— Напротив. Тебе следует держаться от него подальше. Прямо сейчас я – это ты!" Он снял шляпу и опустил ее на лицо. Ее лицо появилось на его теле, и он отбросил шляпу в сторону, где ее унес разноцветный краб. Он танцевал в ее теле, взбивая песок ее каблуками. "Что я должен сделать в первую очередь?"

— Просыпайся, просыпайся. – Она ущипнула себя за руку, а затем ударила себя по лицу.

— О, боюсь, тебе понадобится серьезная встряска, чтобы выбраться отсюда. Честно говоря, я удивлен, что ты вообще осознаешь это место, если только у тебя обычно не бывает осознанных сновидений. С другой стороны, на этот раз ты отключилась так внезапно, что я задаюсь вопросом, пришло ли твое сознание вместе с тобой. – Он говорил своим собственным хриплым голосом, несмотря на то, что был одет в ее тело.

— Я думал, у меня еще есть время.

"Пожалуйста. Я дал тебе крайний срок, основанный на том, когда Общество задаст мне вопросы. Вряд ли это означало, что я собирался оставить тебя в покое. Он хватанул ртом воздух и откинул большой клапан, открыв каменные стены и идущую впереди Юки. – Так какова же ее история?

— Не твое дело. Кроме того, разве ты не знаешь? Ты наблюдал за мной все это время."

"Фу, ты была так рассеяна в последнее время, что сигнал был плохим. И все эти порталы тоже не помогли. Давай посмотрим, что я смогу выяснить сам." Оливер невероятно высоко подпрыгнул в проеме и исчез. Сквозь щель она услышала свой собственный громкий голос.

"Юки, куда мы идем?"

Юки оглянулась через плечо и пожала плечами. – Я уже говорила тебе, мы поднимемся наверх, чтобы я могла понаблюдать за передним двором. Я хотела бы еще немного поговорить с тобой о том, что происходит."

"Мы пойдем через отражающий бассейн, верно?"

— Конечно, если только ты не хочешь подняться на этот холм пешком. Путь, возможно, все равно закрылся, и мне не хочется терять время."

"Ладно, хорошо", – ответила Бет/Оливер.

"Нет, нет, нет!" Бет попыталась просунуть пальцы в щель, но они прошли сквозь нее, как будто она была сделана из тумана. "Астерион, кто-нибудь, помогите мне, это не я!"

Ухо Юки дернулось, и она обернулась. "Ты только что что-то сказала?"

"Я? Нет." Бет/Оливер прочистила горло. "Я так не думаю, я еле держусь на ногах".

— Черт возьми, Юки! Юки, не позволяй ему забрать меня!" Она уткнулась лицом в туман и закричала.

— На самом деле, кое-что есть. У меня ужасно кружится голова, когда я плыву по бассейну, и мне было интересно, не согласишься ли ты помочь мне, когда мы туда доберемся."

— Как тебе помочь? Юки нетерпеливо взмахнула хвостом.

— Подержишь меня за руку?

— НЕТ! – Бет щелкнула пальцами и запрыгала вверх-вниз. "Не слушай меня!"

"А твой друг не может этого сделать?" Юки посмотрела на Астериона, который, в свою очередь, вопросительно посмотрел на Бет.

"Он мог бы, но он немного неуклюжий". Заявила Бет/Оливер, глядя на Астериона. На лице Астериона появилось понимающее выражение, и он кивнул.

"Не слушай… черт возьми!" Крики ни к чему хорошему не приводили, ей нужно было найти выход. Экран для просмотра, который сделал Оливер, был просто для того, чтобы помучить ее, прелюдией к предстоящей пытке. Мог ли он действительно забрать и Юки тоже? Если да, то что случилось бы со всеми в доме? Оглядев пляж вверх и вниз, она поняла, что в обоих направлениях не было ничего, кроме песка, а океан был спокоен. Вдалеке игрушечная лодка начала тонуть, вокруг нее обвилось розовое щупальце.

