Глава 54: Шокирующие события
Майк уставился на лист бумаги, лежащий перед ним, затем поднял глаза. Дженни стояла по другую сторону листа, держа в обеих руках большой карандаш. Она нетерпеливо притопывала ногой.
Он вздохнул. "Как насчет "В"?"
Дженни нарисовала последнюю ногу на висящей фигурке из палочки, затем нарисовала крестики над каждым его глазом. Он услышал отдаленное хихиканье, донесшееся со всей комнаты, и она выронила карандаш.
Он внимательно изучил лежащую перед ним головоломку, а затем посмотрел на нее. Каким-то образом, несмотря на угадывание всех гласных, черточки на бумаге все еще были в основном пустыми.
"Я начинаю сомневаться, действительно ли ты знаешь, как пишется что-либо", – сказал он.
Кукла ничего не сказала, но книга с соседней полки бросилась в него, и он увернулся.
"Эй, а теперь будь милой". Он взял книгу и положил ее на стол. – Ладно, перерыв закончился. Мне нужно просмотреть еще несколько этих книг. Вот, я нашел это и подумал, что ты, возможно, захочешь с этим поиграть. – Он вытащил из кармана футляр и протянул его ей. Дженни взяла его у него, присела на край стола и покрутила крышку.
Обрадованный тем, что призрак пока казался довольным, он снова углубился в свои книги.
Появилось облачко дыма, и на сиденье напротив него проявилась Лили, скрестив ноги и соблазнительно сжимая в пальцах сосок.
"Привет, Ромео". Она лизнула сосок, а затем наклонилась вперед. – Усердно учишься? На ней была блузка на пуговицах и парадные брюки, но ее одежда помялась и была заменена нарядом школьницы. "Или усердно учишь?"
— Вообще-то, пытаюсь удержаться от того, чтобы меня не трахнула королева фейри. Где ты была?"
"Охотилась. Пыталась открутить голову твоему теневому приятелю, как обычно". Она откинулась назад и положила ноги на стол, слегка раздвинув их, чтобы Майк мог заглянуть ей под юбку. Она была обнажена под ней. – А ты? – спросила она.
Он отвел взгляд от ее промежности и посмотрел ей в глаза, подавляя желание покачать головой. Ей действительно нравилось играть с ним, и он был полон решимости не доставлять ей удовольствия от осознания того, что она все еще достает его. Хотя бы для того, чтобы немного разозлить ее. – Вообще-то, я готовлюсь отправиться в Подземный мир со дня на день. Задние врата – это портал, который ведет туда, так что я надеюсь, что смогу найти другие врата в Царство Фейри, как только окажусь внутри."
Лили нахмурилась и снова опустила ноги. "Черт, правда?"
— Ага. – Он потер глаза ладонями. "Очевидно, по ту сторону врат есть что-то неприятное, с чем мне, возможно, придется иметь дело. После этого, похоже, мне просто нужно немного побродить по Чистилищу или чему-то еще, пока я не найду портал, который мне нужен, чтобы попасть в страну фейри."
— Хм. – Лили нахмурила брови. "Ромео, ты осознаешь опасность погружения в Подземный мир… верно?"
Майк взял книгу, на которую смотрел, и повернул ее лицом к ней. На нем было изображено дерево, перекусывающее человека пополам. – У меня есть кое-какие идеи. Не могу сказать, какие из них хоть сколько-нибудь хороши. И как только я попаду ко двору королевы, я наполовину ожидаю какой-нибудь формы предательства, как только окажусь там, поэтому я пыталась разобраться в законах фейри. Королева заключила эту сделку, и я полностью ожидаю, что она попытается выкрутиться из нее. Единственное, что я могу найти, это то, что сделка может быть расторгнута или изменена, если одна сторона вызовет другую на состязание или дуэль, но другая сторона должна согласиться на это. Но это не может быть сделано по принуждению, и претендент сам выбирает место. Я не знаю, как она сможет заставить меня нарушить наше соглашение таким образом, но я должен привести себя в порядок, на всякий случай."
— Хватит о законах фейри, давайте вернемся в Подземный мир. Ты жив. Ты не можешь просто шляться там, ты привлечешь столько внимания". Она выхватила книгу у него из рук и захлопнула ее. "Самых разных духов".
— Ты говоришь так, словно беспокоишься обо мне.
"Соси член". Лили положила книгу себе на колени. – Эта тень находится как раз по ту сторону завесы. С точки зрения географии, это приводит его туда, где, черт возьми, он хочет быть, и теперь я задаюсь вопросом, не ждет ли он тебя по другую сторону ворот."
— Я пойду не один. Я планирую взять с собой Юки. Ты тоже могла бы пойти, если хочешь."
Лили хмуро посмотрела на него, а затем опустила глаза в свою книгу. – Мне не следовало бы. Так близко к аду демоны почувствовали бы, что я передвигаюсь, и это привлекло бы к тебе внимание. Демоны любопытны, как кошки. Они пришли бы просто посмотреть, чем я занимаюсь."
"На что это похоже? Я имею в виду Подземный мир, а не Ад."
— Ужасно скучно. Все, кого ты там встретишь, – жалкие ублюдки, но ты, вероятно, увидишь даже не так много людей. Такое место, как Подземный мир, не предназначено для правил реальности в том виде, в каком ты их знаешь. Это бесконечная плоскость, как правило, лишенная отличительных черт. Это может выглядеть по-разному, в зависимости от того, как ты туда доберешься – может быть, это пещера, река, что угодно. Ты можешь прочитать об этом почти в каждой религии, известной человеку, и почти в каждом описании есть доля правды."
— Но безопасно ли это? Например, мне это не повредит, не так ли?"
— Сам Подземный мир? Не совсем. Ты должен помнить, что души мигрируют туда естественным образом. Я думаю, лучший способ описать это – как слой грунтовки под краской реальности. Однако Подземный мир лежит под всеми реальностями из-за того факта, что все рано или поздно умирает. Почему ты спрашиваешь меня обо всем этом, разве Смерть не рассказала тебе обо всем этом? Я думала, у вас двоих романтические отношения на века?"
Майк покачал головой. – Смерть просто пожинает души, она не следует за ними в Подземный мир. Я спросил, а она не знает."
"О". Лили прикусила губу и на мгновение задумчиво посмотрела на него. – Ну, если серьезно, то Подземный мир сам по себе не может причинить тебе вреда, но многие существа попадают туда после смерти, так что ты можешь наткнуться на что-то, что может. И даже не утруждай себя вопросом, справится ли с этим Юки, потому что я, честно говоря, не знаю. Может быть, наденешь свои кроссовки, на всякий случай."
— Принято к сведению. Как насчет времени? Если я войду, это будет не похоже на царство фейри, верно? Я не хочу проходить через врата и возвращаться через сорок лет".
"Нет, время там перепутано, но только с точки зрения восприятия. Пять минут там, пять минут здесь. Что сказал Эйнштейн о времени и хорошеньких девушках?"
"Что-то вроде теории относительности?"
— Вот именно. Подземный мир отчасти похож на этот, за исключением того, что ты разговариваешь не с красивой девушкой, а затаив дыхание под водой. Это никогда не задумывалось как приятное место, и я стараюсь избегать его, если могу. Когда ты планируешь пойти?"
"Рату потратила последнюю неделю на починку ключа, который отпирает ворота, поэтому, как только она отдаст его. План состоит в том, чтобы заскочить на быструю разведку, а затем вернуться."
"Я понимаю". Она вздохнула и передала книгу обратно, прежде чем встать. "Ну, думаю, я пошла".
"Куда ты идешь?" – спросил Майк.
— Чтобы посоветоваться с Бет, может ли она изменить твое завещание. Технически, мое сердце – часть ее наследства, и мне не нужны три хозяина после того, как ты пропадешь в Подземном мире." Она театральной походкой направилась к двери, затем остановилась на выходе. – Я посмотрю, захочет ли Дана стать моей новой мамой. Она не торопится умирать в ближайшее время, потому что, ну, ты знаешь."
— Ценю вотум доверия, – пробормотал он, как только она ушла.
