Глава 72: Рискованный бизнес
Обратный путь до хижины занял меньше часа, и Майк вздохнул с облегчением, когда увидел ее вдалеке. Снежный человек заставил их использовать порталы на деревьях, чтобы сократить путь, причем сова всегда проскакивала в последнюю секунду. Зловещие лесные существа наблюдали за ними, когда они покидали пещеру, и многие последовали за ними к месту назначения, но с каждым прыжком некоторые отставали. Он предположил, что это было частью договора, который они заключили с совой, выступавшей одновременно переводчиком и посредником.
Это было довольно простое соглашение. Если бы нирумби и другие существа согласились на мир с обитателями хижины, а также друг с другом, тогда они могли бы остаться. Сова будет выступать в качестве их лидера вместо нынешнего Смотрителя, кем бы он ни был.
Однако это соглашение в значительной степени зависело от того, чтобы избавиться от Лидса. Сова заверила их, что ее магия более чем способна заманить его в ловушку, и что будет просто вытолкнуть его за его собственные границы. Майк сомневался, что это будет так просто. Если история была каким-то показателем, то ему предстояла тяжелая ночь.
Утром он улегся спать. Между сексом с Даной и своим предсмертным переживанием он был довольно энергичен всю ночь. Увидев хижину, его ноги начали вязнуть в снегу, и он споткнулся. Кецалли и Юки держали его за руки, пока не вошли внутрь, и он сразу же отправился в свою комнату и погрузился в глубокий сон.
Сначала он видел сны в образах. Вместо того чтобы погрузиться в Измерение Мечты, он увидел события последних нескольких дней, промелькнувшие в его сознании, как фотографии. Наступила темнота, а затем ушла, и когда он наконец проснулся, то был один.
Озадаченный тишиной, он двинулся, чтобы встать с кровати, и чуть не упал, когда его нога зацепилась за что-то тяжелое под одеялом.
«Ой!» Комок в его постели сдвинулся, и появилась Киса, потирая лицо. «Это действительно чертовски больно!»
«Что ты здесь делаешь?» – спросил он, затем огляделся. Он все еще был в хижине. «Это что, сон?» – спросил он.
«Может быть». Киса хлопнула себя по щекам и поморщилась. «Должно быть, я заснула в гостиной. Хотя это кажется довольно реальным. Эй, послушай! Тебе нужно немедленно вернуться домой! Три всадника Апокалипсиса заманили нас в ловушку в другом измерении, и Бет…"
— Подожди, что? Апокалипсис?"
Киса сердито посмотрела на него и обхватила его лицо руками. Подушечки ее пальцев были мягкими, но хватка граничила с угрозой. "Заткнись на секунду и просто послушай!"
Она все объяснила. Ангел похитил их и запер в мире, сотканном из тумана. Очевидно, Бет выступала в роли адвоката Смерти и теперь играла в настольные игры на переднем дворе против Войны, Голода и Мора за судьбу всего человечества.
Он уже не был уверен, что это не сон.
"О, и что-то в доме напало на нас", – закончила она. – Вырубает нас одного за другим. Пару дней назад Тинк усыпили, и она до сих пор не проснулась. Сесилия потеряла сознание, как и одна из фей. О, и Бет была клонирована первобытной слизью, так что теперь ее вроде как двое. Тебе пора заканчивать свой отпуск и возвращаться домой!"
Майк глубоко вдохнул через нос, изо всех сил стараясь снизить кровяное давление. Если все, что сказала Киса, было правдой, то они все были в опасности, и он ничего не мог поделать. Он даже не был уверен, что делать с осознанием того, что Бет теперь двое.
— Вряд ли это можно было назвать отпуском здесь." Он выскользнул из постели и заметил, что все еще полностью одет со вчерашнего вечера. По крайней мере, он не ходил бы по этому сну в нижнем белье. Это было самое худшее! "Давайте попробуем разобраться, какова наша текущая ситуация, пока я рассказываю тебе, что происходит в Орегоне".
Надевая ботинки, он объяснил ситуацию с Лидсом, и затем они прошли в главную комнату хижины. Он только что закончил рассказывать ей о новом перемирии, когда заметил, что здание изменилось.
Телевизионно-развлекательный центр исчез. Вместо этого их встретил массивный камин с ревущим огнем, отбрасывающим длинные тени на карниз хижины. Когда он заглянул на кухню, она была намного больше, и на окне висел ассортимент вяленого мяса.
Киса присвистнула. "Это место впечатляет".
Он нахмурился, затем посмотрел наверх. Тени раздвинулись, открыв взору, что стены хижины увешаны различными трофеями животных.
"Это не то, на что это похоже в реальном мире", – сказал он ей. "Держись поближе ко мне".
Она прижалась к нему и вздохнула. – Черт возьми, тебе хорошо, – пробормотала она. – Просто от того, что ты рядом, я чувствую себя лучше. И в безопасности."
Он обнял ее одной рукой и сжал. Его магия откликнулась на ее присутствие, наполнив его теплом и спокойствием.
Наверху раздался глухой удар. Они посмотрели друг на друга, а потом Майк посмотрел на входную дверь.
— Ты не думаешь, что нам имело бы смысл убегать, не так ли? Спросил он.
Глухой удар повторился. Майк толкнул Кису себе за спину и направился к лестнице. Его ладони внезапно вспотели. Киса протиснулась мимо него прежде, чем они добрались до верха лестницы, и он попытался схватить ее и оттащить назад, но был слишком медлителен.
— Что за чертовщина? Киса посмотрела на него через плечо. "Я этого не понимаю".
Он поднялся на последние три ступеньки и увидел, на что она смотрит. Вместо верхнего этажа они теперь стояли в зарослях сосен. Между парой корявых деревьев огромный олень остановился, чтобы посмотреть на них.
Киса подошла к ближайшей стене и провела по ней руками. "Оно превращается в это дерево", – сказала она ему, выглядывая из-за его ветвей. – Это почти как в хижине…
— Это лес, – закончил он, затем опустился на колени, чтобы потрогать землю. Когда он погрузил в нее палец достаточно глубоко, то смог просто поцарапать деревянный пол под ней. "Но это не говорит нам, где мы находимся".
Деревья вокруг них шелестели, но ветра не было. Он попытался отследить невидимый ветерок руками, затем подпрыгнул, увидев, как соседнее дерево исчезло, оставив после себя пень с сидящей на нем женщиной.
"Приветствую тебя, хранитель". Она подмигнула ему с игривой улыбкой на губах. Ее темные волосы были волнистыми и свободно свисали вокруг ушей, подстриженные каре. На ней была кожаная туника и брюки в тон, а сапоги, похоже, были сделаны из оленьей кожи. – Я вижу, ты привел с собой своего фамильяра. Она симпатичная."
Майк изо всех сил старался расслабиться, но был встревожен. Он уже был в дерьме без весла, ему не нужны были дополнительные осложнения. Киса предупреждающе зарычала из глубины своего горла.
"Ты, кажется, знаешь, кто я, но я понятия не имею, кто ты", – сказал он ей.
Когда она смеялась, этот звук вызывал воспоминания о летнем дожде.
"Это намеренно", – сказала она ему. "На самом деле, когда я вызвала вас сюда, я был очень удивлен, что вообще смогла принять эту форму. Прошло очень много времени с тех пор, как я в последний раз разговаривала со смертным, и когда я это делаю, обычно это бестелесный голос. Иметь тело – это то, чего я не делала уже несколько столетий."
"Это все еще не говорит нам, кто ты такая". Киса встала перед Майком, защищая его. – Итак, давайте попробуем еще раз. Кто ты, черт возьми, такая?"
Женщина ответила. В тот момент, когда слова слетели с ее губ, Майку показалось, что его душа временно покинула тело, и лес содрогнулся. Киса действительно потеряла равновесие и упала. Когда он опустился на колени, чтобы помочь ей подняться, то понял, что не может вспомнить ответ женщины. Его разум был полон помех вместо звуков, и даже движение ее губ было стерто, как пятно на ковре.
— Я представляю, что это был неприятный опыт, но я знала, что вы бы мне не поверили, если бы я сказала вам правду. Достаточно сказать, что называть свое имя – это против правил". Она встала и придвинулась к ним поближе. "Должна сказать, я удивлена, увидев, что наш новый хранитель – мужчина. Это совершенно не в характере моей сестры."
— Твоя сестра? Майк помог Кисе подняться. – Кто твоя сестра? – спросил он.
Женщина ухмыльнулась. – Теперь не столько кто, сколько что. Она – дом, в котором ты живешь."
"Что делает тебя хижиной, верно?" Киса почесала себя за ушами. "Меня чертовски тошнит, что ты с нами сделала?"
— Я ничего не делала. Это было бы волшебством, созданным с единственной целью – защитить неприкосновенность игры. Если бы я сказала тебе что-нибудь еще, твоя голова, возможно, взорвалась бы." Она придвинулась к Кисе, запах сосновых иголок и костра окутал ее, как плащ. Она подняла руки и коснулась висков Кисы светящимися кончиками пальцев. "Лучше?" спросила она.
— Намного. Спасибо. – Киса потерла глаза. – Так где же находится это место?
— Это хороший вопрос. Некоторые из нас думают, что это в голове хранителя, в то время как другие думают, что это в нашей голове". Она повернулась, чтобы уйти, затем оглянулась на них через плечо. – Ты идешь? Времени мало."
Майк последовал за ней. Они вошли в лес, и он ожил от пения птиц. Чем дольше они находились в лесу, тем более сюрреалистичной становилась окружающая среда. Это было так, как если бы они вошли в картину, и цвета были просто немного слишком яркими.
Они вышли на поляну, где с одной стороны стоял каменный стол, а с другой – два деревянных стула, сплетенных из корней деревьев. Он сразу узнал одну из игровых досок и расставленные на ней фигуры. Однако теперь там было несколько досок. Одна была похожа на его дом, в то время как другая явно была хижиной и окружающим лесом. Майк и Киса сели.
"Я полагаю, ты видел это раньше", – сказала она, затем села напротив них. Корни выросли из земли и сплелись в замысловато украшенное сиденье, которое больше походило на трон, чем на стул.