Что, если она покончила бы с собой? Заставит ли это ее проснуться? Умирать во сне было достаточно страшно, и она всегда просыпалась в холодном поту. Ее возможности были ограничены, и она решила броситься в волны и посмотреть, что произойдет.

Войдя в воду, она сбросила с себя одежду, пока не осталась обнаженной. Погрузив голову в воду, она проплыла так далеко, как только смогла, вода была чудесно чистой. Рыбки, сделанные из цветного стекла, плавали вокруг нее, и она сделала глубокий вдох.

Ничего не произошло. Вместо того чтобы набрать полный рот воды, она продолжала дышать, как будто ничего не изменилось.

Она выругалась, изо рта у нее потекла струйка пузырьков. В каждом из них была заглавная буква, и буква "Ф" обозначала поверхность первой. Глядя на далекий подводный обрыв, она подумала о розовом щупальце. Найдутся ли в океане ее разума достаточно опасные существа, чтобы выполнить эту работу?

Словно по собственной воле, из глубин появилась большая тень и направилась прямо к ней. Сердце Бет бешено заколотилось в груди, когда оно протянуло к ней голодные руки, состоящие из зубов и когтей.

Она поплыла к нему.

"Я так не думаю", – сказал Оливер, когда течение потащило ее прочь и обратно к берегу. Большие волны выбросили ее на пляж, впечатав в песок.

"Черт возьми!" Схватив горсть песка, она в отчаянии швырнула его. Горячие слезы защипали ей глаза. "Кто-нибудь, помогите мне!"

"Нет никого, кто…" Голос Оливера исчез, и экран просмотра погас.

Она подождала несколько минут. Оливер больше не появлялся, и единственным звуком был шум прибоя. На поверхности воды что-то бледное всплыло на поверхность.

"Что это?" – спросила она. Она подумала об этих словах, но они эхом разнеслись вокруг нее, как будто были произнесены вслух. Объект плыл, неся с собой что-то розовое и голубое. Отходя от воды, она задавалась вопросом, не было ли это еще одним трюком Оливера.

Существо швыряло по волнам, и в конце концов его вынесло на песок. Он встал. С его тела свисали огромные пучки водорослей, и, пошатываясь, направился к ней, а розово-голубая клякса свисала с его конечностей. Оказавшись вдали от воды, он стряхнул с себя водоросли, обнажив бледные конечности и темные волосы.

"Дже…Дженни?" В это было трудно поверить, но она смотрела на Дженни, которая, казалось, тащила за собой большой сдутый пляжный мяч.

Дженни хмыкнула, бросая сдувшийся шарик на место. При ближайшем рассмотрении Бет поняла, что это спущенный детский бассейн.

"Где ты это взяла?"

Дженни приложила рот к носику бассейна и подула. Он почти мгновенно надулся, обнажив пластиковое дно с крабами на нем, которое напомнило Бет о том, что было у нее в детстве. Опустив воду в бассейне, Дженни рухнула на край, измученная плаванием.

— Ведро, – прохрипела она, затем указала на океан.

"Если это трюк, то это идиотский ход".

"Ведро!" Ноги Дженни отсыхали и превращались в песок. Охваченная паникой, Бет огляделась по сторонам и увидела, что вокруг нее образуется ряд песчаных замков. Среди них были разбросаны ведра разных форм и размеров, и она схватила самое большое, какое смогла найти, и побежала к кромке воды, чтобы наполнить его.

Вернувшись к бассейну, она вылила его в бассейн, удивившись тому, как быстро бассейн наполнился. Тело Дженни теперь быстрее превращалось в песок, а голос Оливера доносился с неба, приглушенный облаками.

— Что ты там делаешь? – спросил он.

Еще два похода к воде, и бассейн наполнился. Дно исчезло, открыв место бесконечной глубины.