Технически завещание было составлено, это было правдой, но ему было интересно, как работает наследование магических предметов. Признавали ли они человеческие законы? Будет ли Лили каким-то образом разделена между Бет и Даной, или она будет принадлежать только Найе? Он посмотрел в окно позади себя, подперев подбородок рукой. Всегда был страх, что он потерпит неудачу, что с ним должно случиться что-то ужасное. Но хотел ли он провести всю свою жизнь взаперти в этом доме, пытаясь заставить других делать за него его работу?
"Ты думаешь, я совершаю ошибку?" – спросил он Дженни.
Кукла покачала головой.
"Я рад, что у меня есть хоть один человек, который верит в меня". Он погладил ее по голове и продолжил свои занятия. Через пару часов он должен был пойти проведать Тинк, а потом во второй половине дня должна была настать его очередь общаться с Кецалли. Он потер запястье, думая о неприятном шоке, который она случайно нанесла ему пару дней назад. Она попросила его показать ей, как бросать мяч, и в процессе обучения она ударила его с расстояния пяти футов. Очевидно, движения, необходимого для броска, было достаточно, чтобы она выпустила неприятный разряд, и он был благодарен, что его шестое чувство заставило его пригнуться к земле, чтобы свести к минимуму ущерб.
Он уже был готов двигаться дальше, когда услышал стук в дверь. Когда он поднял глаза, то увидел стоящую там Юки.
— Эй, – сказал он и остановился.
В левой руке она держала темный, богато украшенный ключ, и когда она поднесла его к свету, он увидел тонкие золотистые линии, разбросанные по металлу.
"Это действительно он?" спросил Майк. – Ключ? Он исправлен?"
Она кивнула. – Рату закончила его сегодня утром и подумала, что тебе не терпится пойти и все проверить, поэтому она попросила меня подождать, чтобы отдать его тебе, пока я не отдохну. Хочешь пойти посмотреть, что находится по ту сторону этих ворот? Я думаю, мы можем быстро взглянуть и вернуться к обеду."
"Я в деле. Сейчас соберусь."
Он взял Дженни на руки и отнес обратно в гостиную, где стоял ее кукольный домик. После того, как он посадил ее внутрь, он выбежал на передний двор и покрутил солнечные часы, затем вернулся внутрь и открыл шкаф у входной двери. Внутри был рюкзак, набитый запасами на случай непредвиденных обстоятельств, которые он упаковал ранее на неделе, на случай, если что-то пойдет не так на другой стороне. Он не хотел повторения инцидента в царстве фейри.
Юки подождала его у задней двери, и они вместе вышли на задний двор. Неделя, потраченная на ожидание и исследования, вот-вот должна была принести свои плоды, и ему было трудно сдержать нетерпение. Когда Найя заметила его, она улыбнулась.
— Ключ починен? – спросила она.
"Так и есть". Он огляделся по сторонам. "Мы только планируем зайти и осмотреться".
"Разве не это случилось со шкафом?" – спросила она, затем скрестила руки на груди. Юки кашлянула и отвернулась.
Майк нахмурился. Найя была права. "Тогда мне следует подождать, пока кто-нибудь еще пойдет со мной?"
Найя пожала плечами. "Это твой выбор, любимый. Но ты знаешь, что по ту сторону этой двери тебя ждет что-то неприятное. У тебя должен быть, по крайней мере, способ позвать на помощь, если она тебе понадобится."
"Это должно быть выполнимо", – сказала Юки. Она призвала крошечный белый огонек в своих руках и послала его наружу. – Это найдет Желтую, и она придет. Именно так я бы вызвала ее из башни. Я думаю, что брать с собой остальных может быть не очень хорошей идеей, если мы пытаемся не привлекать к себе внимания. Я могу присматривать за тобой, но не за всеми остальными. Если мы попадем в беду, то сможем прибежать обратно."
Майк вздохнул. Потенциально он мог бы забрать некоторых других, но Юки была права. Если бы они просто заскочили посмотреть, не стоило бы пытаться уследить за всеми остальными, особенно если им пришлось бы убегать. Если Подземный мир поглотит его, то, по крайней мере, остальные будут рядом, чтобы защищать дом, пока он не вернется.
Кроме того, в какой-то момент ему придется шагнуть в неизвестность. Был ли какой-нибудь способ по-настоящему подготовиться?
"Да, давай зайдем, как только Желтая будет здесь". Он посмотрел на Юки. "Ты готова?" – спросил он.
Она ухмыльнулась и подняла горсть карт таро. "Если ты не хочешь дать мне пару десятилетий на подготовку остальных блюд, я готова настолько, насколько это возможно".
Солнечные часы были недавно повернуты, что давало ему двадцать четыре часа. Стоя на крыше, он видел, что Абелла наблюдает за ними. Он помахал ей, и она показала ему поднятый большой палец. Он подумал, не стоит ли ему взять с собой и ее, но снова подумал о том, что сказала Юки.
"Тогда давай сделаем это". Он хрустнул костяшками пальцев и направился к воротам. Он схватился за висячий замок, металл был холодным на ощупь. Он услышал, как Юки подошла к нему сзади, и протянул руку. Сегодняшний день станет еще одним шагом к возвращению Сесилии, и он чувствовал, что должно быть гораздо больше фанфар, связанных с самим вступлением в Подземный мир.
К сожалению, это была реальная жизнь, а не кино. "Ключ?" спросил он.
— Все еще жду Желтую, – напомнила ему Юки.
“Правильно”. Он отпустил висячий замок и постарался не выглядеть слишком смущенным. Прошло еще десять минут, прежде чем маленький шарик желтого света появился из-за угла дома, и Желтая приземлилась на ладонь Юки.
Между ними произошел быстрый обмен жестами, а затем Желтая подлетела к Майку и приземлилась ему на плечо. Фея игриво поцеловала его в щеку, и он протянул руку за ключом.
Когда Юки вложила его ему в руку, он почувствовал, как по телу пробежал холодок. Он взял ключ и вставил его в замочную скважину, удивляясь тому, что он так плотно прилегает. Если бы не маленькие золотые полоски на ключе, он не смог бы сказать, где заканчивался ключ и начинался висячий замок.
Он повернул ключ, и замок со щелчком открылся. Он снял висячий замок и повесил его на ближайшую перекладину, и в этот момент услышал громкий удар позади себя.
"Абелла?" Он обернулся и увидел стоящую там горгулью. "Все в порядке?"
"Я буду наблюдать за воротами", – объяснила она. "На случай, если кто-то, кроме тебя, попытается выйти".
"Хорошая идея". Он протянул ей ключ. — Если мы не вернемся к вечеру…
"Тогда я буду беспокоиться". Она улыбнулась и подмигнула. "Позвони, если я тебе понадоблюсь".
"Надеюсь, мне это не понадобится". Он открыл калитку, и скрип, который она издала, пронзил его до глубины души. Даже Абелла вздрогнула от этого звука, и как только дверь открылась достаточно широко, он схватил Юки за руку, просто на случай, если, пройдя через ворота, они могут разойтись.
"Давай посмотрим, как выглядит другая сторона", – сказала она и последовала за ним.
**********
Дана внимательно осмотрела панель управления в своей руке, затем посмотрела на Кецалли. Они были в оранжерее, стоя на утесе сразу за ее дверями. Внизу джунгли простирались на многие мили, и, за исключением поселения кентавров вдалеке, не было никаких других признаков жизни.
Дракона сидела на краю утеса, свесив ноги с тридцатифутового обрыва. Высота, казалось, ее не беспокоила, и она была занята тем, что показывала на облака и оживленно болтала с Даной об облачных образованиях.
Дана научилась не обращать на нее внимания, но иногда, посреди ночи, она могла вспомнить объяснение Кецалли о том, что слоистые облака были признаком того, что температура идеально подходит для долгих, ленивых полетов в небе. Она часто задавалась вопросом, были ли длинные лекции о погоде вызваны скорее инстинктивным интересом Кецалли к уходу за небом (как она это называла) или она скучала по самому небу.
— О! – Кецалли оглянулась через плечо, заколка рассыпалась по плечам, когда она повернулась. "Сделай это сейчас".