— Да, – признался он. "Но мне никогда толком этого не объясняли".
— Да и не могло этого быть. Это часть задачи". Она взяла фигурку, лежавшую на столе между игровыми досками, и внимательно изучила ее. Это была крошечная версия Кисы, которую она протянула девочке-кошке. "Тот факт, что ты здесь, очень интригует. Фамильяры обычно бывают животными или, может быть, големами, но никогда настоящими людьми."
Хвост Кисы взмахнул у нее за спиной. – Повезло мне, – пробормотала она, затем вернула фигуру обратно. "Это все мы?" – спросила она.
Майк посмотрел на доску и нахмурился. Он увидел Снежного человека и остальных, вырезанных в мельчайших деталях, внутри хижины. "Я не думал, что они были частью Силы", – сказал он. "Они были снаружи".
"О, милый, великая игра не привязана к конкретному местоположению", – она пододвинула доску поближе к нему. "Эти фигуры были на моей доске. Сила предназначена только для доски моей сестры. Что касается тебя, Хранитель, я бы даже не заметила твоего присутствия, если бы не этот внезапный всплеск магии внутри моих стен. Разбудил меня прямо ото сна."
Киса фыркнула. "С кем ты трахался?" спросила она.
"Это больше похоже на то, с кем он еще не трахался?" Женщина подмигнула ему. "Лес рассказывал мне истории".
— Снежный человек хорошо целуется? – спросила Киса. "Потому что ты знаешь, что Бет спросит".
Хотя сам он не целовал Снежного человека, у него были воспоминания Эмили о том времени, когда она занималась с ним сексом. "Я не из тех парней, которые целуются и рассказывают", – ответил он.
— Тссс. Ты никогда не целуешься и не рассказываешь об этом, но все в доме видели твою голую задницу, обычно трахающую кого-нибудь сзади." Киса посмотрела на доску дома. "Почему этот фрагмент такой нечеткий?" – спросила она, указывая на ту, которую он не узнал. Это было в офисе.
— Он может тебе сказать. Женщина подошла к Кисе и положила руку на плечо девушки-кошки. – Ты мне нравишься. Если он тебе когда-нибудь надоест, ты всегда можешь переехать жить ко мне. Ты забавная."
"Это значит, что кто-то еще не обнаружен", – объяснил он, затем нахмурился. Фрагмент, хотя и был размытым, также почернел, как будто его сожгли. Он попытался дотронуться до нее, но она была такой горячей, что он отдернул руку. "Почему этот так отличается?" – спросил он.
"Потому что это не твое произведение". Женщина нахмурилась, когда предмет переместился в гостиную. "И ты определенно не тот, кто двигает им".
Майк почувствовал, как мир вокруг него замер. Это был Амир? Или тень вернулся? Список его врагов был удручающе длинным.
"Кстати говоря, у тебя здесь похожая проблема". Она махнула рукой и показала, что на столе лежит еще один корявый кусочек. Он сразу узнал Лидса. – Это маленькое дерьмовое пятно хочет стать королем леса. Помимо того, что он портит жизнь моему лесу, он еще и причина, по которой ты не можешь вернуться домой и решить свою проблему там. Даже если он попытается поторговаться с тобой, ты не можешь отдать ему это место".
"Потому что он мудак?"
Она кивнула. – И это тоже. Он думает, что может стать хранителем, но это не так просто. Его не выбирали, и он не является частью игры. Все, что он может сделать, – это разрушить это. Назначить его главным было бы все равно что проглотить яд. Если ты сможешь вытолкнуть его за пределы моих границ, я позабочусь о том, чтобы он никогда больше их не переступал. Я уже попробовал кровь, которую он пролил на моей земле, и она меня не впечатлила".
"Кто выбирает, кто становится частью игры?" Майк почувствовал, как его сердце бешено колотится в груди. Сейчас у него было так много вопросов, и он не знал, какие из них задать. Он также не хотел, чтобы его голова взорвалась.
— У всех нас все по-разному. Видишь ли, я называю тебя Хранителем, потому что именно эту роль ты взял на себя. Другие, вроде меня, будут называть своих чемпионов как-то по-другому, например, Куратор, Капитан и даже Завоеватель. Каждый из нас, в самом начале, был связан с сущностью, которая помогла нам сделать выбор. В твоем случае это простая нимфа. Как хранительница дома, она выбирает сама."
"Кто твой опекун?"
Она нахмурилась. – Раньше рядом с хижиной жила дриада, но некоторое время назад она была убита, когда хижину захватил конкурент. Ее снова забрал бывший хранитель из твоего дома, и именно поэтому моя доска теперь является частью твоей игры. Я никогда больше не смогу сама выбрать себе чемпиона. Это своего рода предохранитель, который удерживает таких людей, как я, от того, чтобы нанести тебе удар в спину".
"Зачем тебе наносить мне удар в спину?"
Она усмехнулась. – По самым разным причинам. Может быть, ты мне не нравишься. Или, может быть, я злюсь на свою сестру. Однако теперь моя судьба связана с ее судьбой, так что, если она умрет, умру и я. Это напомнило мне." Она протянула руку, и листья закружились вокруг нее, образуя крошечную копию Майка. Он кричал в агонии, в его спине застряла стрела. "Ты чуть не умер там".
"Я знаю", – сказал он, внезапно став серьезным.
— Нет, я так не думаю. По всем правилам, ты должен был умереть. Я действительно чувствовала, как ты переходил дорогу сотни раз в течение той ночи, словно тиканье ужасного метронома. Но каждый раз ты находил свой путь назад. Это было почти так, как будто что-то удерживало тебя здесь."
Он подумал о женщинах из Измерения Мечты, изо всех сил пытающихся уберечь остров от уничтожения. "У меня есть кое-какие идеи", – начал он.
— Не делись ими. – Она приложила палец к губам. "Несмотря на то, что это священное место, мы никогда не можем быть уверены, что кто-то нас не подслушивает. Это может быть даже кто-то, кто просматривает твои воспоминания спустя годы или воспоминания твоего знакомого. Ты оказался на опасном пути, Хранитель, и я подозреваю, что другие очень скоро обратят на тебя внимание, если уже не обратили."
— А остальные? – спросил он срывающимся голосом. Он был не в настроении сражаться с чемпионом.
— Другие чемпионы. Но ни один из них не похожа на тебя. – Он не видел, как она пошевелилась, но внезапно она оказалась перед ним. Она убрала прядь волос с его глаз, затем провела пальцем по его скулам. – Моя сестра никогда не была большим бойцом, и она их не привлекает. Я всегда думала, что лучше всего быть бойцом, но оказывается, что успех на охоте не означает, что ты можешь как следует освежевать оленя."
"Э-э…" Он посмотрел на Кису, которая только пожала плечами. Метафора ускользнула от него.
— Это твое сердце. То, что делает тебя хорошим хранителем." Она постучала его по груди. "Твое сострадание и доброта принесли тебе очень могущественных союзников".
"И его член". Киса хихикнула у него за спиной.
"И это тоже". Женщина улыбнулась. – Я всегда думала, что нимфа – странный выбор для стража. Методы моей сестры уникальны в этом отношении. Остальные выбирают своих чемпионов путем испытаний на силу и сообразительность. Я тоже раньше делала то же самое, но больше нет."
"Значит, остальные – бойцы". Он вздохнул. «Хорошо. В том, что мне надрали задницу, нет ничего нового."
— Твоя величайшая сила – это одновременно и твоя слабость. Сердце, которое так легко поддается другим, легко разбить". Она протянула руку вверх, и ближайшее дерево склонилось так низко, что его ветви коснулись ее руки. Резким рывком она отломила длинную ветку около дюйма в поперечнике. Она повертела ее в руках и вытащила из-за пояса полевой нож. – Ты знаешь, как делают копье, хранитель? Сначала ты обрезаешь ветви. Как только они все исчезнут, ты затачиваешь кончик. И иногда, когда ситуация требует этого, ты бросаешь его и надеешься попасть в то, к чему стремишься".
"Я подозреваю, что это метафора для чего-то?" Он наблюдал, как ее нож скользнул по ветке, превратив ее в зловеще выглядящий шип.
Она кивнула. – Я говорю о предыдущем Хранителе. Она порвала связи со всеми, кто когда-либо любил ее. Укрепила свою решимость, а затем бросила свою жизнь, надеясь, что все наладится. Ей никогда не суждено было стать бойцом, и тень бывшего чемпиона заставила ее бросить свое копье во тьму и потерять все."
— Неплохо для метафоры, – пробормотала Киса. – Во всяком случае, это подытоживает то, что я помню.
"Есть те, кто хотел бы увидеть, как ты станешь копьем, Майк Рэдли". Она повертела копье в руках, затем протянула ему. Дерево было странно гладким в его руках и на ощупь тяжелее стали. – Они попытаются подрезать твои ветви, превратить тебя в оружие. Интересно, что тогда с тобой станет?"
Ему не понравился подтекст того, что означало подрезание веток. Быстрым движением запястья он вогнал древко копья в землю и положил свободную руку на плечи Кисы.
"Думай об этом как о трости с определенным отношением", – сказал он ей.
"Во всяком случае, за тобой будет забавно наблюдать". Она снова была у него перед лицом, и ее прохладное дыхание касалось его щек. – Этой ночью я поделюсь с тобой еще кое-чем. Я не просто строение в лесу. Я также земля под твоими ногами и деревья вокруг тебя. Твоя истинная сила – это не что-то, что растет изнутри, это также твоя связь со мной и с другими. Не бросай копья в темном лесу, Майк Рэдли."
Она удивила его поцелуем в губы, а затем сильно толкнула назад. Падая, он схватился за Кису, которая издала крик, за которым последовало шипение. Вместо того чтобы упасть на твердую лесную подстилку, он приземлился на что-то мягкое.
Открыв глаза, он увидел, что Кецалли сжимает его правую руку, а Юки спит у его ног в обличье лисы. Озадаченный странным сном, он потер глаза и почувствовал, как что-то щекочет его лицо. В тусклом свете рассвета он увидел, что его пальцы полны черной кошачьей шерсти.