— Залезай, – сказала ей Дженни. "Избавься от мечты".

Бет не колебалась, когда небо наполнилось шумом грозовых туч и голосом Оливера. Держась за борт, она дрыгала ногами, чтобы удержаться над водой.

“Ты в порядке?” – спросила она призрака.

Когда Дженни подняла голову, ее кожа стала похожа на кожу ящерицы. Она улыбнулась, и ее лицо растворилось в воде. Земля под ней загрохотала и поднялась, бассейн опасно накренился, но Бет нырнула в его глубину, погрузившись во мрак, свернувшись калачиком в позе эмбриона. Подняв глаза к светлому небу, она увидела гигантскую руку, сотканную из облаков, пытающуюся дотянуться до бассейна.

Вдалеке Бет увидела звезды, которые исчезали и появлялись снова, словно кружась в пустоте. Повсюду вокруг нее жадно кружили темные фигуры, аморфные существа, которые перепрыгивали друг через друга в спешке добраться до нее.

"Где я нахожусь?" Было ли это где-то у нее в голове? Все ее тело онемело. Она больше не была в воде, а неуклюже кувыркалась в темноте.

Кошмарные образы заполнили ее разум, когда фигуры приблизились, и они шептали ей на ухо темные вещи на языке, которого она не могла понять. Реальность вокруг нее начала раскалываться на части, когда они набросились друг на друга, каждый из которых пытался утащить ее в другом направлении.

Она закричала, и ее разум внезапно раскололся. Она могла видеть разные версии самой себя, каждую из которых жадно поглощала пустота. С каждым криком вселенная ревела и сотрясалась, звезды вокруг нее взрывались. Охваченная ужасом, она дрожала всем телом, пытаясь отогнать темноту, ее сердцебиение участилось. Вселенная раскололась, осыпая ее светом со всех сторон.

"Оставь меня в покое!" – закричала она, но на этот раз это больно царапнуло ей горло, ее душа снова прочно обосновалась в ее собственном теле. Теперь они были снаружи и шли по дорожке к отражающемуся бассейну. Юки вздрогнула и развернулась, когда Астерион запаниковал и размозжил топором одного из их ледяных сопровождающих. Он взорвался взрывом магии, унося ее прочь от Астериона. Она покатилась по земле и обнаружила, что скользит по льду отражающегося пруда. Задыхаясь, она открыто рыдала, не в силах стоять.

Это было уже слишком. Если Оливер пытался сломить ее, то ему это удалось. Ее воспоминания о той ужасной пустоте уже таяли, но не о страхе, который таился там. Она понятия не имела, в какой части ее сознания таились такие ужасы, и надеялась никогда больше этого не увидеть. Даже вид собственной тени под собой заставил ее задуматься, могут ли такие темные существа видеть ее в мире бодрствования.

Астерион взревел, и она попыталась докричаться до него, но не смогла найти свой голос. Юки что-то крикнула, и воздух наполнился звуком хрустящего снега, за которым последовал удар топора минотавра о металл. Теперь вокруг нее образовались вихри, распространяющиеся по всему телу.

"Астерион, остановись!" Ее голос был тихим, и она попыталась сесть. Ее руки ослабли, и она слышала смех Оливера в глубине своего сознания. "Юки, пожалуйста, не делай ему больно!"

Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Астерион обрушивает свой топор на Юки сверху. Юки ловко увернулась от него, отбросив в сторону изогнутый меч, отвернулась от минотавра и сорвала повязку с глаза.

О нет. Бет отвернула голову и услышала, как он взревел в последний раз, прежде чем мир погрузился в тишину. Ветры запутались в ее волосах, и она подумала, не проще ли было бы просто заставить свое сердце остановиться в этот момент, сдаться и уступить.

"Астерион?" – слабо позвала она.