Дана кивнула и отправила беспилотник вверх. Она не смогла выяснить, что является причиной всех помех и путаницы в работе ее дронов, но Кецалли сказала ей, что это связано с изменением электромагнитных полей, которые она могла ощущать. Очевидно, в течение дня были моменты, когда Дана могла спокойно полетать несколько минут, и она была на том этапе, когда ей хотелось что-то передать кентаврам, а не придумывать новые отговорки.
Шесть беспилотных летательных аппаратов оторвались от земли и понеслись над джунглями, каждый по заранее запрограммированной траектории. Дана нервно наблюдала за Кецалли, которая, прищурившись, смотрела на горизонт. Дракона предупредила бы ее, если бы приближалась очередная смена полей, и все, что она могла сделать, это приказать дронам приземлиться или вернуться и надеяться, что они не сломаются. Внизу, в джунглях, затерялось по меньшей мере пять беспилотных летательных аппаратов, и она подумала, что в какой-то момент Майк заметит, чего они стоят.
На ее ноутбук данные поступали по частям, и она удовлетворенно улыбнулась, когда на ее экране появились первые изображения дна долины. Внизу находилось поселение племени кентавров, и она улыбнулась группе детей-кентавров, которые, очевидно, услышали гул и остановились, чтобы помахать небу.
— Видишь? Я же говорила тебе." Кецалли подошла, но стояла на почтительном расстоянии в пять футов. Дана ввела правило пяти футов для всей электроники после того, как любопытный палец закоротил ее последний ноутбук. "Чтобы поймать много рыбы, нужно закинуть широкую сеть".
"Да, но я хочу гораздо более широкую сеть". Большая часть того, что она видела, уже была нанесена на карту кентаврами, и она чувствовала, что ей действительно нужна здесь победа. Она не добилась никакого прогресса с запертой дверью на третьем этаже и только вчера узнала, что Майк планировал пройти через заднюю калитку с помощью какого-то волшебного ключа, который чинила Рату. Она испытывала смешанные чувства из-за того, что не участвовала ни в одном из этих начинаний напрямую, и надеялась, что некоторый успех с кентаврами поможет ей почувствовать себя лучше.
Данные поступали, но теперь, когда беспилотники были дальше, поток данных в реальном времени ухудшался. Теперь Дана задумалась, не следует ли ей просто настроить дроны на запись, а затем попросить кентавров выследить их, когда они неизбежно упадут с неба.
Отдаленный раскат грома прокатился над утесами, и Дана поспешила отправить ответное сообщение всем дронам.
"Они не любят делиться своим небом, ты знаешь?" Кецалли смотрел на гряду облаков, которая только что появилась на горизонте. "Они могут быть очень территориальными".
"Давай, давай, давай", – бормотала Дана себе под нос, следя за трансляцией с дронов. Двое из них возвращались прямо назад, а третий пытался развернуться. Она подключилась к нему напрямую и помогла отлететь на небольшое расстояние, прежде чем проделать то же самое с четвертым дроном.
Пятый беспилотник больше не подключался к ее компьютеру, а шестой исчез с ее экрана, и связь была потеряна. Дроны на обратном пути кружили вокруг, как пьяные птицы.
"Черт, черт, черт!" Она взяла в руки сеть, которую соорудила для нее Тинк. Она была почти десяти футов длиной, но имела широкую пасть, и она встала на краю обрыва и воспользовалась этим, чтобы спасти ближайшего дрона. Еще один перевернулся вверх дном и врезался в землю, и Кецалли смогла ухватить один из них за края, надеясь пощадить его внутренние компоненты.
Дана спасла четвертого сачком и беспомощно наблюдала, как пятый нырнул прямо в джунгли внизу.
"Вот дерьмо". Она посмотрела на то место, куда он упал, и вытащила бумажную карту из заднего кармана. Она распечатала ее на прошлой неделе и нарисовала крестик там, где, по ее мнению, он разбился. – Это что, грозовые облака? – спросила она.
Кецалли указал на горизонт. — Ну, если учесть закругленные края сверху…
"Пожалуйста. Да или нет."
Кецалли надулась. – Да, но в них нет дождя. Еще не время."
Дана вздохнула, вынесла дроны из теплицы и положила их в контейнер для хранения у входной двери. Когда она вернулась внутрь, Кецалли сидела на корточках на земле, рисуя фигуры на земле острой палкой, которую она нашла.
"Мне нужно найти тот, который упал", – сказала ей Дана, затем взяла свой ноутбук и сунула его в свою курьерскую сумку. "Посмотрим, сможем ли мы извлечь из него какие-нибудь данные".
"Поехали!" Кецалли указала своей палкой над джунглями в том направлении, куда упал беспилотник. Хотя дракона не помогала ей отслеживать дронов на любом расстоянии, как только они оказывались достаточно близко, она могла точно определить любую внутреннюю схему, по которой все еще проходил ток. "Тебе интересно узнать, как образуется град?"
Дана чуть не сказала "нет", но вместо этого кивнула. "Конечно". Если Кецалли заговорила о погодных условиях, это означало, что Дане не пришлось бы продолжать свою часть разговора.
Они начали долгий путь вниз по тропе, которая привела их в джунгли. Этот район запечатлелся в памяти Даны, она путешествовала по нему так много раз. Она также была благодарна за то, что не устала, потому что обратный путь требовал времени и энергии, и иногда ей приходилось делать это по несколько раз в день, если ей не везло с беспилотниками.
Они немного побродили по джунглям. Сегодня путешествие было облегчено серией троп, которые кентавры проложили для себя и поддерживали в порядке. По опыту Дана знала, что тропы проходят у подножия скал и ведут к множеству водопадов. Она понятия не имела, откуда на самом деле берется вода, поскольку вход в оранжерею изнутри представлял собой просто стену из стеклянных окон, которые поднимались до самого неба и простирались до горизонта. Насколько она знала, если она пойдет вдоль стекла, то неизбежно может вернуться с другой стороны.
Кецалли была погружена в дискуссию о том, как восходящие потоки могут задерживать капли воды, когда из-за угла появилась небольшая группа кентавров. Они несли разнообразные корзины, набитые растительными остатками, и Зел вела их за собой.
Зел отделилась от группы и подошла поближе. "Я не ожидала встретить тебя сегодня!"
"Ну, ты это сделала, так что можешь догадаться, что это значит". Ее губы дрогнули.
— Потеряла еще одного? Зел улыбнулась и положила руку на плечо Даны. "Я действительно ценю ту помощь, которую ты уже оказала нам. Просто потому, что ты не добилась успеха, это не значит, что твои усилия не были замечены".
Дана кивнула. – Но лучше мне от этого не становится. Хотела бы я сделать больше".
— У нас будет достаточно времени для большего. Привет, Кецалли, как у тебя дела сегодня?" Зел поклонилась драконе.
— Прямо как дождь. – Кецалли поклонилась в ответ. "Ты с нетерпением ждешь своей церемонии?"
Зел кивнула. – Признаюсь, я немного нервничаю. Моя тетя займет пост главного шамана, как только я официально стану вожаком Стада. Похоже, вы все были немного заняты дома, я почти не вижу Майка".
"Очевидно, он направляется в Подземный мир". Дана рассказала Зел о том, что ей было известно, и Зел сделала паузу достаточно надолго, чтобы проинструктировать других кентавров продолжать выполнять свои задачи.
Как только Дана закончила, Зел усмехнулась. – Этот человек вечно попадает в неприятности. Я хотела бы сделать для него больше, но я буду достаточно занята здесь, внизу".
— Я так и думала. Управление делами, должно быть, занимает тебя."
— Так и есть. Но приятно снова почувствовать себя частью стада. – Зел улыбнулась, а затем наклонилась к Дане. – И тебе нужно лучше заботиться о себе. Твои глаза уже стали серыми."
В ответ в животе Даны заурчало.
— Ну, тогда, наверное, мне лучше идти. Посмотрим, смогу ли я найти этого дрона, прежде чем мне понадобится перекусить. Увидимся где-нибудь."