************
Раздался громкий перезвон, за которым последовал хлопок. Бет открыла глаза и увидела, что смотрит на Землю, вращающуюся в космосе. Кроме луны и солнца, в бесконечной пустоте не было видно никаких других объектов. Мерцающие огни появлялись на планете по мере того, как она переходила от дня к ночи, и она с благоговением наблюдала, как человечество делает все возможное, чтобы прогнать тьму.
На ее глазах выступили слезы. В этот момент она, наконец, смогла уловить то, что пытались донести до нее так много астронавтов. С этой высоты все человечество казалось сосредоточенным на одной скале, крошечной и незначительной по сравнению с необъятностью Вселенной. Человеческая раса совершила великие дела и могла бы сделать еще больше, если бы просто научилась видеть дальше самих себя, смотреть на высшее благо. Эта планета была не просто ее домом. Это был памятник жизни, колыбель…
"Я не могу дождаться, когда взорву этого ублюдка!" Война появился рядом с ней верхом на своем массивном коне. Из ноздрей лошади вырвались языки пламени. – Ты только посмотри на всю эту кипящую ненависть! Ты это чувствуешь?"
"Нет."
"О, это там. Тебе просто нужно знать, где искать." Он указал мечом на Землю. – Искусственные границы, темные зоны для предотвращения шпионажа. Слишком много пятен. Эта планета – просто сгусток ярости, ожидающий, когда его выпустят на волю."
Бет отвела взгляд от Войны только для того, чтобы обнаружить, что смотрит на Голода верхом на его лошади.
"Он не ошибается", – сообщил ей Голод. "Видишь ли, те, кто находится у власти, потратят огромные суммы денег не только на то, чтобы сохранить свое богатство, но и на то, чтобы убедить тебя, что другие крестьяне виноваты в твоей участи в жизни. Несмотря на все, что у тебя есть общего, они доведут тебя до исступления из-за твоих разногласий в надежде, что ты выместишь это друг на друге, а не на них."
Она отвела взгляд от Голода, но теперь смотрела на Мора, тоже верхом на лошади. Мор драматично жужжал над ней почти минуту, но она ничего из этого не поняла. Было ясно, что последний всадник нагревался, потому что на внутренней стороне забрала защитного костюма образовался конденсат.
"Срань господня", – пробормотал Война, когда с Мором было покончено. "Ты действительно запал на нее".
Мор кивнул, затем сделал Бет грубый жест.
"Человечество вот-вот увидит свой конец". Голод жадно хлопнул в ладоши. "И как только мы смоделируем это здесь, ты снова увидишь это на своей Земле!"
"Вот тут-то ты и ошибаешься". Реджи появился из темноты со сверкающей золотой короной на голове. У Бет отвисла челюсть, когда она увидела, что он пилотирует механический костюм почти семи футов ростом.
"Где, черт возьми, ты это взял?" – спросила она.
— Это всего лишь мысль, леди Бет. Он ободряюще кивнул. "Почти как по волшебству".
Она посмотрела на себя сверху вниз и заставила себя облачиться в струящееся серебристое платье, украшенное доспехами. В ее руках появился посох из слоновой кости, а под ногами образовалось облако. Энергия кружилась вокруг нее и потрескивала между пальцами ее протянутой руки. Она посмотрела на всадников, гадая, сможет ли она вызвать огненный шар и превратить их в пыль.
"Это все косметика", – объяснил Голод. "Так что не думай, что тебе удастся быстро надавить на нас".
Пустота наполнилась звуком скрипящего дерева. Они все обернулись и увидели маленькую фигурку, появившуюся из темноты верхом на лошадке-качалке. Это была Дженни, и на лице ее лошади была нарисована улыбка, очень похожая на клоунский грим. Краска еще не высохла, из-за чего красный цвет вокруг его рта стекал вниз, как капли крови.
Дженни хихикнула, но ничего не сказала, держась за руль своей лошади и раскачиваясь на месте. Каким-то образом, несмотря на то, что они парили в пространстве, лошадь продолжала поскрипывать, как будто раскачивалась на скрипучих досках.
"О, это будет слишком весело", – заявил Война, затем ткнул в Дженни кончиком своего меча.
— Ой! Это ранит мои чувства! Дженни говорила очень похоже на расстроенную четырехлетнюю девочку.
"Я собираюсь ранить гораздо больше, чем твои чувства", – прорычал Война. "Когда все это будет сделано, я собираюсь вырвать из тебя начинку и использовать как игрушку для траха".
Бет в ужасе прикрыла рот рукой, почти ожидая, что Дженни впадет в слепую ярость. Вместо этого лошадка-качалка отступила на безопасное расстояние от остальных.
— Держитесь от меня подальше, мистер. Голос Дженни был едва слышен. Или я расскажу взрослому.
Война и голод одновременно посмеялись над куклой. Возможно, Мор сделал то же самое, поскольку жужжащие звуки, исходящие от него, звучали немного выше по тону. Они недооценивали Дженни, что, пожалуй, было самой глупой вещью, которую они могли сделать.
Во вспышке света перед ними предстал Мюррей.
"Это стратегическая игра", – заявил он. "Правила игры по-прежнему те же, и ваши телесные формы по-прежнему сидят за столом. Здесь я создал подобие планеты и всех, кто на ней живет. Они не являются комбатантами и не принесут никакой пользы в игре".
— Тогда зачем они вообще здесь? – спросила Бет.
"Ты предложила игру в завоевание". Мюррей указал на Землю. Золотые линии, сотканные из света, пересекают его сушу, разделяя планету на территории. "Когда ты выбираешь свою территорию, ты можешь распоряжаться ее обитателями так, как тебе заблагорассудится. Они здесь исключительно для придания вкуса и не могут принести никакой пользы".
— Это варварство! Почему у нас просто не может быть армий или чего-то еще?" Бет не ожидала, что Мюррей сможет воспроизвести население Земли.
"Вот как работает завоевание, милая". Война издал громкий возглас. – Видишь ли, дело не только в том, как мы сражаемся друг с другом. Речь также идет о сопутствующем ущербе. Когда мы будем сражаться, ты увидишь, как умирают люди. Даже акт оккупации невостребованной территории позволяет нам оторваться по полной!"
"Это то, что ты обещала", – добавил Голод. "Игра внутри здесь будет представлена так, как мы сочтем нужным. И это то, что мы хотим видеть".
Потрясенная, Бет перевела взгляд с них на Реджи.
— Ты должна ожесточить свое сердце, леди Бет. Его робот приложил кулак к груди в знак приветствия. – В конце концов, это вечер семейных игр. И мы не берем пленных."
Стиснув зубы, она снова повернулась к Мюррею. "Так как именно это работает?"
"В реальном мире вы все соревнуетесь, чтобы увидеть, кто пойдет первым". Мюррей взмахнул рукой, и пространство перед ним наполнилось светом, превратившись в портал в реальный мир. Сквозь него Бет увидела, что она и остальные сидят за столом, их глаза остекленели, когда они по очереди бросали один шестигранный кубик. Должно быть, сначала была ничья, потому что Реджи и Голод оба сделали бросок снова, как только у всех была очередь.
"О, черт", – пробормотала она, когда над головой Голода появился золотистый свет. Если она правильно запомнила, игра продолжится слева, а это означало, что Война и Мор получат ход раньше Дженни. Если бы они втроем вообще координировали свои действия, это дало бы им преимущество на старте.
"А, давайте посмотрим!" Голод хлопнул в ладоши и уставился в Землю. Он поворачивался каждые несколько секунд, позволяя им видеть каждую доступную территорию. Мир перестал вращаться, и они почти мгновенно снизились и зависли над Южной Америкой.
Конечно. У Австралии и Южной Америки было всего по четыре территории на каждую, что делало их самыми легкими для завоевания. Владение континентом давало игроку дополнительные войска в начале его хода. Слово "Перу" появилось золотыми буквами на западной стороне континента.
"Пора уходить!" Объявил Голод, и теперь они были на земле. Бет огляделась, ей было любопытно, куда они направляются. Они находились в большом городе, кишащем людьми.
— Лима, – проинформировал ее Война. Люди слонялись по городу, наполненному как старыми, так и современными зданиями, некоторые любовались далекими видами на горы, в то время как другие беззаботно занимались своими повседневными делами.
Темные тени закружились по земле, прежде чем вырваться из почвы под ними. Ужасные существа, состоящие из зубов и когтей, набросились на местное население, заливая улицы кровью.
"Что, черт возьми, это за штуки?" Бет отпрянула, когда один из них приблизился к ней.
"Голод". Голод ухмыльнулся. – Я сам их приготовил.
Ошеломленная, Бет наблюдала, как теневые войска Голода сформировались после того, как поглотили жителей Лимы. Когда их крики стихли, группа переместилась обратно в пространство так внезапно, что у Бет закружилась голова.
"Моя очередь!" Война захихикал и ткнул мечом в Землю. Их точка зрения слегка изменилась, и слова "Центральная Америка" появились по всей Мексике. Когда они приблизились, то увидели, что стоят на пляжах Косумеля.
Туристы на пляже начали кричать, когда из моря появились мужчины в высокотехнологичном баллистическом снаряжении и стреляющие из пистолетов. Солдатами войны легко могли быть люди с любого континента, и их щедрое использование пуль и взрывчатки превратило пляж в кровавое месиво. Сам Война присоединился к ним, разрубая людей пополам, когда он сбивал их с ног.
Бет отвернулась и зажала уши, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Мысленно она понимала, что все это нереально, но легко могла различить мучительные крики мужчин, женщин и детей, когда их пляжный отдых превратился в кровавую баню. Черед Войны казался необычайно долгим, и к тому времени, когда он закончил, она обнаружила, что у нее звенит в ушах от звуков насилия.