— С ним все в порядке. Я выпущу его, когда буду уверена, что он не попытается снести мне голову." Голос Юки звучал сердито, но Бет не осмеливалась посмотреть. – Что касается тебя, то что это было? Я подумала, что ты, возможно, что-то планируешь, но я не понимаю, что ты пыталась сделать."

— Юки, слушай быстро, пока я еще контролирую ситуацию. Есть демон, который пытается овладеть мной, и он разгуливает в моем теле вскоре после того, как мы покинули Лабиринт. Я не знаю, что я сказала или что-то еще с тех пор, но ты не можешь этому доверять. Особенно та часть, где ты держишь меня за руку! Не лезь со мной в бассейн!"

Прошло несколько секунд, и затем Юки нарушила молчание. – Да, я начинаю думать, что от тебя больше проблем, чем ты того стоишь. Люди цепляются за свою ложь, как будто от них зависят их жизни, что в вашем случае верно."

— Это правда, клянусь! Достань мяч или что-нибудь в этом роде, мне нужно, чтобы ты мне поверила".

— Что это, черт возьми, такое? – спросила Юки.

— Ты пытаешься заставить меня поднять глаза, чтобы обратить меня в камень? Это самый старый трюк в книге, и у нас нет на это времени." Бет покачала головой, но потом тоже услышала это. Под ней раздавалось равномерное постукивание пальца по льду. Она открыла глаза и увидела Оливера, ухмыляющегося ей из глубины бассейна, прямо за ее собственным отражением.

— Господи Иисусе, блядь, – прошептала она.

Удовлетворенный тем, что привлек ее внимание, он начал водить ногтем по льду, описывая пальцем большую дугу вокруг ее отражения.

О Боже. Бет смотрела, как лед трескается у него под пальцами, понимая, что Оливер пытается заставить ее провалиться сквозь землю. Широкая улыбка на его лице сказала все, и она проглотила комок в горле.

— Это, должно быть, демон, который работает на Общество, тот, кто может овладеть мной. Тот, кто в конечном итоге получит контроль над моим телом, если я не дам ему то, что он хочет", – объяснила Бет.

— Чего он хочет? – спросил я.

— Меня. На всю вечность."

— Я могла бы просто превратить и тебя в камень. Чтобы защитить тебя от него, я имею в виду, пока мы что-нибудь не придумаем." Теперь в голосе Юки слышалась тревога.

— Это не сработает. Если я не пойду с ним добровольно, он передаст своим хозяевам информацию, которая подвергнет опасности жизни всех. Все и так в опасности, пока Майк не сможет повернуть ручку управления". Она почувствовала тошноту в животе, это ощущение ловушки от водопада парализовало ее на месте. Ей нужно было бороться, чтобы вернуть утраченные ими позиции.

Лед вокруг нее заскрипел, трещина становилась все больше. – Оливер, подожди! – закричала она, широко разводя руки, чтобы лед не треснул.

"Я ждал достаточно долго". Ухмылка на его лице комично растянулась по щекам. – Если только ты не планируешь баллотироваться? Это тоже могло бы быть забавно."

— Нет, дело не в этом. Ты сказал, что душа, отданная добровольно, стоит гораздо больше, чем та, которую ты забрал. Что, если… что, если мы придем к соглашению?" Ее разум закружился от осознания того, что это было оно. Он пришел забрать ее, и ей нужно было извлечь максимум пользы из плохой ситуации. Это была не та ситуация, когда она могла бы упасть, раскачиваясь. Больше нет.

— Бет, что ты делаешь? Она услышала, как Юки идет по льду, и повернула голову ровно настолько, чтобы увидеть в отражении Юки, что та прикрыла глаз рукой.

— Подождите здесь, пожалуйста. Это не та битва, в которой ты можешь мне помочь, если только ты не сможешь победить демона из Ада." Ее голос дрожал, в голове все кружилось. Это не должно было случиться таким образом. Если бы Юки не пришла, у нее было бы время поговорить с остальными, придумать план и выпутаться из этой передряги. Она хотела обвинить кицунэ, разозлиться из-за того, что ее вендетта против Эмили не могла подождать еще неделю, но Оливер был настоящим врагом здесь.