"Тебе лучше знать". Зел обняла Дану, а затем посмотрел на Кецалли. – И ты придешь на церемонию, верно?
"Я бы не пропустила это". Кецалли поклонилась, и Зел удалилась, задержавшись достаточно надолго, чтобы забрать свою корзину, прежде чем ускакать галопом.
Они продолжили движение, и Дана несколько раз сверилась с картой, чтобы убедиться, что они идут правильным курсом. Прошел почти час с тех пор, как они покинули утесы, и когда они вышли на небольшую поляну, рука Кецалли взметнулась вперед, указывая пальцем на дерево.
"Это там, наверху", – сказала она.
“Спасибо”. Дана посмотрела туда, куда указывала Кецалли, но по-прежнему ничего не могла разглядеть. Она вытащила свой компьютер и попыталась подключиться. Подключившись, она использовала камеру, чтобы попытаться определить ее точное местоположение, ходя вокруг, пока не заметила себя.
Когда она, наконец, заметила это, то застонала. Это был довольно высокий подъем, а это означало, что ей придется карабкаться. Она сняла свою сумку и поставила ее на землю, а затем вскарабкалась на дерево.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы подняться. Ветви не оставляли много места у ствола, и она то и дело запутывалась в лианах. Не помогало и то, что ствол дерева был покрыт толстыми шипами, которые время от времени вонзались в нее. Тем не менее, как только она поднялась достаточно высоко, беспилотник оказался в пределах досягаемости. Тонкая ветка застряла в одном из роторов, поэтому она забралась на ветку дерева и попыталась освободить его.
Ветка заскрипела под ней, и когда она наконец освободила дрон, то попыталась отползти с ним обратно к стволу.
Ветка хрустнула, заставив ее потерять равновесие. Она упала с дерева и с глухим стуком приземлилась на землю.
"Ты в порядке?" – спросила Кецалли.
"Да, я в порядке". Дана встала и торжествующе подняла беспилотник. "Поняла!"
Глаза Кецалли расширились от ужаса, и Дана, проследив за ее взглядом, увидела, что на ее предплечье теперь появился дополнительный сустав. Ее локтевая кость сломалась и давила под кожей.
"Ах, черт". Она уронила беспилотник, схватила себя за запястье и дернула его. Кости с хрустом встали на место, и она почувствовала, как они срастаются под кожей. Мощная волна голода прокатилась по ней. Она глубоко вздохнула и села на ближайшее бревно.
— Теперь тебе лучше? – спросила Кецалли.
— Променяла одну катастрофу на другую. Передашь мне мою сумку?" Она протянула руку, и Кецалли взял сумку с ноутбуком и передал ее ей. Когда дракона наклонилась, ее груди сошлись так, что Дана подумала о торте. Что-нибудь с густой сливочной глазурью и черничной начинкой…
Она достала маленький термос из боковой сетки своей сумки. Это было то место, куда могла бы поместиться бутылка с водой, но это было не менее важно. Она сняла колпачок и наклонила его вбок, в результате чего флакон выскользнул ей на ладонь. Это был ее запасной источник пищи на случай, подобный этому, и она откупорила крышку и выпила ее залпом.
Жар разлился по ее телу, и она причмокнула губами.
"На что это похоже на вкус?" – спросила Кецалли.
— Эм… – Дана подняла флакон. – Честно? Это, черт возьми, самый лучший суп, который ты когда-либо пробовала, но я не думаю, что он пришелся бы тебе по вкусу. Это история с мертвой девушкой." Тепло уже разливалось по ее животу и спускалось к бедрам. "Это немного неловко, но эта штука меня, эм… возбуждает".
"Возбужденная?" Кецалли указала на рог у нее на голове.
— Нет, не так. Э-э… мне нужно немного побыть наедине, чтобы снять напряжение." Где была Лили, когда она в ней нуждалась? Те же самые груди, которые раньше напоминали ей о пирожных, теперь наводили ее на совершенно другие мысли.
"Снять напряжение от чего?" Кецалли села рядом с Даной и положила руку на ее руку. "Ты что-то снимаешь с дрона? Или, может быть, ты…
Дана поцеловала губы Кецалли и поразилась тому, какими мягкими и пухлыми они были на ощупь по сравнению с ее собственными. Она тут же отстранилась и отпрянула в сторону. – Черт, мне действительно жаль. Когда я ем эту гадость, я чувствую себя просто ошеломленной. Если ты можешь просто подождать где—нибудь в другом месте, я…"
"Нет." Кецалли коснулась пальцем своих губ, и в ее глазах был отстраненный взгляд. "Я…Я хотела бы попробовать это снова. Это было… приятно. Это был поцелуй, верно?"
"Кецалли, если я сделаю это снова, это станет намного большим, чем просто…" Дана застыла на месте, когда Кецалли поцеловала ее в ответ. Это было неуклюже и более чем неловко, но когда Кецалли отстранилась, Дана увидела искры в ее глазах.
"Мне это нравится", – заявила дракона. "Мне казалось, что я еду в шторм. У меня покалывает в животе, а ноги подкашиваются. Ты тоже так считаешь?"
Дана теперь делала длинные, глубокие вдохи, пытаясь удержаться от того, чтобы не наброситься на нее. – Послушай, у всех это по-разному, так что я не…
"Я думаю, что я должна была открыть рот. Я видела, как люди используют свои языки в тех видеороликах, которые продолжает смотреть Абелла, и мне стало интересно, позволяет ли это установить лучшую связь?"
"Лучшая связь для чего?"
На этот раз, когда Кецалли прижалась к ней, Дана сразу же почувствовала эти большие, податливые груди. Когда их губы соприкоснулись, она открыла рот, чтобы впустить язык Кецалли внутрь, и была удивлена, почувствовав внезапный толчок. Это было похоже на облизывание 9-вольтовой батарейки, за исключением того, что она чувствовала это всем своим телом.
Дана застонала и притянула дракону к себе, переместив свое тело настолько, что они вдвоем упали с бревна на землю. Ее рука сомкнулась на груди Кецалли, и дракона застонала.
"Я действительно не понимаю этих вещей", – пробормотала она, оторвавшись от губ Даны. "Они причиняют боль, если я бегу слишком быстро, теряю равновесие, так что у меня болит спина, а также мне очень приятно, когда я играю с их кончиками".
"Без этого лифчика они будут чувствовать себя еще лучше", – сказала Дана, затем приподняла рубашку Кецалли.
— О, я очень на это надеюсь. – Кецалли подняла руки, позволяя Дане обнажить свою грудь. Одной рукой Дана расстегнула застежку сзади, обнажив груди Кетцалли с самыми большими сосками, которые она когда-либо видела. "Чувствительные зоны даже были отмечены, это так… о!"
Дана взяла в рот один из сосков и обводила его кончик языком. Та же электрическая волна энергии прошла через ее рот, и, играя с другой грудью, она не смогла удержаться и провела рукой по бедру Кецалли. Дракона была одета в юбку, и было легко найти голую кожу, чтобы погладить ее.
"Это заставляет меня чувствовать себя забавно", – заявила дракона. "Не глупо смешно, но как будто у меня голова идет кругом".
"Там, откуда это взялось, есть еще много чего". Кончики пальцев Даны коснулись края трусиков Кецалли и скользнули под них, затем отодвинули их в сторону. Дракона издала стон удивления, когда Дана подразнила ее насквозь мокрую щелочку.
"Я чувствую себя там так странно", – сказала Кецалли. Она посмотрела Дане в глаза, и Дана увидела, что в них бушует гроза.
"Да, хорошо, я обещаю, что это…" Мышцы Даны напряглись, когда она коснулась клитора Кецалли и получила приличный разряд электричества по руке. Скачок напряжения длился всего секунду, и Кецалли вскрикнула, широко раздвигая ноги и втягивая пальцы Даны в себя.
"Еще", – взмолилась она, и вдалеке прогремел гром.
"Я полностью за это, но в меня же не ударит молния, не так ли?" Глупо было задавать этот вопрос сейчас, когда она была глубоко в киске Кецалли, но, вероятно, его нужно было задать.