Вернувшись на планету, она наблюдала, как Мор поразил Северную Африку. Внизу, на поверхности, Мор расстегнул молнию на своем защитном костюме, выпустив зловещую желтую пыльцу. Люди, посыпанные им, в агонии хватались за головы, пока из их глаз не вырывались большие колонии грибов. Вместо того чтобы уничтожить местных жителей, Мор превратил их в армию зомби, которые стонали в агонии, когда ими управляли их новые хозяева.
Следующей была очередь Реджи. Он посмотрел на нее, его усы подергивались в предвкушении.
"Где мне следует выбрать?" спросил он.
Она не знала и не была уверена, что сможет даже сформулировать ответ. Количество зверств, которые она увидела за последние несколько часов, было больше, чем мог вынести любой человек, и теперь она видела ловушку, которую приготовили для нее всадники. Как она могла дистанцироваться от жуткой сцены внизу?
— Леди Бет? Реджи придвинулся ближе и заставил своего робота опуститься на колени так, чтобы он мог протянуть руку и коснуться ее лица. "Эти ужасные видения станут правдой завтрашнего дня, если мы не начнем действовать сегодня".
Дрожа, она снова посмотрела на карту. Всадники намеренно выбрали страны, которые помешали бы им захватить Южную Америку. Если бы Реджи выбрал Бразилию или Венесуэлу, он был бы уязвим на двух фронтах. Было ясно, что всадники хотели, чтобы Голод захватил Южную Америку и получил преимущество в численности войск.
Могли бы они сделать что-то подобное с Австралией? Она посмотрела на карту и нахмурилась. Или это было то, чего хотели от нее всадники? Преимущество в войсках помогло бы, но это поставило бы ее в затруднительное положение.
"Часы тикают!" Голод закричал. "Я хочу, чтобы настала моя очередь!"
"В течение этого периода нет никаких ограничений по времени", – объяснил Мюррей. "В конце концов, это стратегическая игра".
Бет посмотрела на Реджи, затем снова на доску. Когда она посмотрела на Дженни, то увидела, что кукла все еще сидит на своей лошадке, но теперь она парит вверх тормашками и смотрит на луну.
"Также нет никаких правил относительно спортивного мастерства!" Война придвинулся вплотную к Бет и заглянул ей в лицо. "Давай, ты, тупая пизда! Скажи своему питомцу, что он делает, чтобы мы могли тебя убить!"
Мир сомкнулся вокруг нее, пока все, что она могла видеть, – это самодовольное лицо Войны. Жар залил ее щеки, когда она стиснула зубы и прижалась лбом к лбу Войны.
— Реджи. Юго-Восточная Азия. Мы берем Австралию". Она насмехалась над Войной, а затем оттолкнула его своим посохом.
"Как пожелаете". Они телепортировались на землю как раз вовремя, чтобы увидеть, как в небе появились яркие огни. Крысы, одетые в штурмовые костюмы мехов, выпрыгивали из транспортных кораблей и падали на землю. Хотя они ни на кого не нападали, местное население запаниковало и побежало в укрытие.
"Скучно", – пробормотал Война себе под нос. Он театрально зевнул, когда они вышли обратно в открытый космос.
— Восточная Австралия, – сказала Бет. Когда они приземлились, она долго и упорно думала о том, как должны выглядеть ее войска. Остальные были готовы сразу же, но это было не то, о чем она долго думала.
Обернувшись, она изучала Сиднейский оперный театр. Это было то место, куда она всегда хотела попасть лично. Коренные австралийцы не обращали внимания ни на нее, ни на других игроков, когда те двигались вокруг них.
Мор нетерпеливо жужжал у нее за спиной. Она прикусила губу и закрыла глаза.
Какой была бы ее армия? Это пришло к ней так внезапно, что она не смогла удержаться от улыбки.
Самые близкие ей люди преобразились. Не было ни боли, ни страха, только искрящийся свет и улыбки. Когда трансформация была завершена, она обнаружила, что стоит среди небольшой армии, напоминающей современную литературу в жанре фэнтези. Гномы, эльфы и люди – все были облачены в средневековые доспехи и оружие.
Широкая улыбка расплылась по ее лицу, когда армия повернулась к ней лицом и отдала честь.
"Это так скучно!" Война так сильно закатил глаза, что чуть не свалился с лошади. – Люди с мечами? Правда?"
— И женщины. Бет указала на эльфийскую девушку неподалеку. "Исход поединков определяется броском костей. А это значит, что я смогу посмотреть, как они уничтожат ваших солдат, не выпустив ни единой пули."
"Бла-бла-бла". Война покачал головой, когда мир отступил, и они снова оказались на орбите. Группа обратила свое внимание на Дженни, которая была окружена золотистым светом. Она все еще была занята тем, что смотрела на луну.
"Теперь очередь игрушки". Голод наклонился вперед на своем жеребце. "Что за идиотское дерьмо мы от нее услышим?"
Дженни не ответила. Вместо этого их всех выдернули прямиком в Японию.
"Дженни!" Бет огляделась. Она узнала Токийскую башню, которая была очень похожа на Эйфелеву башню. "Зачем ты привела нас сюда?"
Игрушки! Дженни взмахнула рукой, и соседнее здание взорвалось подарочными коробками. Раскрылись маленькие парашюты, и японцы с удивлением наблюдали, как подарки опускаются им в руки. Неподалеку маленький мальчик выхватил подарок из воздуха и открыл его. Внутри была плюшевая кошечка, которая была очень похожа на Кису.
Мальчик обнял ее. Люди, которые собирали подарки, улыбались и смеялись от восторга. Те, кто этого не сделал, просто исчезли. Вместо армии Дженни была окружена людьми с игрушками в руках.
"Дженни". Голос Бет был тих. "Ты должна была помочь нам захватить Австралию".
Я хотела поехать в Японию. Дженни наблюдала, как маленькая девочка гладила шелковистые волосы куклы в кимоно, которая была очень похожа на Рату. Ты никогда никуда меня не водишь.
— Дженни, пожалуйста! Мир был разрушен, и они снова оказались в космосе.
— Похоже, твоей игрушке нужны новые батарейки. И мозг." Голод ухмыльнулся. "Похоже, я проснулся".
Казалось, что этот процесс занял несколько дней, но, вероятно, это были всего лишь минуты. Территории были жестоко завоеваны всадниками, и Бет закончила тем, что большую часть процесса закрывала глаза. Крики все еще вырывались из ее рук, ударяя по психике, как цеп из колючей проволоки.
Реджи взял Аргентину, чтобы помешать Голоду получить свой бонус за континент в первый ход. В отместку Индонезию охватил голод. Когда все было сказано и сделано, Реджи и Бет сумели удержать кого-либо от получения бонуса за континент, но это также означало, что их оборона была неважной.
Дженни не прилагала никаких усилий ни к какой стратегии. Вместо этого она причудливо выбирала места в зависимости от того, кто, по ее мнению, хотел поиграть с ней в игрушки. Бет предполагала, что люди, которые забирали ее игрушки, были ее армией, но невозможно было сказать, о чем думала кукла. Была ли Дженни все еще в состоянии входить в игру и выходить из нее?
Если нет, то они бы по-королевски облажались. Несмотря на то, что они никогда не играли, у "всадников" была четкая стратегия. Она предположила, что это потому, что они были физическими проявлениями концепций, которые выходили за рамки понимания, но также беспокоилась, что, возможно, у них тоже были какие-то трюки в рукаве.
Земля лениво закружилась под ними, когда прозвучал сигнал, сигнализирующий о том, что все территории заняты. Зоны светились разными цветами в зависимости от того, кому они принадлежали. Зоны боевых действий были красными. У голода был черный цвет. Глаза Мора были зелеными. У Реджи были голубые. У Бет они светились желтым, в то время как у Дженни были ярко-розовые.
Голод захихикал от восторга, когда в начале его хода ему были назначены войска за то количество территорий, которое у него было. Он раздал несколько штук Перу, затем повернулся к Реджи.
"Пришло время поймать несколько мышей". Их переправили в Аргентину, где крысиные отряды Реджи встревоженно стояли вокруг множества огромных водопадов. Туман от водопада поднимался вверх, отбрасывая в небо радуги.
Реджи бросил неприязненный взгляд в сторону Голода, затем перевел взгляд на Бет. "Цифры не в мою пользу", – сообщил он ей.
"Нет, это не так". Голод рассмеялся и исчез. Он снова появился выше по течению водопада как раз в тот момент, когда появилась огромная орда его Голодающих. "Убейте их!" – закричал он, и его голос раскатился по небу подобно грому.
Солдаты Реджи открыли огонь из бластерных винтовок, которые ионизировали воздух вокруг них. Когда пришел Голод, он прорвался сквозь ряды крыс, вырывая их из скафандров и отбрасывая мехов в сторону, чтобы их поглотил поток водопада.
Голод взвыл от восторга, когда быстро расправился с крысами. Реджи прищурился, глядя на всадников, но был застигнут врасплох, когда Голод внезапно охватил и его.
"Реджи!" Бет попыталась подойти к нему, но это было так, словно она была призраком. Не в силах прикоснуться к Реджи или утолить голод, она беспомощно наблюдала, как он выстрелил из своего оружия и был опрокинут. Голод вырвал его из меха и разорвал на части.
Бет закричала, у нее самой зазвенело в ушах, когда Голод закружился вокруг нее. Когда они поднялись в небо, Аргентина была уже черна от войск Голода.
"В этом нет никакого смысла!" Она повернулась к Мюррею. "Что это за игра, если в ней нас могут убить?"
"Здесь нет настоящей смерти", – объяснил Мюррей, когда золотистый свет закружился вокруг пространства рядом с ним. Когда он исчез, Реджи появился снова, заметно потрясенный в своем костюме. "В свой черед ты становишься частью битвы. Это было то, о чем вы договаривались."
Война от души рассмеялся и хлопнул Бет по спине так сильно, что она поморщилась.
"Теперь ты видишь!" – заявил он. – Ты предложила нам все, о чем мы только могли мечтать, и мы это приняли!
"Но…это значит… – она повернулась к нему, ее голос был полон яда. "Это значит, что ты тоже будешь убит!"
— Ну и что. – Война пожал плечами, затем переложил свой меч. – Это было бы не в первый раз и не в последний. Я – война, дорогая. Где бы люди ни ссорились, я всегда рядом. Дело не в том, кто победит или проиграет, а в хаосе, крови и праведной ярости! Когда человек умирает в бою, я отправляю этот последний луч света в его глазах во тьму, а затем наблюдаю, как мой брат заявляет на него права. Я не отдаю предпочтение победителям или проигравшим, потому что я переживаю борьбу с обеих сторон. Меня волнует сам бой".
"Ты психопат", – ответила она.
"Если это слишком тяжело для тебя, ты можешь уволиться". Он ухмыльнулся, обнажив малиновые десны. "Что это были за разговоры о том, чтобы загнать человека в угол, если ты собираешься вести себя из-за этого как слабак?"
Бет зарычала. "Я хочу, чтобы ты знал, что киска создана для того, чтобы терпеть побои. Не то чтобы ты что-то знал об этом. Я предполагаю, что меч что-то компенсирует, и ты определенно не привык размахивать им больше одного раза, если ты понимаешь, что я имею в виду."
Война смеялся несколько секунд, затем совершенно затих.
"Я не могу дождаться, когда настанет моя очередь", – сказал он ей сквозь стиснутые зубы.
"Но все равно моя очередь", – сказал Голод. "Я нападаю на Японию".
Нет! Крик Дженни эхом разнесся вокруг них, когда их доставили в Японию. Ей не удалось отправить в Японию больше одного отряда, и она поплатилась за это, когда Голод пожирал кричащих взрослых и детей, которые цеплялись за свои игрушки. Друзья мои!
Бет в ужасе смотрела, как Голод приказал схватить куклу и разорвать ее на части. Дженни выдернули из ее лошадки-качалки, Голод терзал ее конечности до тех пор, пока они не разорвались, и ее утащила темная орда.
Как только они вернулись в космос, Дженни появилась снова. На щеке у нее была нарисована слезинка, и она съежилась под испепеляющим взглядом Голода.
"Ты злой", – заявила кукла, а затем повернулась спиной к группе.
"О-о-о, я следующий!" Война практически подпрыгивал вверх-вниз на спине своего коня.
“Хорошо”. Голод пренебрежительно махнул рукой.
"Эта сучка моя". Он направил свой меч на Бет, затем направил его на Землю. "Конго, сейчас же!"
Бет нахмурилась, когда ее оттащили на оборонительную позицию в Конго. Она могла видеть других игроков, но Война отсутствовал. Вокруг нее стояли трое солдат пехоты, которые с трепетом оглядывали окружающие леса. Шли минуты, и птичьи крики эхом разносились по холмам.
Он играет со мной. Она посмотрела в лес и подняла свой посох. Золотистый свет образовал плотный луч, который испепелил близлежащие леса, выбросив дым в небо. Она крепко сжала посох, сосредоточив свой гнев в плотном луче энергии, который чисто прорезал дерево и заставил его воспламениться.
Луч также пробил себе путь через первый батальон Войны. Люди кричали в агонии, охваченные пламенем, и кавалерия, состоящая из людей и эльфов, бросилась вперед на своих лошадях. Ружейный огонь скосил их, но не раньше, чем они сократили разрыв и ворвались в ряды войск Войны.
Битва разгоралась взад и вперед. Нервы Бет были на пределе. Ее битва длилась намного дольше, чем у других, и трудно было сказать, у кого было преимущество, пока почти час спустя Война, спотыкаясь, не выбрался из леса, его тело было утыкано десятками стрел.
"Гребаная сука", – пробормотал он, когда карлица вонзила свой топор в череп Войны.
Бет выдохнула, задержав дыхание, когда ее снова потянуло в небо. Она мельком взглянула на доску и увидела, что они с Войной оба потеряли силы, но она вышла вперед в борьбе. Все еще было трудно поверить, что это было физическое проявление броска костей.
На каждом ходу атакующий мог направить свои силы в атаку, но должен был оставить одно подразделение на своей территории. И нападающий, и защитник сделали бросок, причем выигрывает тот, у кого больше очков. Это означало, что обе стороны могли потерять силы, и ничья всегда переходила к обороняющемуся. Удача была непостоянной хозяйкой, поэтому все превратилось в игру с числами. Располагая достаточным количеством войск, атакующий в конечном счете может сокрушить даже самую жесткую оборону. Но если они перенапрягались, то их собственные силы становились уязвимыми.
Война атаковал из Южной Африки, и Реджи в настоящее время удерживал Мадагаскар. Вполне вероятно, что Крысиный король обрушится на одинокую пехоту Войны и уничтожит их. Это вызвало улыбку на ее лице, которая быстро исчезла, когда Война указал на нее.
"Еще раз!" Он закричал, а затем напал на еще одну из ее территорий.
На этот раз ей так не повезло. Она была в Египте и провела почти два часа, пытаясь спрятаться среди пирамид, прежде чем Война нашел ее. Массивный всадник захихикал от восторга, опуская свой меч ей на голову и завершая их битву ослепляющей болью, за которой последовала темнота.
***********
В хижине было тихо. Очнувшись от своего сна, Майк каким-то образом смог заснуть еще на несколько часов. После сна без сновидений он проснулся и обнаружил, что находится один в своей комнате, что было некоторым сюрпризом. Тем не менее, он радовался моменту уединения, пытаясь собраться с мыслями.
Эмери поприветствовал его в тот момент, когда Майк вышел из своей комнаты. Бес заламывал руки в предвкушении. Он приготовил Майку на завтрак обильное буррито, политое зеленым соусом чили, и чашку кофе. Озадаченный отсутствием остальных, он провел следующие пятнадцать минут, жадно поглощая блюдо с чоризо в тишине.
Когда он подошел к концу трапезы, Эмери вкратце рассказал ему, куда все ушли. Юки и Кецалли собирались встретиться с совой в лесу. Его беспокоило, что он не знал ее имени, но это наводило на мысль о том, что имена были мощными инструментами для пользователей магии.
Велвет вышла за едой. Поскольку их временное перемирие вступило в силу, нирумби раскрыли, куда они загнали животных-жертв, и она умирала с голоду. Снежный человек ушел с ней, и это заставило его почувствовать себя немного лучше.
Дана была в сарае. Эмери понятия не имел, что она там делала. На крыше стояла Абелла, широко раскрыв крылья, словно бросая вызов солнцу.
Довольный, что его не бросили совсем, он попросил Эмери сварить ему новый кофейник, а затем поднялся наверх, в то время как бес остался прибираться. Несмотря на события последних двух дней, Эмери напевал восхитительную мелодию, убираясь на кухне.
На верхней площадке лестницы Майк постучал ботинками по дереву. Это было совсем не похоже на то, что было в его сне, и он остановился, едва не войдя в комнату Велвет. Дверь была закрыта, поэтому он повернулся и пошел по коридору к другой двери. Буква Е была вырезана на дереве, так что он оставил в покое и ее тоже.
В конце коридора была небольшая комната, выходившая окнами на первый этаж. Было установлено несколько книжных полок, заполненных в основном книгами по проведению кампаний "Подземелья и драконы". Сгорая от любопытства, он просмотрел пару из них, вспоминая те несколько раз, когда он увлекался ролевыми играми в колледже.
Убирая книгу, он краем глаза уловил цветную вспышку. Подойдя к перилам, он увидел, что кто-то нарисовал рисунок цветным карандашом на стене сразу за одной из опор. Используя ближайший стул в качестве скамеечки для ног, он поднялся на балкон, что позволило ему дотянуться до балки и подтянуться.
Он был более чем немного удивлен тем, как легко оказалось взобраться на стропила. Обычно для такого маневра требовалось немного пыхтеть, но он скользнул в пространство без особых усилий. Его встретили десятки рисунков, сделанных цветными карандашами, спрятанных от бдительных глаз внизу.
В основном это были фигурки из палочек. Он сразу узнал Евлалию и Велвет, а также Снежного человека. Там был мужчина, которого, должно быть, звали Даррен, а потом была их мать, Анна. Ее часто рисовали с фартуком на талии.
Неужели это сделала Велвет? Или это была Евлалия? Оглядевшись вокруг, он увидел, что фотографии были спрятаны в нескольких других местах, но добраться до них было бы сложнее. Карабкаться по стропилам дома казалось глупым способом получить травму, поэтому он остался на месте и просто огляделся.
На что была похожа жизнь здесь в течение всей жизни? Он задавался вопросом, играли ли Велвет и Евлалия здесь в салочки или, может быть, даже в эпическую игру в прятки со своим отцом. Слушая, как напевает Эмери, он не сомневался, что когда-то это было место, наполненное любовью и смехом. За последние несколько дней здесь было так много насилия, что это, должно быть, было неприятно.
Внизу он увидел, как Эмери украдкой оглянулся через плечо, затем вытащил из тайника серебряную монету и начал ее полировать.
Хижина была живой, как и сам дом. Что за люди жили в этих стенах? Какого рода деяниям был свидетелем домик за эти годы? Майк соскользнул с балки и небрежно спрыгнул с перил на пол. Когда он был на полпути вниз по лестнице, то увидел, как монета в руке Эмери исчезла, словно по волшебству.
"Тебе не обязательно прятать свое сокровище", – сказал он бесу. "Я не собираюсь это отнимать".
Эмери в отчаянии прикусил губу, а затем опустил взгляд на свои ноги, его крылья поникли. "Моя работа – заботиться об этом месте, – объяснил он, – а не полировать свою коллекцию".
— Полировка твоей коллекции делает тебя счастливым? – спросил Майк.
Бес неуверенно кивнул.
"Ты лучше справляешься с работой, когда счастлив?" – спросил Майк.
Эмери сморщил лицо, как будто боялся отвечать. Когда он заговорил, в его голосе слышался писк надежды. "Я думаю, что да".
— С этого момента я хочу, чтобы ты уделил немного времени себе. Каждый божий день." Майк взял со стойки теперь уже полный графин кофе. – Отполируй свою коллекцию. Иди погуляй, э-э, полетай. Что угодно. Считай это приказом, если это все, что требуется."
Выражение неподдельной радости расцвело на лице беса, и монета снова появилась в его руках.
"Это серебряный доллар 1901 года выпуска", – объявил Эмери и положил его на стол между ними. Майк заметил, что монета выглядела чистой, как будто ее недавно привезли с монетного двора. "Женщина на нем очень хорошенькая".
"Так и есть".
— Больше всего мне нравятся те, на которых изображены лица. Во времена одиночества мне казалось, что они были моими друзьями". Эмери поднял монету и улыбнулся ей, как мать улыбнулась бы ребенку.
"Кстати, об одиночестве, ты когда-нибудь чувствовал…" Майк заговорщически огляделся и понизил голос. "Тебе когда-нибудь казалось, что это место живое?"
Глаза Эмери расширились еще больше, а затем он кивнул.
— Каждый дом жив по-своему, хранитель. Если ты встанешь в дверях, то почувствуешь, как он дышит вокруг тебя. Встань на его полы, и ты почувствуешь биение его сердца". Бесенок схватил Майка за палец своими крошечными ручонками. "Когда ты наполняешь хороший дом любовью, он отвечает тебе взаимностью. Он укроет тебя в бурю и согреет, когда тебе будет холодно. Я думаю, ты уже знаешь, что это место очень особенное."
Разговор принимал неожиданный оборот.
— Насколько особенное, Эмери?
Бес ухмыльнулся, а затем его взгляд метнулся к женщине на монете. – Особенное в некотором смысле, я не могу сказать. Точно так же, как деревья разговаривают с Мастером Футом, это место может говорить через тебя."
"Ты имеешь в виду для меня?"
Эмери улыбнулся, нахмурив брови, отчего стал похож на старика.
— Я сказал то, что сказал. Он отпустил руку Майка и поднял монету. – Моя магия помогает мне содержать монеты в чистоте. Я элементаль земли. Всем, что выходит из-под земли, я могу манипулировать, даже возвращать ему прежний блеск. Я подозреваю, что у тебя есть такая же способность, когда дело доходит до Вельвет. Я уже несколько месяцев не видел ее такой счастливой. Когда ты заберешь ее отсюда, я прошу тебя очень хорошо заботиться о ней".
Майк рассмеялся, затем протянул бесенку палец для пожатия. "Ты заключил сделку", – сказал он.
Они сидели и болтали, пока не закончился кофе. Эмери рассказывал истории о том, как росли девочки, и о том, как ему нравилось играть с ними в детстве. Как только его кружка опустела, Майк извинился и вышел на улицу подышать свежим воздухом.
Сегодня было теплее, чем за всю неделю. Снег был похож на слякоть возле сгоревшей прошлой ночью рощи деревьев. Те немногие деревья, что еще стояли, превратились в пепельные призраки со скелетообразными ветвями, тянущимися к небу. Майку стало интересно, сколько времени потребуется, чтобы они снова отросли.
Он нашел Дану в сарае с поднятым капотом джипа. Она нашла старое радио и включала несколько хитов 80-х, одновременно настраивая машину (по крайней мере, так он предполагал). Одетая в белую майку, которая едва прикрывала ее живот, она задиралась и открывала татуировку в виде шестеренок у основания позвоночника каждый раз, когда она наклонялась к машине.
— Что происходит? – спросил он.
Дана вышла задним ходом из машины и посмотрела на него покрасневшими глазами. Он не мог не заметить, что ее бицепсы выглядели более рельефными, чем раньше.
"Нужно было чем-то заняться". Она положила трещотку на край машины, затем тряпкой стерла немного жира с пальцев. – Интересно, работает ли эта штука до сих пор? Возможно, это понадобится сегодня вечером."
Майк кивнул. Он искренне сомневался, что джип пригодится для поимки джерсийского дьявола, но спорить с ней не собирался.
"Все в порядке? Твои глаза выглядят не так уж и хорошо."
Дана ухмыльнулась, затем прислонилась к джипу, скрестив руки на груди. – Забавно, что ты спрашиваешь. Думаю, со мной все в порядке. С того самого дня я чувствую себя более энергичным, чем обычно. Как будто я выпила кучу кофеина или что-то в этом роде. Чувства обострены даже больше, чем обычно. Я чувствую себя примерно так же, как сразу после кормления, только это не проходит, как обычно".
О-о-о. Он подумал о странной электрической буре, которую он вызвал, а затем излил на Дану. Неужели он изменил ее? Он мог только надеяться, что это к лучшему.
Он предложил свою помощь, но она отказалась. Они оба знали, что он мало что мог сделать, чтобы внести свой вклад, но он хотел быть вежливым.
Выйдя из сарая, он нашел несколько хороших опор для рук и взобрался на крышу, где его ждала Абелла.
Ее глаза были закрыты, а на губах играла тонкая улыбка, когда она впитывала солнечный свет.
— Что привело тебя в мою глушь? Она усмехнулась собственной шутке.
— Вообще-то, я пришел проведать тебя. Он прошел по крыше, удивляясь, как она вообще оказалась достаточно прочной, чтобы удержать ее. Посмотрев вниз, он заметил, что она оставила несколько выбоин в крыше своими когтями, скорее всего, от того, что ходила по ней.
Она открыла глаза и, нахмурившись, посмотрела на свое крыло.
"Я в порядке", – сказала она, но он только покачал головой.
"Это не так". Он остановился перед ней и провел руками по ее треснувшему крылу. Темные линии были испещрены камешками, которые блестели на свету.
— Это не больно, – заверила она его. – Это заживет. В конце концов."
Он нахмурился. "Даже твое тело может вынести только такое сильное наказание", – сказал он.
"И поскольку это мое тело, это мой выбор". Она сложила вокруг себя крылья. – Я не хочу говорить об этом. Один из моих самых больших страхов – потерять небо".
— Тогда давай сделаем все, что в наших силах, чтобы избежать этого. – Он осмотрел ее лицо, затем убрал прядь волос с ее лба. "Значит, ты можешь дышать огнем…"
Она пожала плечами. – Не то чтобы это имело большое значение, но да. Это называется "сердечный огонь". По крайней мере, моим бывшим кланом. У меня это не очень хорошо получается, и я потеряла контроль".
"Так вот почему ты никогда не пользовалась им раньше?" Он видел ее более чем в паре боев, где это могло бы пригодиться.
"Сердечный огонь индивидуален для каждого из моего вида. У меня мощное пламя, но крошечное тело, поэтому им трудно управлять". Она уперла руки в бока. "Это также потребляет огромное количество энергии. Если использовать его слишком часто, я могу впасть в спячку до тех пор, пока солнечный свет снова не разбудит меня".
— Как тогда, когда мы впервые встретились? Она была спрятана в затененной нише и увита лианами мандрагоры, растение высасывало из нее энергию. "Ты спала".
"Мой народ получает энергию из многих мест". Ее темные глаза сверкнули, и она опустила взгляд на его промежность. "Но ты уже знаешь это".
Он рассмеялся, затем посмотрел в сторону леса. Ему казалось, что за ним наблюдают, но не угрожающим образом. Было ли это из-за деревьев?
— Я подумывал о том, чтобы прогуляться. Не хочешь пойти со мной?"
Она кивнула. "Я последую за тобой сверху".
"Нет, не так. Пойдем посмотрим на лес вместе со мной."
Ее щеки потемнели, и она облизнула губы. "Мне бы этого хотелось".
"Давай, пошли". Он подошел к краю сарая, и его схватили сзади. Крыша исчезла у него из-под ног, когда Абелла заскользила по воздуху, а затем приземлилась примерно у линии деревьев. Он споткнулся на несколько футов, прежде чем восстановил равновесие.
"Это было больнее, чем я думала", – объяснила она, потирая сустав крыла. – Извини, я думала, что смогу тебя понести.
"Пока с тобой все в порядке". Он протянул руку, и она с улыбкой пожала ее.
Тропинки вокруг хижины были покрыты тонким слоем снега, который почти не замедлял движения Майка. Каждый шаг Абеллы издавал хрустящий звук. Ее пальцы ног раздвигались, оставляя широкие следы. Ее хвост извивался змеевидным узором, оставляя за собой гладкую борозду. Если бы они каким-то образом потерялись, кто-нибудь легко смог бы их найти.
Он не беспокоился о том, что собьется с пути. Даже несмотря на то, что хижина была все еще рядом, он чувствовал это. Его магия перемещалась внутри него, как волшебный компас, который всегда указывал направление домой.
Абелла рассказывала ему истории из прошлых веков, и он поделился несколькими историями из тех времен, когда был моложе, в основном в походах, когда был бойскаутом и учился в колледже. Она ловила каждое слово, и он заметил, что, когда она смеялась, ее крылья колыхались, как брезент на ветру.
Они обогнули участок сгоревшего леса. Он не мог не заметить, что подсознательный гул, который все время витал вокруг него, ослаб, когда они проходили через выжженные участки. Это было так, как если бы он был оторван от леса. Ощущение, которое оставляло у него ощущение пустоты внутри.
Абелла заметила это, опустив глаза в землю.
"Я не могла себя контролировать", – объяснила она, но он остановил ее, обняв за плечи.
"Я всегда знал, что ты горячая штучка", – пошутил он. – Полагаю, теперь у нас есть доказательства, а?
Она в шутку толкнула его локтем. Небрежный поступок с ее стороны, от которого у него перехватило дыхание. Он кашлянул и воспользовался моментом, чтобы взять себя в руки.
"Просто я понятия не имел, что ты можешь выдыхать огонь", – сказал он ей с хрипом. – Это трудно? – спросил он.
— Это зависит от обстоятельств. Некоторые из моего вида не могли даже зажечь свечу, но их сильные стороны были в другом. Я могла бы выкипятить небольшой пруд, если бы могла это контролировать."
— Тогда почему бы не попрактиковаться? Он положил свою руку на ее и сжал, чтобы заверить ее, что ему просто любопытно.
"Сердечный огонь не просто сжигает вещи. Это также меняет тебя. – Она провела свободной рукой по своему лбу, затем вздохнула. "Если бы я начала практиковаться, моя внешность со временем изменилась бы. Возможно, у меня выросли бы рога, или мое лицо исказилось бы. Мне нравится мое тело таким, какое оно есть, гораздо больше человеческое, чем чудовищное".
— Так вот почему ваш вид может так отличаться друг от друга? Вы все выглядите одинаково, когда рождаетесь, а потом меняетесь, или…?"
Она усмехнулась. "Когда мы вылупляемся, мы сильно различаемся по внешнему виду. Однако использование сердечного огня всегда приводит к более устрашающему облику. Мое пламя настолько сильно, что я боюсь того, кем могу стать".
«Понимаю. Огненное дыхание, которое могло бы изменить внешний вид пользователя. Интересно." Майк задумчиво погладил подбородок.
Они двинулись прочь от выжженной поляны к одному из близлежащих холмов. В конце концов они оказались в скалах, окружавших горячие источники. Повсюду вокруг себя он слышал бормотание леса и случайную болтовню пауков.
"У тебя что-то на уме?" – спросила Абелла. "Ты отвлекся".
Он даже не знал, с чего начать. Ощущение леса, вероятно, было связано с его встречей с Амимон перед приездом сюда, и он определенно не хотел упоминать о пауках. Изо всех сил пытаясь придумать для нее ответ, он думал о своем разговоре с Эмери.
— Ты пробыла в этом доме долгое время. Ты когда-нибудь чувствовала, что оно живое?" спросил он.
"Хм. Интересный вопрос." Она остановилась, ее хвост хрустнул по камням под тонким слоем снега. – Я думаю, это зависит от того, что ты имеешь в виду. С тех пор как ты появился, я бы сказала, что он кажется более живым, чем когда-либо."
— Я не имею в виду в метафорическом смысле. Я имею в виду, что оно разумное." Он объяснил, как иногда разговаривал с домом, находясь в его теле, а затем продолжил и рассказал ей о сне, который приснился прошлой ночью. Когда он закончил, Абелла посмотрела на него блестящими глазами.
"Ты знаешь, мой вид привык говорить о Матери-Земле", – сказала она. "Эта планета представляет собой гигантскую скалу, которая несется в космосе с расплавленным ядром. В этом смысле она не так уж сильно отличается от нашего вида. Я бы не сказала, что мы были религиозными людьми, но моя мать любила говорить "если на то будет воля Матери-Земли", когда принимала важные решения".
"Как ты думаешь, планета живая?" Внезапно заинтересовавшись, он нашел ближайший камень и сел.
"Жизнь – это не то, что мы можем так небрежно определить", – ответила она. – Я бы сказала, что она живет по-своему. Но не мог бы ты поговорить с ней? Возможно, и нет."
"Лес живой. Я слышу это, прямо на краю своих мыслей." Даже сейчас это было похоже на голоса, доносимые ветром.
"Это из-за шума, который тебя беспокоит?" Абелла рассмеялась. – Я все слышу. Это может быть очень неприятно."
Майк кивнул. "Это все равно что слышать обрывки разговора. Я хочу знать больше, но слов просто нет. И мне не нравится мысль о том, что хижина и дом живы, но они просто так со мной не разговаривают. Это всегда делается на их условиях и часто загадками."
— Может быть, это ничем не отличается от слушания леса. Может быть, когда ты говоришь, они не всегда тебя слышат. – Она оглядела деревья. "Держу пари, ты не можешь понять лес, потому что он еще не полностью проснулся".
Осознание расцвело в нем. Было ли это ключом к тому, чтобы узнать больше о заведении и великой игре? По мере того как дом расширялся, менялось и его взаимодействие с ним. Нужно ли ему было сделать что-то еще, чтобы дом обратил на него внимание?
С другой стороны, это был тот же самый ход мыслей, который ввел Эмили в заблуждение. Ее потребность наполнить дом криптидами переросла в защиту его обитателей любой ценой. Сбитая с пути тенью, ее жажда власти в конечном счете привела к ее трагической кончине.
"Черт", – пробормотал он в отчаянии. Последнее, чего он хотел, – это увидеть, как его собственное желание понять Великую игру превратится в путешествие навстречу безумию.
"Пойдем". Абелла взяла его за руку. – Давай посмотрим, сможем ли мы найти какое-нибудь место, где лес уже проснулся. Может быть, тогда ты сможешь успокоиться."
Она неправильно поняла его, но он не чувствовал необходимости поправлять ее. Абелла повела его через лес, продираясь сквозь густые заросли, где не было тропинок. Она часто поворачивалась и шла задом наперед, ее крылья раскрывались ровно настолько, чтобы раздвинуть листву и позволить им беспрепятственно пройти.
"Я видела это место на днях", – объяснила она, направляя его. "Это не слишком далеко от горячих источников, и здесь много солнечного света".
— Что вы имеете в виду? – спросил он, но она только усмехнулась в ответ.
Гул в его голове стал громче, и они выехали на поляну, по которой протекала река. Местами над водой поднимался пар, питаемый небольшими пузырящимися лужицами на берегу. Снег здесь по берегам ручья растаял, и близлежащие деревья шелестели на ветру.
Жужжание сменилось звуками музыки. Неземной по своей природе. Он не мог определить ни одного инструмента, на котором играл. Это были сотни голосов одновременно, поющих песню пробуждения.
"Ну?" – спросила Абелла. – А здесь что, по-другому?
Он кивнул, затем вытер слезу с глаза. Это была песня надежды, которая сразу напомнила ему об Амимон. Среди деревьев он также слышал равномерное стрекотание пауков, которые повышали свои голоса, присоединяясь к общей гармонии. В то время как лес пел о пробуждении и солнечном свете, пауки пели о предстоящей охоте. Они были голодны, но в то же время полны надежд.
"Здесь так много интересного", – сказал он ей. – На самом деле это довольно приятно. Это прекрасное место, спасибо, что привела меня сюда".
Она одобрительно кивнула, затем опустилась на колени у ручья. – Я не слышу, что ты делаешь, но это одно и то же. Шелест листьев. Звук падающего снега, повсюду снующие животные. Но в каком-то смысле мы оба слышим сердцебиение матери-земли. По крайней мере, так сказала бы моя мать."
Удовлетворившись тем, что послушал некоторое время, он закрыл глаза и позволил музыке течь сквозь него. Поначалу мелодия казалась бессмысленной, но теперь он мог различить некоторые ее нюансы. Деревья перешептывались друг с другом певучими голосами, а пучки травы, пробившиеся сквозь снег, издавали звук, похожий на позвякивание колокольчиков.
За музыкой он уловил фоновую мелодию, состоящую из глубоких басовых тонов. Стараясь изо всех сил не обращать внимания на остальные, он сосредоточился на этих глубоких ударах и был удивлен, когда его магия откликнулась. Это закручивалось внутри него спиралью, раскручиваясь в замедленной съемке.
В темноте своего собственного разума он внезапно увидел поляну вокруг себя во всех мельчайших подробностях. Каждая травинка, камень и дерево были здесь для его изучения. Волны света пульсировали сквозь них из-под земли, преломляясь и меняя цвета, когда он проходил сквозь листву. Трава сияла веселым голубым светом, в то время как деревья были желтыми и зелеными. Скалы поглощали шум, представляясь его мысленному взору черными.
Теперь он что-то напевал. Это было все равно что снова стать ребенком и пытаться жужжать вместе с пылесосом. Вибрации наполнили его тело и резонировали вовне, заставляя цвета вокруг него меняться и светиться еще ярче. Изменяя высоту своего голоса, он мог заставить различные элементы поляны загораться подобно крошечным звездочкам.
"Ты это делаешь?" Полный благоговения голос Абеллы звучал откуда-то издалека.
Он открыл глаза и увидел, что поляна больше не покрыта снегом. Трава и кусты вырвались из ледяных объятий зимы, а деревья шелестели, словно подхваченные сильным ветром. Повсюду вокруг них распускались цветы, поворачиваясь лицом к солнцу.
И реагировала не только флора. На краю поляны появлялись лесные существа. Белки и еноты сидели на деревьях, а пара самцов кружила снаружи. Мыши сидели на корточках у берега реки, и их глаза светились любопытством.
Река искрилась в лучах солнца, когда пузырьки отрывались от ее поверхности и плавали в воздухе, подпрыгивая, как крошечные пляжные мячики. Воздух мерцал от пылинок света, которые кружились вокруг него, как светлячки. Его магия проявлялась совершенно по-новому.
Это было похоже на магию Найи, подумал он. Сколько раз он видел, как она знакомила маленьких обитателей квартала со своими песнями? Ошеломленный таким развитием событий, он повернулся лицом к Абелле. Глаза горгульи засияли от удивления, когда она подняла руку, и на нее приземлился зяблик и запел ей.
"Это почти как в сказке", – прошептала она.
Боясь разрушить чары, он ничего не сказал. Животные приблизились к ним обоим, поклонились, словно отдавая дань уважения, а затем исчезли в лесу. Майк сорвал несколько золотистых цветов, которые проросли у его ног, и направился к Абелле.
"Это для тебя", – сказал он ей, но был удивлен, увидев, что цветы сами собой сплелись в корону. Не было ни начала, ни конца, стебли как будто вплавились друг в друга.
Улыбаясь, Абелла взяла у него корону и надела ее себе на голову.
— Спасибо. – Она положила руки ему на грудь, затем скользнула ими вниз по бокам и обхватила за талию. – Я и не знала, что прогулка с тобой может быть такой захватывающей.
— Абелла, я… – Он замолчал, когда она прижалась своими твердыми губами к его губам. Ее руки скользнули вверх по его плечам, а затем вниз, к ягодицам. Она сжала его, затем притянула к себе.
Музыка вокруг них усилилась, но Абелла никак на это не отреагировала. Предполагая, что только он мог это слышать, он внезапно отвлекся на ощущение плоского живота Абеллы, трущегося о его пах.
Он провел руками вверх по ее спине, пока не нашел суставы крыльев. Она застонала ему в рот, когда он потер их, затем провел рукой вниз, к основанию ее хвоста. Она присела на корточки и потянула его за собой, пока не оказалась на спине. Густые заросли травы расступились перед ними, обрисовывая силуэт тела Абеллы на земле.
Майк прервал поцелуй и оседлал ее. Его пальцы скользили по ее груди. Она прижала свои груди друг к другу и усмехнулась.
"Я увидела кое-что в одном из своих шоу, что вроде как хочу попробовать с тобой", – сказала она, покраснев. "Это называется трахать грудь".
У него не хватило духу поправить ее онлайн-терминологию, поэтому он снял штаны, чтобы угодить.
Хотя воздух был холодным, он почти не чувствовал этого. Тело Абеллы излучало жар, который он теперь лучше понимал, и он подвинул бедра вперед, пока его таз не оказался чуть ниже ее грудей.
"Вот так?" – спросил он, затем вжал свой член между ее грудей.
"Почти". Она наклонилась достаточно вперед, чтобы облизать его член, а затем размазать свою слюну по всей длине его ствола. "Это должно сработать".
Когда она легла обратно, он подался вперед. Какими бы твердыми они ни были, они легко поддавались. Ощущение было приятным, и она высунула язык, чтобы подразнить головку его члена всякий раз, когда он высовывался над ее грудью.
"Это приятно, но что ты от этого получаешь?" спросил он.
— Ты что, шутишь? Я чувствую, какой он теплый и мягкий. Ну, условно говоря." Она сжала свои груди вместе, что усилило давление на его член. "И я признаю, что мне нравится, каким хрупким ты чувствуешь себя".
"Хрупким?"
Она ухмыльнулась. – Я легко могу раздавить камень у себя между грудей. Это… одна из тех странных вещей, которые ты делаешь несколько раз ради забавы, когда молод и устаешь смотреть на птиц на крыше собора".
Это было странно конкретное заявление, но Майк пропустил его мимо ушей. Он видел, как щеки Абеллы темнели от страсти, когда он трахал ее грудь, и знал, что она получала от этого гораздо больше, чем он. Он не возражал. В конце концов, секс был не для того, чтобы вести счет, и если это было что-то, что возбуждало ее, он был рад услужить.
Она хмыкнула, и ее бедра оторвались от земли. Когда он оглянулся, то увидел, что она дразнит свою киску гибким кончиком хвоста. Это было немного сложно, но он смог протянуть руку назад, чтобы помочь проникнуть в нее ее собственным хвостом.
Абелла облизнула свои губы, а затем облизала головку его члена. Преякулят образовал липкую нить, которая временно соединяла их, пока она не разорвала ее пальцем, а затем засунула в рот.
"Вкусно", – прокомментировала она, а затем ахнула. Ее глаза вспыхнули внутренним светом, и по поляне пронесся ветерок, взъерошив его волосы.
"Все в порядке?" спросил он.
"Да, все в порядке". Она схватила ствол его члена и сделала ему пару сильных поглаживаний. Он застонал, когда ей удалось извлечь еще немного спермы, а затем съесть ее. Проявилось то же самое явление, и она закрыла глаза и застонала.
— Что происходит? – спросил он.
"Ты изменился", – сказала она ему. – Во всяком случае, с тех пор, как мы делали это в последний раз. Твоя сущность, она стала гораздо более… могущественной." Она выгнула бровь, глядя на него.
Он не стал утруждать себя попытками придумать объяснение. С тех пор как он был втроем с Даной и Кецалли и увидел сон прошлой ночью, он чувствовал себя по-другому. Его магия больше не ограничивалась ползающими искрами, или сексуальной молнией, как он это называл. С ним происходило что-то большее, и на самом деле он был здесь только для развлечения.
Он двинулся вниз по ее телу, и она застонала от разочарования, когда его член больше не был между ее грудей. Ее ноги раздвинулись, и он протиснулся между ними, чтобы как следует разглядеть ее хвост. Он взял его у нее из рук и провел несколько минут, трахая ее им. Камень на ее хвосте был еще более гладким, чем грудь, как будто его отполировали.
— У тебя есть кое-что, чего я хочу гораздо больше, чем свой хвост, – наконец пробормотала она.
Он уже собирался вытащить ее за хвост, но остановился. Понаблюдав, как все три ее половые губы расширяются и сжимаются, чтобы соответствовать обхвату ее хвоста, ему пришло в голову, что ее, вероятно, можно растянуть еще больше.
Он опустил свою голую задницу на ее хвост, используя его для поддержки своего веса. Как только его член оказался совсем рядом с ее киской, он вытащил ее хвост наружу, пока он не заострился до тупого кончика. Удовлетворенный тем, что то, что должно было произойти, было возможно, он потерся своим членом о ее хвост, а затем сжал их вместе, прежде чем снова прижать к ее половым губам.
"Почему не оба?" – спросил он, а затем протолкался вперед.
Абелла ахнула и ударила ладонями по земле с такой силой, что в дерне образовались выбоины. Майк застонал от усилия, пытаясь справиться со своим собственным членом и ее хвостом, в конце концов растянув ее губы. Двойное проникновение в нее вагинально было затруднено из-за ее каменной внешности, но внутри она была горячей и манящей. Издали ее хвост казался гладким, но на самом деле у него были выступы, которые терлись о нижнюю часть его члена, когда он вжимался в нее.
Горгулья перешла на французский. Ее глаза были закрыты, когда она произносила монолог из слов "О боже мой, дерьмо! Положись на меня!"
Поляна вокруг них вспыхнула разноцветьем, когда извергся поток. Вокруг них кружились пузырьки, каждый из которых был похож на крошечный плазменный шарик, когда искры, образовавшиеся вдоль его тела, запрыгивали в них. Он с удивлением наблюдал, как его магия распространяется и доминирует над поляной.
Цветы распускались в ускоренной перемотке вперед, пока не взорвались, а деревья тряслись так сильно, что он подумал, что надвигается буря. Все это время Абелла кричала, когда ее руки и ноги проделывали борозды в земле и камне под ними.
Теперь он дрожал, не в силах контролировать свои мышцы, когда его магия вырвалась на свободу. В какой-то момент это было похоже на электричество. В следующий момент это превратилось в музыку. Это было дико и неконтролируемо, и он понятия не имел, как это остановить или как-то иначе контролировать.
Абелла схватила его за бедра. Ее пальцы впились в его плоть с такой силой, что он стиснул зубы от боли. Отпустив ее хвост, он вонзился в ее тугую, пульсирующую киску, в то время как крошечные струйки спермы покидали его тело. Вода теперь кружила вокруг них, шипя от магии.
Крылья Абеллы раскрылись, раздавив близлежащие цветы, и она вскрикнула. Майк наклонился вперед, чтобы поцеловать ее грудь, но она подняла руку и удержала его. Пар поднимался от ее грудины, когда пузырьки лопались на коже, и когда она кончила, крошечная вспышка сердечного огня вырвалась в небо из ее рта и исчезла на ветру.
"Не… не внутри…" – удалось ей выдохнуть между огненными шарами.
"Срань господня!" Теперь ему пришло в голову, что все, что с ним происходило, теперь напрямую поступало в ее тело в качестве топлива. Он двигал бедрами до тех пор, пока его член не выскочил наружу, заставив ее хвост с глухим стуком развернуться под ним.
От прикосновения холодного воздуха к его члену по спине пробежали мурашки, и он издал стон и схватился за основание своего члена. Неуверенный, куда излить свое семя, он издал стон и выпустил толстые струи спермы по всему животу и торсу Абеллы.
Над головой раздался раскат грома, и поляна замерла. Пузырьки превратились в туман, который падал с неба подобно легкому дождю, и он упал лицом на Абеллу, полностью осознавая, что тоже лежит в жидкостях своего собственного организма.
Горгулья вздохнула и поиграла с его волосами.
“Ты в порядке?” спросил он.
Она кивнула. "Я в порядке", – сказала она. "Я чувствовала твою магию глубоко внутри, путешествующую по моему телу. Когда это достигло моего сердца, я… больше не могла сдерживаться. Я боялась, что если ты войдешь в меня, я могу взорваться."
"Это…ничего особенного, не так ли?"
Она рассмеялась. – Нет, не в буквальном смысле. Я питаюсь энергией и давно не чувствовала себя такой сытой". Она похлопала себя по животу для пущей убедительности.
Он посмотрел на нее снизу-вверх, положив голову ей на грудь, чтобы лучше видеть ее. "Это случайно не вылечило твое крыло, не так ли?"
"Хмм?" Она согнула крыло, и он увидел, что трещины все еще на месте. "А должно было быть?"
"Я полагаю, что нет". Хотя это было бы чертовски удобно.
"Майк?" Абелла запустила руку в его волосы и прижала его к себе. – Ты рад, что я пришла? – спросила она.
Он провел рукой по ее животу, затем сжал бедро. "Конечно, это так".
"Достаточно ли тебе меня… нас? Я и остальные?"
Он почувствовал неуверенность в ее голосе, внезапную перемену в тоне. Откуда это взялось? У него была неплохая идея, но он не хотел обсуждать свои отношения с Велвет. Даже он не совсем понимал, что там происходит.
"Каждая из вас – это нечто большее, с чем я могу справиться", – сказал он ей. – Но я как-то справляюсь. Я провожу каждый день в надежде, что меня все еще достаточно. Я признаю, что иногда я беспокоюсь, что пренебрегаю кем-то из вас или что я не уделял вам достаточного внимания. Я обещаю, что это чисто игра чисел, в конце концов, я только один".
"Я понимаю".
"Прости, если я когда-либо заставлял тебя чувствовать себя забытой". Он еще раз сжал ее в объятиях. "Но я обещаю, я стараюсь изо всех сил".
Она крепко сжала его, от чего у него хрустнула спина.
Они пролежали там довольно долго. Когда он решил помочь ей подняться, то обнаружил, что венок из цветов на ее голове врос в землю. Вся поляна вокруг них теперь была усеяна полевыми цветами высотой в несколько футов, многие из которых пробились сквозь снег. Абелла подивилась внезапной смене обстановки, но Майка охватил неприятный холодок.
Что с ним происходило?
Продолжение следует…..
P.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376