— Эм, насколько мне известно, нет. Демонов чрезвычайно трудно победить, и обычно это можно сделать, только изгнав их. Судя по всему, этот уже изгнан. – Юки опустила голову. – Прости, что я тебе не поверила.

"Да, что ж, этот парень зацепил меня за живое. Даже если ты поможешь мне сойти со льда, через день или около того он поможет тем же самым людям проникнуть сюда". Голос Бет дрожал, сердце бешено колотилось. "Однажды ты сказала мне, что увидела лучшее, что может предложить человечество, и была разочарована".

"Я жду, чтобы услышать о моей сделке". Оливер теперь стоял под ней вниз головой, нетерпеливо постукивая ногой и держа ошейник в руке. – И на этот раз никаких фокусов.

"Ты прав, в прошлый раз я действительно обманула тебя, но сегодня у меня ничего не припрятано в рукаве". Осторожно встав, она наблюдала, как щель во льду на мгновение потемнела, а затем осела. "Позволь мне сначала высказать свое мнение, и мы сможем двигаться дальше".

“Хорошо”. Оливер вытащил из кармана пальто комично большой секундомер. – У тебя есть минута.

— Юки. Я тебя не знаю и, вероятно, никогда не узнаю. Ты принимаешь ужасные решения, но я думаю, ты принимаешь их, потому что считаешь их правильными. Этот дом никогда не был о том, кто достаточно силен, чтобы защитить его, а о любви и общности. Отняв у нас все это, ты сделала нас слабее, чем когда-либо. Эмили была твоей женой, и из-за этого ты возвела ее на пьедестал. Я не знаю, что произошло между вами двумя, но тебе нужно видеть других такими, какие они есть на самом деле, а не за то, что она сделала. Когда ты впала в немилость, падение, должно быть, было слишком тяжелым для тебя, но у тебя все еще есть шанс начать все с чистого листа."

— Это не…

— Заткнись на хрен! У меня здесь таймер. Я собираюсь обречь себя на вечные мучения только для того, чтобы защитить всех, кто здесь живет, включая тебя, так что держи свой чертов рот на замке." Она сняла сумку с шеи и бросила ее на лед. – Дженни там, так что, пожалуйста, позаботься о ее безопасности. Когда Майк переехал сюда, она устроила настоящий ад, но он простил ее. Все так сделали. Независимо от того, как далеко, по твоему мнению, ты могла бы зайти, в глубине души я знаю, что он даровал бы тебе такое же прощение. Подумай о том, чтобы продолжить это дело и позволить ему выполнять свою работу как настоящему хранителю".

"Десять секунд", – сказал Оливер, качая часы взад-вперед.

— Пошел ты, вот моя сделка. Я охотно приду к тебе всего через несколько минут, если ты пообещаешь никогда не делиться своими знаниями об этом месте."

— Я не могу с этим согласиться. У меня есть предыдущая сделка с моими хозяевами, которая противоречит этой."

"Хорошо, тогда я приду к тебе добровольно, если ты пообещаешь никогда добровольно не делиться информацией об этом доме или его содержимом, живом или ином. С этого момента тебе разрешается придерживаться своих ответов "да" или "нет" только до тех пор, пока ты не дашь никаких руководящих советов, поощряющих указанные вопросы".

"Хм." Оливер убрал свои часы и задумался об этом. – Ты говоришь как адвокат, который знает, что ее вот-вот повесят досуха. Твоя сделка меня интригует, но мне интересно, где ты спрятала фокус."

Бет посмотрела на Юки. Ее лицо застыло в шоке, она все еще прижимала руку к глазу.