"С тобой все будет в порядке, я вся в напряжении и никакого тока. И гром не мой." Кецалли схватила Дану за запястье и удержала его так, чтобы она могла сильнее прижаться к пальцам Даны. "Мне нравится, какой наполненной я себя чувствую от этого".
Дана ухмыльнулась. Прямо сейчас у нее было только два пальца внутри Кецалли, и она могла только представить, как она отреагирует на третий.
Они поцеловали друг друга еще раз, и Дану пронзила еще одна волна электричества. Кецалли теперь лапала Дану за грудь, и они вдвоем игриво катались по земле джунглей.
Дана легла сверху на Кецалли и прижала пальцы к передней стенке влагалища, затем большим пальцем подразнила клитор Кецалли. Это прервало поцелуй, и Кецалли вцепилась в землю обеими руками и выгнула спину.
Ожидая крика, Дана была удивлена, когда он перерос в раскат грома, и небо над ними наполнилось молниями, которые рассыпались по небу, как гигантская паутина.
"Нет, правда, нам здесь хорошо?" – спросила она, когда гром утих. Теперь у нее звенело в ушах, и она хотела слезть, но не в том случае, если собиралась стать громоотводом.
"Ты в полном порядке", – сказала ей Кецалли, и все ее лицо покраснело. – А теперь покажи мне, как это сделать с тобой.
Дана практически сорвала с себя штаны, а затем взобралась на морду драконе. – Это не займет у меня много времени, мне просто нужно, чтобы ты попридержала язык. Я могу сделать большую часть работы, так что не….
Она чуть не упала, когда язык Кецалли коснулся ее пульсирующего клитора, и по ее телу пробежала дрожь. Это было не больно, и все ее тело покалывало электрическим током, отчего волосы у нее встали дыбом. Это было похоже на то, что ее подключили к сексуальному генератору Ваана Де Граафа, и она схватила Кецалли за затылок, засунув свою киску в рот Кецалли.
— Святой…блядь…" Она стиснула зубы, почувствовав, как язык Кецалли скользнул по внешней стороне ее влагалища. Язык драконы был грубее, чем она помнила по тому времени, когда они целовались, и ей уже было трудно думать дальше текущего момента. На кончиках волос Даны появились маленькие электрические искорки, которые теперь были видны из-за потемневшего неба над головой.
Она чувствовала, как бешено колотится ее сердце в груди.
"Так?" – спросила Кетцалли и скользнула одним из своих пальцев внутрь киски Даны.
"Да", – прошипела Дана, затем прижала свои бедра к лицу Кецалли. Каждый раз, когда ей казалось, что она близка к своему собственному оргазму, она чувствовала прилив энергии по всему телу, что заставляло ее вздрагивать, а оргазм отступать.
Поляна наполнилась шипением и хлопками, когда повсюду вокруг них потрескивали статические разряды. Когда Дана испытала оргазм, ей показалось, что она падает, и она стиснула зубы и застонала сквозь них так сильно, что брызнула слюной на землю. Посмотрев вниз, она увидела большие электрические разряды, танцующие вверх и вниз по рогу Кецалли, наполняя воздух зловещим шипением.
Она откинулась назад, и ее ноги разжались, чтобы освободить дракону. Она слышала, как тяжело дышит Кецалли под собой, поэтому приподнялась достаточно надолго, чтобы отодвинуться от морды драконы, а затем легла на землю рядом с ней.
Дана уставилась в небо, а ее тело было необычайно теплым. Набежавшие тучи теперь громоздились друг на друга, и она знала, что если спросит об этом, Кецалли сможет рассказать ей все, что она никогда не хотела знать о погодных условиях.
"Это всегда так?" – спросила Кецалли.
— Нет. – Дана перекатилась на бок и созерцала почти обнаженную фигуру драконы. Даже сейчас, несмотря на то, что действие спермы прошло, вид обнаженной груди Кецалли, гордо выставленной напоказ чуть выше ее обтянутых тканью бедер, произвел на нее настоящий эффект. "Используя аналогию, ты поймешь, что секс во многом похож на грозу. Идея одна и та же, но каждый раз может быть совершенно разной."
"Я понимаю". Кецалли молча обдумывала это. "Итак… было бы по-другому с мужчиной?"
Дана кивнула. – Так и было бы. На самом деле, все по-другому, когда ты с кем-то новым, но смена пола легко создает совершенно иную динамику. Но это только в том случае, если ты заинтересована в первую очередь. Я полагаю, ты говоришь о Майке?"
— Хм. – Кецалли села и наклонилась вперед. "Я видела, как другие вели себя с ним подобным образом, и это вызвало странное ощущение у меня в животе. С тобой я чувствовала то же самое, но это было скорее неожиданностью. Это было не то, чего я желала заранее, но как только представилась возможность, я ею воспользовалась. И теперь я чувствую тепло и расслабленность и удивляюсь, почему люди не делают этого чаще".
— Некоторые люди делают это часто. Однако я определенно не стала бы использовать все, что происходит в этом доме, в качестве основы для стандартного человеческого поведения". Дана натянула рубашку и встала. Несколько мгновений ее ноги подкашивались, как будто мышцы ног ослабли, но это ощущение исчезло, и к ней вернулись силы. – Нам, наверное, пора возвращаться.
"Я согласна". Кецалли встала и с трудом влезла в лифчик, пока Дана не помогла ей одеться. Вернувшись в платье, она попыталась пригладить волосы и быстро сдалась. "Спасибо тебе, Дана. Я так многому научилась из этого".
"У тебя со Смертью должно быть свое собственное телешоу", – пробормотала Дана, а затем взяла свою сумку. Как только беспилотник был закреплен, они вдвоем отправились в долгий путь обратно к дому.
Высоко над ними грохотали облака, но дождя не было.
*********
"Я думал, что в Подземном мире будет немного больше красок". Майк оглянулся через плечо на ворота. Они были всего в двадцати футах позади них, но из-за густоты деревьев их уже было трудно разглядеть.
— Может быть, частично. Судя по всему, что мы прочитали, это будет гораздо больше похоже на Чистилище. Такой пресный, бесцветный, очень скучный." Юки положила руки на ближайшее дерево. – Странно. Технически оно не живое, но на нем есть листья. Это как будто застыло во времени".
— Наверное, это хороший способ думать об этом. Если предполагается, что ты проведешь здесь вечность в ожидании своего окончательного решения, было бы отстойно, если бы кому-то пришлось приходить поливать растения." Майк прошел между деревьями и посмотрел вверх. Небо было серым и затянутым тучами, и не было никаких признаков положения солнца. – Кроме того, здесь нет ни ветерка, ни чего-либо еще. Это просто кажется… странным."
Юки кивнула, затем оглянулась через плечо. Она вытащила карточку из рукава и покрутила ее в руке. Карта исчезла, превратившись в короткий меч.
"Что-то случилось?" – спросил Майк.
"Нет. Просто оставляю метки на всякий случай, вот и все." Юки вернулась к воротам и оставила порезы на некоторых деревьях. "Следуй за ними, чтобы попасть домой".
— Понял. Хотя в следующий раз, может быть, мы возьмем с собой какую-нибудь ленту. Не уверен, что уничтожение местной фауны вызовет у нас чью-либо симпатию."
Они углубились в чащу деревьев, и его пробрал озноб. Он потер руки, затем остановился достаточно надолго, чтобы вытащить из рюкзака легкую куртку. "Тебе достаточно тепло?" – спросил он Юки.
Она ухмыльнулась. "Холод меня никогда не беспокоит".
"Конечно." Он снова надел свой рюкзак. "Как далеко мы должны зайти? Пока что все выглядит примерно так же."
Куда бы он ни посмотрел, везде были только деревья и скалы. Они не торопились, а Юки оставляла следы на деревьях, когда они проходили мимо.
"Может, нам послать Желтую на разведку вперед?" – спросила Юки.
Майк покачал головой. – Я вообще не хочу, чтобы мы разлучались. Мы знаем, что здесь что-то есть, и я не хочу, чтобы Желтую схватили и она исчезла навсегда. Достаточно плохо вернуть баньши от королевы фейри, но путешествовать по всему Чистилищу, чтобы найти такую крошечную фею?"
Желтая зажужжала крыльями ему в ухо, заставив его ухмыльнуться. Они шли еще минут десять, затем остановились, когда достигли камня, достаточно большого, чтобы Майк мог на нем сидеть.
"Уже устал?" Юки прислонилась к дереву.
— Нет, просто нужно подумать. Пока здесь нет никаких ориентиров. Там просто… ничего нет." Оглядев безмолвный лес, он покачал головой. "Я удивлен, что мы даже не увидели своенравного духа или хотя бы что-то в этом роде".
"Вот что происходит, когда ты отправляешься куда-то за пределы времени и пространства". Хвосты Юки дернулись у нее за спиной, и она повернула голову. "Если вы хотели увидеть что-то другое, то сейчас у вас есть шанс".
«Что?» Он проследил за ее взглядом и встал.
Густой туман теперь клубился между деревьями, и он добрался до Юки как раз в тот момент, когда он скрыл их под собой. Видимость сократилась всего до нескольких футов, и он крепко вцепился в кицунэ, боясь, что кого-нибудь из них внезапно унесет прочь.
Темные тени мелькали в тумане, и он почувствовал, как сотни рук коснулись его, проплывая мимо. Хотя им не хватало телесной формы, каждое прикосновение высасывало часть тепла из его тела, и он вздрогнул, затем натянул капюшон куртки повыше.
Туман немного поредел, отчего каждое дерево казалось далекой тенью. Фигуры в тумане были почти неразличимы, если не считать того, что он видел краем глаза.
"Ладно, это нервировало". Он отошел от Юки, но продолжал держать ее за руку.
"Согласна". Юки воткнула свой меч в землю и вытащила из рукава еще одну карту, затем подбросила ее в воздух. Он превратился в маленький огненный шар и завис перед ними. – Я оставлю это при себе, а ты можешь использовать Желтую в качестве фонарика. Я думаю, мне могут понадобиться обе руки, если ты не возражаешь."
"О, точно. Извини." Он отпустил ее, и она снова подняла свой меч. – Есть какие-нибудь идеи, в каком направлении нам следует двигаться?
Она огляделась, нахмурившись. – Честно? Я уже почти думаю, что нам пора возвращаться. Когда это были просто деревья, мы могли видеть надвигающуюся угрозу. Но это? Мы можем придумать лучший план для навигации по нему, ты не согласен?"
Это был хороший совет, и Майк кивнул. Юки ориентировалась в тумане, посылая огненный шар впереди них, чтобы осветить деревья в округе. Прошло несколько минут, прежде чем она нашла одно из них со свежим порезом на коре, и Майк выдохнул, задержав дыхание. Он почти ожидал, что отметины исчезнут, и был рад увидеть, что этого не произошло.
"Итак, как ты относишься к происходящему?" – спросил он, когда они продвигались сквозь туман.
Юки пожала плечами. – Честно говоря, я не знаю. В последнее время я с головой ушла в исследования и искусство, но в то же время старалась выкроить время для себя. Я провела много времени, разговаривая с Найей по ночам, когда в доме наконец-то становится тихо. С Абеллой тоже иногда. Просто мне через многое предстоит пройти, и это плохо – не иметь с ними тех отношений, которые были у меня раньше. Я чувствую, что должна сдерживаться, что мы еще не достигли того места, но я так отчаянно хочу снова ощутить этот уровень близости".
"Ты же не думаешь, что есть способ это исправить, не так ли? Например, восстановить разрушенные воспоминания?"
— Понятия не имею. Мы с Рату обсуждали это, и она находит это увлекательной головоломкой. Но она была так поглощена тем, чтобы помочь Дане снять ее проклятие и изучить это странное ожерелье, что обнаружила, что не добилась никакого прогресса в этом вопросе."
— Ожерелье? Что за… — Он вытянул руку в сторону, и Юки налетела на него. Однако его взгляд был прикован к тени, которая двигалась к ним сквозь туман. В отличие от предыдущих теней, эта двигалась с уверенностью, которую он узнал почти сразу.
"Майк Рэдли". Тень остановился примерно в десяти футах от него и усмехнулась. "У меня такое чувство, что прошла целая жизнь с тех пор, как мы разговаривали в последний раз".
— Ты был слишком занят, уворачиваясь от моего суккуба, не так ли? Майк инстинктивно схватился за пояс, потянувшись за волшебным кинжалом, который теперь был потерян навсегда.
"Да. Она может доставлять немало хлопот. Но теперь ты в моем мире, и преимущество на моей стороне."
"Я так не думаю", – ответила Юки, поднимая несколько своих карт таро. Она разложила их веером, и Майку стало любопытно, что на них было изображено.
"Отзови своего питомца, Майк Рэдли, я здесь только для того, чтобы предупредить тебя". Было странно видеть тень в трех измерениях, когда туман двигался сквозь него.
"Ты здесь, чтобы предупредить меня о том, что мой мир снова горит?" Майк покачал головой. "Мне нужен духовный фильтр спама для таких мудаков, как ты".
"Я здесь, чтобы предупредить тебя". Тень держался на расстоянии, но обошел их стороной. – Видишь ли, я дал тебе множество предупреждений о твоем собственном будущем, предупреждений, к которым ты не прислушался. И теперь я нахожусь в центре очень интересной дилеммы. Видишь ли, я….
Сосулька толщиной с руку Майка пронеслась сквозь тень, оставив пустоту в тумане.
"Как я уже говорил, – продолжил тень, – я пришел к выводу, что только зря трачу свое время, пытаясь торговаться с тобой".
"Ты напрасно тратишь наше время", – ответил Майк.
— У меня есть свои планы, которые не слишком далеки от ваших. Чтобы защитить свой дом. Делать то, что, по моему мнению, лучше для этого, даже если это может быть… неприятно." Черты тени теперь обретали четкость, и Майк почти мог разглядеть ястребиное лицо под капюшоном. "Недавно мне пришло в голову, что, возможно, есть другой способ достичь того, чего я хочу, но я боюсь, что это будет тебе во вред".
"Очень похоже на ту дерьмовую сделку, которую ты хочешь, чтобы я заключил".
— Сделка, которую я предлагаю в последний раз. Майк Рэдли, ты понятия не имеешь, во что тебя втянули. По какой бы то ни было причине нити судьбы сошлись на тебе, и найдется много тех, кто жаждет перерезать их. Увидеть, как эти нити разделяются и распутываются. Когда ты…
— Проклятье, – простонала Юки. "Этот ублюдок действительно болтает без умолку, не так ли?"
— Он действительно так думает. Но, видя, что я не могу просто прогнать его, мы можем также выслушать его предложение, чтобы мы могли ему отказать. Пожалуйста, продолжай." Он махнул рукой в сторону тени.
Через несколько напряженных секунд тень заговорил снова. Его голос был напряженным. "Я нашел другого, кто готов заключить со мной сделку, кого-то, кто готов сделать все возможное, чтобы получить власть. С их силой я бы взял у тебя то, что ты мог бы дать мне добровольно, и проигнорирую твои жалобные крики о помощи и пощаде. Я достаточно долго затягивал эту игру и буду продолжать делать это до тех пор, пока не смогу ее выиграть".
Майк нахмурился. Тень и раньше упоминал об игре, но у него не было возможности спросить, не подвергаясь преследованиям.
— Однако, – продолжил тень, – я бы предпочел сделку, выгодную для нас обоих. Дай мне то, что я хочу, и я не только дам тебе силу и знания, чтобы спасти твою драгоценную банши, но я также дам тебе силу оберегать их до конца твоих дней, защищать и направлять тех, кого ты любишь больше всего."
— Это та же сделка, которую ты предложил Эмили? Ты забрал у нее что-то, чтобы она могла защитить остальных? Для нее это закончилось плохо."
"Она сбилась с пути!" Туман клубился вокруг незнакомца. "Она отказалась, столкнувшись с величием, и это именно то, что я тебе предлагаю! Речь больше не идет о каком-то духе, о каких-то благородных поисках или даже о любви. Это всегда было связано с властью, Майк Рэдли, и если ты не примешь меня в этот последний раз, тогда я позабочусь о том, чтобы твой мир сгорел, и чтобы ты сгорел вместе с ним!"
— И вот оно снова. Мир сгорит". Майк посмотрел на Юки и увидел, что ее руки крепко сжаты, а глаза светятся магией. "Знаешь, у моей подруги в рукавах припрятано нечто большее, чем просто лед".
"Ну?" – спросил тень.
— Ты знаешь, что я собираюсь сказать "нет". Он сделал шаг в сторону тени. – Так вот оно что. Любое дело, которое у нас есть, уже сделано. Так что ты можешь забрать свое дерьмовое предложение обратно в свой разрушенный замок и дуться целую вечность, пока я продолжу свой день. Ты также можешь перестать прятаться за моими волшебными воротами и наблюдать за моим домом. И что у тебя тут есть такое, что любит рычать на людей и отпугивать их от твоего проклятого города? Ты забыл его покормить, потому что он, очевидно, куда-то ушел."
Тень рассмеялся. – Это существо не одно из моих. Это страж этого места. Существо, исполненное безмерного гнева и ярости. Преисполненное решимости никому не позволять пересекать границу без разрешения."
Майк нахмурился. "Ну, очевидно, у нас есть разрешение, потому что мы его не видели".
"Вот тут ты ошибаешься". Тень отступил в туман, скрывшись из виду. – Я увел его подальше, чтобы ты смог зайти так далеко. Прощай, Майк Рэдли."
Тень исчез, не оставив после себя ничего, кроме зловещей тишины. Майк вгляделся в туман, затем перевел взгляд на Юки. Если тень заманил их так далеко, значит, они просто попали в ловушку.
— Может, нам стоит начать…
Его прервало низкое, во всю глотку рычание, от которого сотряслось все его тело. Это было все равно, что стоять рядом с большой колонкой на концерте, и его желудок сам собой сжался в ответ.
Юки подняла свой меч. Она вглядывалась в туман, и ее глаза что-то искали.
"Что…" — спросил Майк, но она зажала ему рот свободной рукой, а затем указала на свое ухо.
Теперь он это услышал. Это был шелест листьев и слабый звук чего-то большого, двигавшегося вокруг них в тумане. Он попытался разглядеть, что это было, и потерпел неудачу, но уши Юки были повернуты вперед, и она двигала головой, словно выслеживая его, поэтому он проследил за ее взглядом.
Пара огненных шаров появилась в тумане на уровне головы, затем исчезла.
— Что, черт возьми, это было? – прошептал он. Шары вернулись, затем снова исчезли.
"Я не знаю, но…" Теперь Юки отталкивала его назад, и когда появились шары, на этот раз они были еще ближе. Существо в тумане снова принюхалось, а затем что-то еще фыркнуло в ответ. Появилась еще одна пара шаров и зависла над первым и позади него.
Когда появилась третья пара шаров, Юки вытащила карту таро из своей мантии и бросила ее, как летающую тарелку, в туман. Прошло несколько мгновений, а затем он взорвался, осыпав окрестности огнем и искрами. Сквозь густой туман Майк смог разглядеть крупную фигуру с черным мехом и тремя массивными головами. Существо шагнуло вперед сквозь пламя, и все три головы опустились на них двоих.
"О, трахни меня!" Юки взмахнула рукой по широкой дуге, и гигантская стена льда возникла как раз в тот момент, когда средняя голова открыла рот и взревела. Большая струя огня заплясала по льду, расплавляя в нем дыры, прежде чем она исчезла.
Юки уже была занята тем, что выкидывала еще пару карточек. Она схватила Майка за воротник и оттащила его за дерево, в то время как карты развернулись в человеческую форму и разбежались в противоположных направлениях. Она послала свой огненный шар вслед одной из фигур, и трехголовый пес погнался за ней, тяжело ступая лапами по лесной подстилке.
— Это был "Цербер"? – прошептал Майк.
"Нет, это был гребаный Микки Маус, а это волшебное королевство Диснея!" Когда она посмотрела на него, он увидел, что ее глаза стали шире, чем он когда-либо видел. – Да, это был Цербер! Мы должны вернуться, сейчас же!"
"Не нужно повторять мне дважды", – пробормотал он, и они начали пробираться сквозь туман. Без огненного шара ориентироваться среди деревьев было еще труднее, но, к счастью, они шли относительно прямо, а это означало, что они редко сходили с тропинки. Когда они двинулись, он услышал вой вдалеке, и Юки вздрогнула.
"Он получил это первым", – прошептала она, затем продолжила в более быстром темпе.
Когда они продвигались сквозь туман, он увидел темную фигуру, идущую в ногу с ними, и указал на нее.
"Это другой", – сказала она. "Я не знаю, как он выслеживает нас, но если он приблизится, этот уведет его".
— Сколько их у тебя? – спросил он.
"Только этот". Она посмотрела на него через плечо. "Может быть, нам все-таки следовало подождать эти дополнительные десятилетия".
"Не смешно", – сказал он ей.
— Я не смеюсь. Цербер может использовать Адский огонь, и это дерьмо сожжет твою настоящую душу. Одно дело умереть и двигаться дальше. И совсем другое – провести вечность с ожогами третьей степени."
"Серьезно?"
"Так говорят легенды, и у меня нет никакого желания выяснять, насколько они правдивы".
Она продолжала спешить вперед, и он следовал за ней изо всех сил. Время от времени он слышал громкое сопение где-то позади них.
"Он должен быть способен учуять нас, верно?"
"Может быть". Она показала ему карту таро, которую зажала между пальцами. – Я на всякий случай рассеяла наш запах.
"Давай просто надеяться, что эта тварь не заметит, что ты сделала с ее деревьями", – пробормотал он.
В тумане Цербер кружил вокруг них, рыча и принюхиваясь. Было ясно, что он начинает волноваться из-за того, что не может найти свою добычу. В какой-то момент он заметил вдалеке пару красных шаров, и когда он указал на них Юки, она направила к ним свою фигуру из таро. Вдалеке послышалось громкое рычание и струя адского пламени, но когда он услышал, как Цербер развернулся и побежал, он вздохнул с облегчением.
"В настоящее время этот туман приносит нам больше пользы, чем вреда", – отметил он.
"Посмотрим". Она крепче сжала меч. – Если он придет за нами, я хочу, чтобы ты бежал. Ты ведь понимаешь это, верно? Это тебе нужно это сделать, а не мне."
— Юки, я…
Она схватила его за руку и потянула вперед, ускоряя шаг. Ему было трудно удерживаться на ногах, но теперь они двигались словно инстинктивно. Позади них он услышал серию рычаний, рева и еще больше огня и, случайно оглянувшись, увидел темную тень, пытающуюся пробраться между деревьями позади них. Цербер был достаточно велик, чтобы лес не давал зверю догнать их, но едва-едва.
Пока они бежали, по бокам у них образовывались ледяные стены, которые поднимались все выше и выше, пока лес по бокам от них не исчез. Юки теперь двигалась зигзагами, и Майк слышал, как за ними захрустел лед. Он собирался спросить, что она делает, но услышал, как огненная струя вскипает на замерзших стенах.
Она бормотала себе под нос поток слов, и теперь вокруг них падали снежинки. Из-за снега и тумана становилось трудно что-либо разглядеть, а звуки погони затихали у них за спиной.
Это также означало, что они сбились с пути, по которому шли. Юки остановилась и обернулась, ее зеленые глаза изучали Майка.
"Мы потеряли Цербера, но теперь мы тоже потеряны". Ледяные стены теперь были позади, и Майк слышал, как Цербер пробирается сквозь них в поисках своей добычи. "В какую сторону нам следует идти?"
— Эм… – Майк оглянулся, затем вгляделся в туман. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Его магия грохотала внутри него, предупреждая о приближающейся опасности, и он задавался вопросом, сможет ли он это использовать.
Он сделал шаг вперед, затем сместился влево. Ощущение усилилось, поэтому он шагнул вправо и почувствовал, что оно уменьшилось. К лучшему это или к худшему, но именно так они и должны были поступить. – Пошли, – прошептал он и побежал в том направлении.
Позади них рев Цербера усилился, затем последовал звук вырываемого из земли дерева. Майк задвигал ногами. Его сердце громко билось в груди, когда он рванулся вперед. Юки уже отставала и чуть не споткнулась о поваленное бревно, через которое Майк перепрыгнул, даже не заметив этого.
"Я не знала, что ты можешь так быстро бегать", – сказала она, затем ее рука исчезла из его руки. Ярко-рыжая лиса с тремя хвостами появилась на земле перед ним, и они вдвоем помчались через лес, избегая больших камней, поваленных деревьев и даже протискиваясь сквозь расколотый валун. Позади них зарычал Цербер, и Майк схватил Юки за хвост и отпрыгнул влево.
Огненный гейзер пронесся по земле там, где она только что была, и он проскользнул между парой деревьев, которые росли слишком близко друг к другу. Он услышал, как Цербер врезался в него, а затем бешено рванулся к темной фигуре, появившейся из тумана.
Первыми появились зловещие башенки, за ними последовал корпус дома. Каменная стена, окружающая задние ворота, выглядела размытой и была покрыта темным мхом. Задние ворота были закрыты, и когда он врезался в них, двери с грохотом распахнулись, и он рухнул на лужайку за домом.
Юки снова превратилась в человека и бросилась к воротам. Карта таро исчезла из ее руки, и несколько шестов вонзились в железные прутья скрипучих ворот, запирая их на засов.
Цербер появился из мрака и зарычал на них, подходя ближе. Трехголовый пес ростом около пятнадцати футов мог легко перегнуться через стену и схватить одного из них.
"Тебя сюда совершенно не приглашали", – объявил Майк, а затем выкатился из поля зрения, когда все три головы начали лаять на него. За стеной он услышал низкое горловое рычание Цербера, за которым последовал звук мягких шагов, удаляющихся обратно в лес.
"Черт, это было близко", – сказал он, вытирая пот со лба.
"Майк?" Юки прислонилась спиной к стене и смотрела в сторону дома.
— В чем дело? – спросил я. Он повернулся, чтобы посмотреть, и у него отвисла челюсть.
В доме было темно, как будто он был покрыт тенями. Он был меньше обычного, и он понял, что они стоят на переднем дворе, а не на заднем. Каменных львов там больше не было, как и любого из садов. Вместо этого дом словно вернулся к своему первоначальному виду. Тому, который он увидел в свой самый первый день здесь.
"Что за хрень?" Он встал, и Юки присоединилась к нему. Он понял, что небо все еще затянуто тучами, и большая стена тумана прижималась к внешнему периметру стены, создавая странную впадину, уходящую ввысь. – Что здесь произошло? – спросил он.
"Я понятия не имею". Она выглянула за ворота. "Цербер исчез. Может, нам зайти внутрь?"
"Если только ты не хочешь снова поиграть в пятнашки с трехголовой собакой, тогда да". Он направился к дому, и сердце его упало. Крыльцо заскрипело у него под ногами, и он заметил, что половина качелей на крыльце была снята с цепи. Он подошел, снова соединил их и подтолкнул.
Они зловеще заскрипели, когда они вместе вошли в дом. Мебель в доме была накрыта большими тряпками, и на всем лежал слой пыли.
"Как будто это первый день, когда я сюда переехал", – сказал он, затем посмотрел на Юки. "Что-то вроде копии того места, где я жил до того, как встретил Найю".
— Может быть, это одно и то же место. Копия, которая меняется местами с домом, когда умирает нынешний смотритель, так что его секреты остаются скрытыми. Я думаю, в этом был бы смысл." Она подошла к лестнице и посмотрела на второй этаж. "Не знаю почему, но это место вызывает у меня плохое предчувствие".
Майк поднял голову. Лестничная площадка, где находилась его комната, почему-то казалась темнее, как будто из нее высосали свет. – Согласен. Давай выглянем на задний двор, посмотрим, рассеется ли туман по всей округе. Может быть, мы можем просто выйти через черный ход и попытаться найти дорогу домой оттуда?"
Юки кивнула и последовала за ним к задней двери. Как только они вышли на улицу, он увидел, что задний двор вернулся к своей первоначальной форме и размерам. Стена тумана простиралась и здесь. Он застонал.
На краю фонтана Найи сидела фигура в простом платье. Это было похоже на женщину, и она наклонилась вперед. Ее внимание, казалось, было приковано к земле.
— Эм… – Майк посмотрел на Юки. Глаза кицунэ были прищурены, и в одной руке она уже сжимала карту таро.
"Давай сделаем это", – пробормотала она, затем двинулась впереди него. Он понял, что ее меч исчез, и подумал, не уронила ли она его в тумане. Когда они приблизились к фонтану, он увидел, что у фигуры была темная кожа, покрытая замысловатыми узорами, которые, казалось, менялись, хотя сама фигура еще не двигалась.
"Не двигайся", – сказала Юки, и фигура выпрямилась. Ее волосы рассыпались по плечам. "Медленно повернись, чтобы мы могли тебя видеть, или я превращу тебя в глыбу льда".
Фигура повиновалась и, повернувшись, вытянула руки вперед. В одной руке она сжимала потрепанный роман в мягкой обложке, и когда она посмотрела на них, Майк понял, что ее кожа похожа на кору дерева. Ее темные глаза наблюдали за ними из-под спутанных волос, похожих на увядшие корни, и ее глаза расширились от узнавания.
— Юки? Это ты?" Женщина уронила книгу и с благоговением уставилась на нее.
"Я… Амимон?" Юки опустила руки. "Это действительно ты?"
Глаза дриады наполнились слезами, она пробежала через двор и бросилась в объятия Юки, затем вырвалась. "Подожди, это значит… ты умерла?"
Юки теперь тоже плакала и вытерла слезы со своих глаз. – Нет, я не умерла. Я здесь с Майком, он новый хранитель. Майк, это моя подруга Амимон."
Амимон посмотрела на Майка, затем снова на Юки. – Он новый хранитель? Правда?"
"Так и есть".
"Черт возьми, да!" Она потрясла кулаком в воздухе, а затем развернулась, раскинув руки. – Мне здесь было так чертовски скучно! Здесь не с кем поговорить, и за все это время мне можно было прочитать только одну книгу". Она бросилась к Майку и обвила его руками. – Я полагаю, ты пришел сюда ради меня, верно? Я так устала от этого места. Когда мы уезжаем?"
Майк и Юки посмотрели друг на друга.
— Э-э… – Майк поморщился. – Амимон, верно? Да, мы не знали, что ты здесь. Мы просто случайно наткнулись на это место."
"О". Свет в ее глазах померк, и за ним последовал сильный хмурый взгляд. – Ты даже не знал, что я здесь? Это значит…у тебя, наверное, нет моего сердечного дерева, не так ли?"
Он покачал головой. "Мне так жаль, мне действительно жаль".
Амимон издала стон. Тишина между ними была оглушительной, и по прошествии минуты Майк открыл рот, чтобы что-то сказать, когда услышал, как кто-то стучит в окно.
Он повернулся и посмотрел вверх. Это было окно его собственной спальни, и женщина с длинными светлыми кудрями исчезла за занавесками. Низкий, скорбный вопль наполнил воздух, и Юки начала учащенно дышать, ее лицо побледнело.
"Черт. Похоже, ты привлек внимание Эмили. Хорошо, что она там застряла, мерзкая сучка." Амимон покачала головой и подошла к фонтану, не сводя глаз с далекой стены тумана. Когда она села, то подперла подбородок кулаком и вздохнула. "Быть мертвой, черт возьми, плохо".
Продолжение следует……
P.S. Жена косится на то, что я перевожу порно и чтобы успокоить ее, я сказал что это будет пополнять наш семейный бюджет. Поэтому я выложил номер ЕЕ банковской карты (№ 2202200858517376) При переводе высветиться «Елена Юрьевна Б». Поддержите меня мелкими суммами, а то ведь запилит)))