— Бет, я…

"Это не та проблема, которую ты можешь решить за меня. Не одна. Я надеюсь, ты долго и упорно подумаешь о том, что здесь сейчас произойдет, потому что я собираюсь опровергнуть твою теорию о людях." Бет изобразила на лице сердитый взгляд, желая, чтобы Юки внимательно слушала. "Он собирается делать со мной там ужасные вещи. Ты ведь знаешь это, верно? Я же не из камня сделана. Если бы это было так, может быть, все было бы не так плохо, понимаешь? Но иногда, когда ты проигрываешь бой, ты должна знать, когда нужно опустить руки".

У Юки отвисла челюсть, но она быстро закрыла ее, и на ее лице появилась напряженная линия. Она кивнула. «Хорошо. Я могу это уважать".

— Оливер, тебе нужно немного уверенности? Как насчет этого?" Бет уперла руки в бока и уставилась на него сверху вниз сквозь лед. "Планирую ли я что-нибудь сделать, чтобы не приходить к тебе?"

Как только какой-либо вопрос задавался вслух, он автоматически знал ответ. Она ничего не планировала. Когда он улыбался, его зубы удлинялись, превращаясь в кинжалы, что делало его очень похожим на голодную акулу.

"Я принимаю. Ты пришла по доброй воле, и я никогда добровольно не предоставлю информацию об этом доме моим хозяевам." Оливер топнул ногой, отчего по всей поверхности отражающегося бассейна пошли трещины. "Итак, дело сделано".

"Вот и я иду, ты, ублюдок". Бет подняла голову как раз в тот момент, когда лед под ее ногами треснул. Холодный водоворот вокруг ее лодыжек был прогнан крепкой, горячей хваткой руки Оливера на ее лодыжке. Погружаясь под воду, она встретилась взглядом с Юки, которая опустила руку. Ее правый глаз был ничем иным, как серой пустотой, которая быстро заполнила поле зрения Бет, и с ее губ сорвался вздох. Мир вокруг нее рухнул, и все стало серым.

Майк. Ее последняя мысль была похожа на молитву, а потом ничего не было.

— —

— Что происходит? – спросил Майк, вваливаясь в комнату Юки. Он споткнулся по пути наверх, ударившись голенью о ступеньки.

"Какая-то сигнализация", – спокойно ответила она со своего места в шезлонге. Несколько журналов упали на пол, а звонок продолжал звонить каждые несколько секунд. "Похоже, что-то происходит".

"Это… ни хрена себе, что-то происходит, – пробормотал он. Он указал на дощечку. – Желтая говорит, что это означает опасность.

Она приподняла бровь, глядя на него. – Не сердись на меня, это не я все подстроила. И где опасность?"

Звонок прозвенел снова, на этот раз громче, чем когда-либо. Желтая схватилась за голову, а затем попыталась подать им знак. Он посмотрел на грифельную доску и нахмурился, когда все появившиеся буквы были перепутаны.

"Ты можешь помочь мне разобраться в этом?" Он бросил доску на кровать.

— Это я могу сделать. – Она закрыла книгу и встала, ее тело мерцало, пока ее одежда снова не превратилась в кимоно. "Показывай дорогу".

Сначала они осмотрели оружейную, гадая, не было ли украдено одно из видов оружия. Не увидев там никаких изменений, они двинулись по башне, проверяя другие комнаты по очереди. Колокол продолжал звонить, но они изо всех сил старались не обращать на него внимания. Зел проверила сады и статуи на предмет чего-либо необычного, но они не смогли сузить круг источников беспорядков.

Кентавры, однако, были очень расстроены. Несколько из них сошли с тропы, оставив позади только Ориона и его самых преданных последователей. Он накричал на Майка, увидев его стоящим на стене, но Майк просто проигнорировал его и вернулся внутрь.

В конце концов, он и остальные стояли в комнате Юки, слушая, как снова и снова звонит колокольчик. Этот звук еще больше дезориентировал Желтую, которая теперь пряталась в кармане Майка. Попытки сбежать привели к тому, что она врезалась в близлежащие предметы, поэтому Майк поймал ее и засунул туда для сохранности. Зел с трудом поднялась по лестнице, чтобы присоединиться к ним, и стояла рядом с кроватью, нахмурившись и скрестив руки на груди.

Разочарованно покачав головой, он посмотрел на долину, гадая, не произошло ли какого-нибудь стихийного бедствия. Не увидев ничего интересного, он повернулся, чтобы сказать что-то остальным, когда понял, что звон прекратился.

— О, слава богу за это, – пробормотал он, радуясь, что ему больше не придется выслушивать этот глупый тон. Наслаждаясь наступившей тишиной, он услышал скребущийся звук откуда-то из глубины комнаты.

"Это только я…."

"Или что-то есть по ту сторону этой стены?" Рату закончила, вызвав огненный шар в своей руке. Она швырнула его в камень, где он взорвался, сбив книжную полку неподалеку. Сквозь дым он услышал череду проклятий, извергаемых очень разъяренным существом.

"Тинк!" Он даже не успел открыть рот, как она бросилась в его объятия, уронив свою дубинку ему на ноги и сбив его с ног.

— Тинк, найди мужа! – воскликнула она, уткнувшись лицом ему в плечо. Его шея сразу же стала влажной от радостных слез, и он испугался, что она может сломать ему одно из ребер.

Ему было все равно. Он сжал ее в ответ так сильно, как только было возможно для человека, сдерживая собственные слезы. – Как ты сюда попала? – спросил он. На его вопрос был дан ответ, когда несколько крыс последовали за ней через отверстие.

— Здесь была еще одна комната, – сказала Рату, заходя внутрь. Он услышал, как она переступила с ноги на ногу, прежде чем вернулась с мрачным выражением на лице. – Это еще одна спальня, но я понятия не имею, почему ее заперли. Здесь ничего нет, это похоже на гостиную."

Дейзи высвободилась из кармана Майка и указала на свою руку. Они оставили грифельную доску на кровати, когда обыскивали дом, поэтому Зел подобрала ее.

— Она говорит, что Юки запечатала это из-за Эмили. Погоди, она пишет еще. Именно там Эмили напала на нее."

— Значит, она была запечатана не по какой-либо другой причине, кроме той, что ей было больно на нее смотреть? Рату покачала головой. "В любви нет такой ярости, как в презираемой женщине".

— Расскажи мне об этом. – Он поставил Тинк на землю. "У тебя есть способ, как нам добраться домой?"

— Погоди, это еще не все. Что-то насчет звонка." Зел, прищурившись, посмотрела на доску, на ее лице было замешательство. – Что это за слово? Я не могу разобрать ее почерк. Или мысленно пишу. Как бы это ни называлось."

Тинк кивнула. "Крыса делает нору, мы идем домой. Сразись с лисьей мордой, а затем поверни диск."

"Наконец-то, несколько хороших новостей". Он улыбался всем подряд. "Я чувствую, что мы опоздали с удачей, тебе не кажется?"

В комнате внезапно потемнело, и что-то тяжелое ударилось о каменную кладку снаружи их комнаты. Вся башня завибрировала, когда темная фигура опустила голову, чтобы заглянуть к ним внутрь. Зловещие красные глаза были посажены глубоко внутри волосатой головы с перекошенной пастью, полной крокодильих зубов, и шипящим паром, вырывающимся из всех четырех волосатых ноздрей. Длинные когти на концах мохнатых лап потянулись к ним, царапая каменный пол. Существо выглядело так, словно его слепили из случайных частей с полным пренебрежением к функциям, но гигантские крылья, похожие на крылья летучей мыши, на спине существа были достаточно функциональными, чтобы оно могло улететь домой.

Бармаглот пришел.

Продолжение следует…..

P.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376 (Сбербанк).

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *