Глава 74: Искушение
Пламя полностью охватило сарай, в результате чего строение рухнуло на землю. Майк отодвинулся подальше от огня. Пульсирующая боль в колене переросла в полномасштабную агонию. Абелла шла позади него, раскинув крылья, чтобы защитить его от жары и горящих углей, неся Дану. После того, как ее выбросили из сарая, она повредила свою последнюю оставшуюся конечность и пыталась откатиться подальше от огня.
Снежный человек выскочил из-за сарая так быстро, что боком заскользил по снегу. "Вельвет пропала!" – воскликнул он, остановившись. "Лидс что-то сделал с ней, и она пошла за ним!"
Майк попытался встать, но со стоном упал. "Почему ты не пошел за ней?"
— Она намного быстрее меня и может прыгать по верхушкам деревьев. Не зная, куда она направляется, я не могу точно прехватить ее." Он перевел взгляд на Абеллу. – Но ты. Ты могла бы выследить ее, верно?"
Абелла нахмурилась, затем посмотрела на Майка сверху вниз.
— Ты понимаешь, что Лидс пытается разлучить нас, да? Спросила она.
Майк что-то проворчал, затем кивнул. Не было никаких сомнений, что все это было по плану Лидса, но они не могли просто оставить Велвет на произвол судьбы, которую он ей уготовил.
— И ты все еще хочешь, чтобы я ушла? Абелла выглядела неуверенной.
"Нам нужно перегруппироваться. Если ты сможешь поймать ее сейчас, ты сможешь вернуть ее обратно. Нам нужно найти Кецалли, Юки и эту чертову сову. Что-то пошло не так, и пока мы не узнаем, что именно, мы застрянем здесь, пока он нас не прикончит." Он пристально посмотрел на Абеллу, изо всех сил стараясь сдержать слезы боли. – Он планирует убивать нас по одному. Я думаю, что Велвет – его первая цель."
Снежный человек взревел. Его тело расширилось, когда он ударил кулаком по ближайшему дереву. Ствол треснул, от удара с ветвей осыпался снег.
"Я заставлю его страдать", – заявил он. "Даже если это займет у меня остаток моих дней!"
"С этим парнем я буду в безопасности", – продолжил Майк. – Вместе мы сильнее, чем порознь. Пожалуйста." Теперь в его глазах заблестели слезы, когда он попытался пошевелить ногой. "Верни ее мне".
Она ответила тем, что расправила крылья и взмыла в небо. Он смотрел ей вслед с чувством стеснения в груди, за которым последовал озноб. Лидс снова переиграл их, и он не будет чувствовать себя хорошо, пока они не соберутся все вместе.
"Нам нужно найти остальных". Он вытянул обе ноги и нахмурился. Его раненое колено распухло, но он смог немного согнуть его. Вероятно, это было просто растяжение связок, что было предпочтительнее почти всего остального, связанного с коленом.
Дана хмыкнула. Наконец-то ей удалось вправить одну из вывернутых рук на место, и она разминала пальцы.
"Ублюдок не мог укусить меня, поэтому использовал свой язык, чтобы раздавить меня о небо своего рта". Она схватила себя за другую руку и вывернула ее. Раздался громкий хруст, и кость прорвалась сквозь кожу. "Кто-нибудь может мне с этим помочь?"
Майк поперхнулся, затем отвернулся.
"Я могу помочь". Снежный человек опустился на колени и, следуя указаниям Даны, помог вправить ее кости, чтобы началось быстрое заживление. Блеск исчез с ее волос, а кожа побледнела так, что стала почти такой же белой, как снег, но она снова была на ногах. Ее глаза все еще были красными, когда она вытащила свой меч.
"Хорошие флюиды официально исчезли", – прорычала она. "Думаю, придется переступить грань между апатией и яростью".
Сверху спустилась серая фигура. Это был Эмери. Его руки беспокойно двигались, когда он метался по комнате.
— Эмери. Ты нам нужен." Майк позволил Дане помочь ему подняться. Чистая боль в колене уменьшилась до терпимого уровня, что позволило ему немного надавить на него. – Теперь, когда Абеллы нет, ты – наши глаза в небе. Нам нужно найти Юки, Кетцалли и сову." Он оглянулся через плечо на лес, затем указал пальцем. "В последний раз, когда я видел сову, она направлялась в ту сторону".
Эмери кивнул и взмыл в воздух.
"Тогда мы тоже направимся в ту сторону". Снежный человек двинулся впереди него. "Я спрошу деревья, видели ли они их".
"Хорошо, что остальные запоминающиеся", – пробормотал Майк, поморщившись. Он не был до конца уверен, как работают воспоминания дерева, но предполагал, что волшебное трио будет довольно отчетливым. Он сделал шаг, который превратился в прыжок. – У нас есть что-нибудь, что я мог бы использовать как опору?
Снежный человек оглянулся через плечо. "У нас здесь никогда не было недостатка в ногах, но я посмотрю, смогу ли я найти тебе что-нибудь". Он исчез за деревьями, оставив Майка с Даной.
"Рад видеть, что у него все еще есть чувство юмора", – сказал Майк.
"Либо так, либо кричать". Дана помогла ему дойти до деревьев, где исчез Снежный человек. Как только они оказались там, появился Снежный человек с большой веткой и совком, который поместился бы у Майка подмышкой. Дана использовала свой меч, чтобы разрезать его до нужного размера.
Его колено уже чувствовало себя лучше, но костыль очень помог. Снежный человек двигался впереди них и каждые несколько минут возвращался, чтобы проверить, как дела. Эмери нырял вниз, чтобы сделать отчет, а затем снова поднимался в небо.
Пробираясь через густой лес, Майк почувствовал, как знакомое жужжание возвращается. Если он пытался сосредоточиться на этом, то мог расслышать отдельные шепоты на языке, который не мог полностью понять. Время от времени у него возникало впечатление, что кто-то недавно прошел мимо, или он слышал, как два дерева разговаривают друг с другом. Если он закрывал глаза, то почти мог видеть, как слова превращаются в образы в его голове, как сон наяву.
Прошел почти час, когда Эмери спрыгнул вниз и запорхал, как колибри. В то же время Майк обнаружил мертвую точку в беспорядочном движении леса, как будто какая-то его часть замолчала.
"Там что-то есть!" Эмери указал куда-то влево. "Там была драка!"
Майк захромал вперед так быстро, как только мог, но был схвачен сзади Снежным человеком, который протащил его через портал вместе с Даной. Всего на мгновение он услышал, как лес кричит у него в ушах, а затем все стихло, когда они вышли из портала на небольшую поляну. В ее центре возвышался ледяной купол с шипами – уродливое дитя любви иглу и утренней звезды. По всему периметру купола на земле лежали мертвые нирумби с кровавыми отпечатками ладоней на лбах. Небольшая группа нирумби, атаковавших купол, замерла, увидев Дану.
Дана вскрикнула, прежде чем нырнуть в их ряды, вызвав панику среди нирумби. Меч рассек воздух, отсекая конечности, в то время как зомби кромсала оставшихся нападавших.
— Что за чертовщина? Майк опустился на колени, чтобы осмотреть одного из мертвых нирумби. Отпечаток руки был искажен, что полностью соответствовало когтям Лидса. Тело было испещрено кровавыми ранами, в некоторых все еще были осколки льда.
— Кецалли? Дана подошла к куполу и постучала по нему рукоятью своего меча. "Ты там?"
"Мы все здесь!" Приглушенный голос, который ответил, принадлежал Юки. Лед раскрошился и превратился в слякоть, обнажив кицунэ, стоящую над Кецалли. Дракона стояла на коленях над окровавленной фигурой на земле.
Это была сова. Ее тело было изломано, а широко раскрытые глаза метались взад-вперед от Майка к Снежному человеку, когда они приблизились.
"Это была засада", – прошептала она, щелкнув треснутым клювом. "Эти нирумби были верны Лидсу. Пожалуйста, не наказывайте…"
"Легко". Майк опустился на колени рядом с ней и попытался сохранить нейтральное выражение лица, когда понял, что она ни за что не переживет своих травм. Он был совершенно уверен, что под ее густыми перьями торчат кости, и не собирался спрашивать. "Мы не будем наказывать других за преступления немногих".
Сова расслабилась, испустив вздох, смешанный с бульканьем.
"Я не понимаю". Снежный человек опустился на колени рядом с совой. "Лидс не должен был вернуться самое раннее до наступления темноты".
Сова кашлянула, затем наклонила голову в сторону Майка.
"Я недооценила его", – сказала она. "Эти нирумби не просто искали… лидера, они… хотел бога. Мы наткнулись на… святилище…"
— Шшш. – Юки опустилась на колени и положила руку на лоб совы, затем посмотрела на Майка. – Нирумби построили алтарь в лесу. Когда мы нашли его, они устроили на нас засаду. Они использовали ритуальные жертвоприношения, чтобы вызвать его."
"Как это вообще работает?" – спросил Майк.
— Жизнь за жизнь. Они смогли сократить время его пробуждения ценой многих своих жизней. Технически он демон, и их можно вызвать за определенную плату." Она печально посмотрела на сову. – Мы думали, что поймали его. Нирумби были вооружены только копьями, но затем Лидс вызвал эту гигантскую плавающую голову из глубины леса. Он укусил сову, а затем выплюнул, когда Кецалли ударила его. Именно тогда я вызвала свой барьер, но мы думали, что он все еще где-то здесь и ждет."
"Я убила голову", – добавила Дана. "Теперь это просто Лидс".
"Не… предполагай…" Сова посмотрела на Майка. – Хранитель. Я не в состоянии выполнить свою часть сделки."
Майк стиснул зубы. Он точно не мог держать на нее зла. План состоял в том, чтобы заманить Лидса в набор рун, подпитываемых магией совы. Руны были вырезаны на большом бревне, которое можно было перевозить как передвижную тюрьму. Снежный человек собирался вынести его из леса, тем самым преодолев барьер Лидса.
"Мы что-нибудь придумаем… Срань господня, нет, остановись!"
Сова, используя свой когтистый палец, вонзила коготь в мягкую плоть своей глазницы. Резким движением она высвободила свой глаз, когда из глазницы вырвался свет. Она передала его Юки.
"Все мои знания", – объяснила она. – Взамен кто-то должен заботиться о детях леса. Пожалуйста… – взмолилась она. Из ее клюва теперь текла кровь.
Снежный человек сложил ее руки вместе и положил их себе на живот. Его массивная ладонь накрыла их обе.
"Я буду направлять их, сестра сова". Он погладил перышки у нее на голове. – Я сожалею, что не смог узнать тебя лучше. А теперь спи и стань единым целым с лесом."
Юки забрала у совы окровавленный шар. При прикосновении к ее пальцам он затвердел, превратившись в кристаллическую сферу, которую она спрятала под свою мантию.
Сова хватала ртом воздух, а затем затихла. Ее грудь опустилась в последний раз, и зловещий ветер пронесся по поляне. Перья слетели с ее тела и наполнили воздух, временно ослепив Майка.
Когда ветер стих, исчезла и сова.
"Черт", – пробормотал он себе под нос, затем посмотрел на Юки. – Она вырвала свой собственный глаз и просто… отдала его мне. Как это вообще работает?"
— Это старомодная штука, с которой ты должен быть знаком. Гораздо предпочтительнее, чем заставлять кого-то другого вырывать это за тебя." Она встала и посмотрела на всех остальных. – А где остальные? – спросила она.
"Гоняются за Лидсом". Майк посмотрел на Снежного человека. "У нас все в порядке, если ты хочешь попытаться выследить их".
Снежный человек кивнул, затем встал.
"Я постараюсь доставить его к вам целым и невредимым", – сказал он. – Но никаких обещаний. Ты ведь можешь выжить без конечности, верно?"
С этими словами Снежный человек убежал, исчезнув в лесу. Майк вздохнул и посмотрел вниз на оставшиеся на земле перья. Все быстро пошло наперекосяк, но он чувствовал, что должен был бы привыкнуть к этому.
“Послушай”. Юки успокаивающе положила руку ему на плечо. "Мы все еще можем это сделать".
Он положил свою руку на ее и вздохнул. "Я очень надеюсь, что ты права".
************
Хотя битва за судьбу мира продолжалась бесчисленные тысячелетия, Бет пережила ее за считанные часы.
Повороты Дженни стали такими длинными, что с точки зрения Бет Земля вращалась в ускоренной перемотке вперед. Это было немногим больше, чем кружащаяся сине-зеленая масса. Ландшафт часто резко менялся в результате того ада, который развязывала кукла.
Мор, несмотря на многочасовые мольбы, которые звучали как рой ос с кофеином, был вынужден продолжить игру. Каждый проигранный ими раунд всегда заканчивался тем, что их тело разделялось на отдельных насекомых, а затем разлеталось в стороны. У Бет сложилось впечатление, что Мор, как коллективный разум, был вынужден терпеть все, что испытывало каждое насекомое. В перерывах между раундами Мор сидел на земле и раскачивался, прижимая ноги к груди.
Голод продержался немного дольше, но у солдат Дженни появился к нему настоящий вкус. Дженни радостно хихикала, заставляя Голода терпеть, когда его съедали в конце каждого раунда, а затем медленно переваривали в течение времени, которое Голод не смог описать своим братьям. Ее настоящий мастерский ход начался, когда она заставила мимиков стать микроскопическими и съесть его изнутри. Этот метод мучений вскоре превратился в единственного имитатора, поедающего клетки мозга Голода, в то время как Война и Мор были вынуждены заботиться о нем, пока он угасал, впадая в безумие.
Война, верный своему имени, вел гораздо более жесткую борьбу. В то время как Дженни находила новые и интересные способы заставить его проводить годы без дела, он пытался сопротивляться, делая то же самое. Когда они вдвоем попытались переиграть друг друга, стало ясно, что Дженни совершенно не в себе.
В конце концов, Голод и Мор проиграли игру. Они впадали в уныние между раундами и принимали ужасные решения. Бет заметила, что они оба начали идти ва-банк, ставя максимальное количество войск независимо от стратегии. Потерпев поражение, ни один из них не заговорил и, казалось, даже больше не обращал внимания на игру. Скорее, они выглядели абсолютно измученными. От их былого бахвальства не осталось и следа, поскольку они, казалось, знали, что их основательно избили.
Бет вспомнила, как Мюррей каждый раз перестраивал ее разум, чтобы она не сошла с ума. Что касается всадников, то явный страх перед началом каждого раунда, казалось, сломил их.
Какой бы злой и ожесточенной ни стал Война, было ясно, что Дженни отказалась дать ему то, чего он хотел. В раундах, которые она проигрывала, она всегда появлялась там, где он был. В раундах, которые она выиграла, она увела его войска как можно тише, а затем заставила Войну отправиться на ее поиски.
Войне пришел конец, когда ему пришла в голову блестящая идея заключить Дженни в гигантский металлический куб, а затем с помощью дрели закопать ее глубоко под землю в Йеллоустонском национальном парке. Казалось, он чрезвычайно гордился тем фактом, что Дженни придется сотни тысяч лет сидеть сложа руки в тихом созерцании, пока супервулкан внизу наконец не извергнется.
Бет действительно смогла наблюдать за взрывом со своего наблюдательного пункта и была в ужасе от того, что что-то случилось с самой игрой. Мюррей появился, чтобы заверить всех, что все хорошо, а затем напомнил им, что в реальном мире прошло всего пару минут.
Бет понятия не имела, что натворила Война, застряв на Земле так надолго, и его победоносная ухмылка померкла, когда Дженни появилась в сиянии золотого света.
"Скучно", – воскликнула Дженни, затем изобразила зевок. Бет была на сто процентов убеждена, что Дженни выводит свое сознание из игры, но не хотела рисковать, подтверждая это. Но раз уж ты хочешь играть грязно, давай сделаем это.
Одержав свою следующую победу, она ослепила Войну в начале раунда, а затем спряталась глубоко в горах. В следующем раунде она снова ослепила его, затем схватила за ноги. Она заставляла его извиваться, ползать и перекатываться через целые страны в поисках ее, в то время как она дразнила его детскими стишками, когда он приближался. Земля теперь вращалась так быстро во время каждого оборота, что Мюррей заявил, что ему приходится сбрасывать геологические события только для того, чтобы предотвратить проблемы с игрой из-за дрейфа континентов.
"Сколько времени прошло?" Бет наконец спросила Мюррея перед началом следующего раунда. Он открыл рот, чтобы ответить, и она быстро добавила: "Внутри игры, внизу, на виртуальной Земле".
"Вечность", – ответил он, когда Война появился снова.
Всадник продержался еще всего пару раундов, прежде чем окончательно сломался. Тяжелые мускулы обвисли, когда он уронил свой меч на землю и заплакал.
"Я больше не могу так жить", – воскликнул он. – Я даже не помню, каково это – убивать. Я просто так оцепенел, что я… что я…"
— О, да ладно вам, мистер. Дженни яростно тряхнула свою лошадь, заставляя ее подлететь поближе к Войне. Это самое веселое, что у меня было за последние годы!
"Держись от меня подальше!" Он попятился от Дженни и спрятался за спину Мюррея. – Она что-то со мной сделала! Ты видел это, ты даже сказал мне, что перестроить меня становится все труднее!"
"Будь уверен, что каждый раунд – это всего лишь…"
"Мне все равно!" Война дернул Мюррея за мантию, отчего голова мужчины мотнулась взад-вперед. "Я ухожу! Я ухожу! Пожалуйста, отправь меня обратно!"
Квит-квит-квит-квит-квит…
Бет почувствовала головокружение, как будто она падала, а затем мир под ними сплющился, как гигантский глиняный шар, превращаясь в карту. Золотой огонь прокатился по нему, уничтожая все оставшиеся войска Войны. Сцена снова резко сменилась, и теперь она смотрела непосредственно на игровую доску.
"Мы вернулись", – прошептала она.
"Ах!" Война посмотрел на Дженни и откинулся на спинку стула. Крича, он убежал от них в окружающий туман, оставив свой массивный меч позади.
"И на этом я завершаю наше посредничество". Мюррей хлопнул в ладоши. Кусочки настольной игры аккуратно сложились обратно в коробку, а затем коробка скользнула к Бет.
"Хорошая игра", – сказала она Голоду и Мору.
"Пошла ты", – ответил Голод, затем встал и умчался прочь. Мор остался позади только для того, чтобы упасть вперед, закрыв лицо руками.
Первоначальной реакцией Бет было плохое самочувствие. Несмотря на то, как они с ней обошлись, она хорошо знала, к чему приводит гнев Дженни в игре. Они восприняли это в таком масштабе, который она, возможно, не могла себе представить.
"К черту этих парней", – пробормотала она. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она отвернулась от стола.
"На это было очень скучно смотреть". Смерть протянула Мимика. – Хотя ты действительно довела моего брата до слез во время одного из последних раундов. Это было забавно."
"С нашей точки зрения, это было гораздо интереснее. Особенно когда мы побеждали". Она взяла Мимика, затем засунула внутрь риск-игру. Реджи спрыгнул со своего места, когда Бет взяла Дженни на руки. Смех куклы наполнил ее голову, и она хихикнула.
"Ты молодец", – сказала она Дженни. "Мы не смогли бы победить без тебя".
"Это потому, что я чемпионка дома", – заявила Дженни. Они не знали, что их поразило.
"Давай поговорим об этом позже", – пробормотала она, затем посмотрела на Мюррея. Ангел пытался улыбнуться в ее сторону, но его рот растянулся в комично широкой гримасе.
"Так ты забираешь их обратно?" – спросила она. "Мы закончили, все возвращается на круги своя?"
"Почти". Мюррей мгновение смотрел на Смерть. – Сначала мне придется распустить всадников, прежде чем возвращать тебя в твое королевство. Поскольку они куда-то ушли, мне может потребоваться некоторое время, чтобы найти их. Но я должен предупредить тебя, что твои действия будут иметь последствия."
Бет прищурила глаза. "Почему, черт возьми, мы должны страдать от последствий?"
Мюррей поднял руки. – Успокойся, дитя мое. Это естественные последствия, и их невозможно избежать. Я боюсь, что твои действия здесь нанесли всадникам непоправимый ущерб."
"Мы не будем платить за их лечение", – заявил Реджи.
"Всадники Апокалипсиса – это физические проявления идеи или конструкции. Они не такие люди, как ты или… – Мюррей посмотрел на Реджи, затем на Дженни, затем снова на Бет. – Или других людей, – закончил он. "Смерть – это исключение, ибо она – всего лишь прекращение жизни. Остальные были причудливо вплетены в ваше общество. Когда мы вернемся, представление о Море, Войне и Голоде изменится. Я не могу обещать, что это будет к лучшему или к худшему".
— Тогда я требую компенсации, – заявила Бет. "Для всего человечества".
"Отказано". Мюррей облизал зубы, затем губы. "Несмотря на то, что вы были победителями в своей игре, ваши действия во время игры были основаны исключительно на свободе воли. Моя работа здесь состояла не в том, чтобы исправлять ваши ошибки, а в том, чтобы расследовать жалобу".
— Кто жаловался? В суде ты имеешь право встретиться лицом к лицу со своим обвинителем".
"Жалоба не была подана в суд общей юрисдикции. Скорее, я решил потакать тебе раньше ради Отца и Его божественной воли".
— Его божественная воля может высосать…
Бет прикрыла Дженни рот ладонью, зная, что это ни к чему хорошему не приведет. К счастью, Дженни поняла намек.
"Ты собираешься снова устраивать эти ужасные вопли?" – спросила она.
Мюррей кивнул.
"Если мы вам понадобимся, мы будем внутри". Она отвернулась от ангела и направилась к дому. Туман клубился вокруг ее лодыжек, пока она не добралась до ступенек. Смерть бросилась вперед нее, чтобы открыть дверь, и они все вошли внутрь.
Смерть закрыла за ними дверь и заперла ее на ключ.
"О боже мой, мы, черт возьми, сделали это!" Бет издала восторженный вопль, затем опустилась на колени, чтобы дать Реджи пять. Крысиный король немного потанцевал на полу, затем подбросил свою корону в воздух, прежде чем поймать ее.
Слезы радости и облегчения навернулись у нее на глаза, и она вытерла их, прежде чем повернуться и крепко обнять Смерть. Это, конечно, было огромной ошибкой. При соприкосновении ей показалось, что из ее тела выкачали воздух, и она осторожно похлопала ее по спине, как будто она могла сломаться. Каждое прикосновение ее руки ощущалось как толчок для ее нервной системы.
"Мы победили их, мы победили", – пробормотала она в ее мантию, затем вздрогнула. Теперь у нее стучали зубы, и она отступила от Смерти. "Черт, я замерзаю".
Не успели слова слететь с ее губ, как она увидела, как перед ней образовалось облако конденсата, а затем рассеялось. Смерть всегда вызывала у нее легкий озноб, но это было нечто большее.
"Эм, леди Бет?" Реджи оглядел гостиную. – Тебе не кажется, что здесь слишком тихо?
Она оглядела фасад дома и нахмурилась. Кто-то уже должен был прийти поздравить их… верно?
— Лили? Киса?" Она направилась к кабинету и нахмурилась при виде крысы, лежащей у порога. Он лежал на спине и медленно дышал. Дальше по кабинету их было еще больше. Выглядело так, будто все они сгруппировались в оборонительную фалангу, но их оружие лежало на полу, словно выброшенное.
"Они…" – вопрос Реджи остался незаданным. Он стоял в стороне от них, как будто боялся узнать правду.
"Они спят, а не мертвы". Бет, нахмурившись, посмотрела на дверь в гостиную. Он был покрыт светло-зеленым веществом, в котором она сразу узнала кусочки Опала. Она сделала неуверенный шаг вперед, и что-то хрустнуло у нее под ногой. Пораженная, она отступила назад, чтобы показать труп жука-скарабея с поврежденными металлическими крыльями.
"Ублюдок", – пробормотала она, затем завернула за угол в гостиную.
Комната была разрушена. Статуи Анубиса отсутствовали, а большинство артефактов были разбросаны по комнате и разбиты. Пластиковая ванна Опал была треснута и лежала на боку. Повсюду виднелись следы зеленой, синей и красной слизи. От Тинк, Кисы и Лили не было никаких следов.
Ее внимание привлек центр комнаты, где стоял массивный мраморный стол. Верхняя часть была отодвинута от основания, обнажая пустоту внутри. Украшенный светящимися иероглифами, он содержал несколько оторванных кусков гниющей ткани, которая определенно напоминала марлю.
Стол был саркофагом, и его обитатель был на свободе.
*****************
С наступлением темноты Абелле пришлось в значительной степени полагаться на свои уши, чтобы выследить Велвет. Арахна на бегу издавала ужасный звук, нечто среднее между рычанием и хрипом. Если бы она не знала лучше, то предположила бы, что выслеживает дикое животное, а не Вельвет.
Она также могла слышать Лидса. Ублюдок смеялся, но у Абеллы сложилось впечатление, что он намеренно говорил об этом громко. Он тоже двигался не по прямой, и местность не позволяла Абелле приземлиться. Она могла бы попытаться обогнать Арахну и рухнуть перед ней, но это сработало бы только в том случае, если бы Вельвет решила остановиться. Если она этого не сделает, то потребуется слишком много времени, чтобы вернуться в небо, и она может потерять их обоих.
Полоса теней вырвалась из-под навеса внизу, но Абелла ожидала именно такого события. Она перекатилась влево, что стоило ей высоты, но привело к тому, что тени промахнулись. Снова расправив крылья, она использовала внезапный скачок скорости снижения, чтобы начать свой новый взлет в небо. Темные полосы тянулись за ней вверх, но в конце концов не смогли дотянуться дальше. На конце образовались руки, тянущиеся к ней, прежде чем длинные усики втянулись в лес внизу.
На своей новой высоте она едва могла расслышать Вельвет за шумом ветра. Однако было несколько низко расположенных облаков, сквозь которые она смогла пролететь и скрыться из виду. Пару раз она теряла след Велвет, но в конце концов уловила ее голос на ветру, когда та кричала Лидсу.
"Верни его!" – крикнула она отстраненным голосом.
— Что вернуть? Абелла расправила крылья и выпала из облаков, туман облепил ее крылья и хвост. Неужели Лидс взял что-то у Велвет? Когда бы у него был шанс сделать это? Вельвет и близко не было рядом с амбаром, когда…
"Нет". Абелла была поражена ужасающей возможностью того, что одно из яиц выжило. Неужели Велвет скрыла это от нее? Или она пропустила что-то одно, когда разбивала их?
Отвлекшись, она потеряла из виду Лидса и Велвет. Выругавшись про себя, она огляделась по сторонам, надеясь сообразить, куда они могли подеваться. Солнце официально скрылось за горизонтом, оставляя под ней чернильные лужи черноты. Некоторые звезды уже появились, но было далеко не так ярко, чтобы она могла ориентироваться по ним.
Нахмурившись, она поняла, что линия деревьев была не так далеко, как она думала. Под ней была гора, и рельеф сразу показался ей знакомым. Это была гора, где жили нирумби. Велвет и Лидс не выходили за пределы ее досягаемости. Скорее всего, они, должно быть, ушли в под землю.
Она нашла поляну, где была прошлой ночью, и приземлилась. Вокруг входа были разбросаны мертвые нирумби. Она опустилась на колени возле одного из трупов и нахмурилась. Он был мертвым достаточно долго, чтобы стать холодным, как камень под ним.
"Сын божий". От входа она слышала хриплый смех Лидса. Она не была в пещере столетиями, последний раз – со своим кланом. Это было после смерти ее брата, прямо перед ее изгнанием.
"Я не понимаю, почему мы должны искать новую пещеру". Абелла застонала, и ее руки были полны камня. Она положила отвалившийся камень в корзину, которую принесла ее мать. Вход в эту пещеру был недостаточно велик, чтобы через него могли пройти некоторые старейшины, поэтому на более мелких членов клана легла обязанность расширить его.
"Потому что старый был обнаружен контрабандистами, ты это знаешь", – ответила ее мать. Она отколола когтями кусок гранита, а затем раздавила его своими ногами. Абелла опустилась на колени, чтобы подобрать обломки, затем передала корзину другому ребенку, который понес ее вверх по туннелю.
"Я все еще думаю, что мы должны были просто прогнать их". Абелла осмотрела один из отколовшихся камней. Это был какой-то драгоценный камень, и она представила, как он засверкал бы, если бы она смогла поднять его обратно на поверхность. То скудное освещение, которое было здесь, внизу, не отдавало этому должного.
"Это не наш путь". Она услышала улыбку в голосе матери, но все равно решила сказать это.
"Вместо того, чтобы прогонять их, может быть, мы могли бы подружиться с ними?" Это был старый спор, но она была готова приводить его каждый день. Ей нравилось наблюдать за ними. Видеть, как развевается за ними одежда, когда они идут, слышать, как шелестят их волосы на сильном ветру. Какой была бы жизнь, если бы она могла просто подружиться с одним из них?
"Это тоже не наш путь". Ее мать приложила руку к камню и нахмурилась. – Больше никаких раскопок с этой стороны. Нам нужно переключиться."
"Или он рухнет?" – спросила Абелла.
Ее мать кивнула. "Камень здесь крепкий и устойчивый. Мы можем расширить другую сторону без каких-либо проблем, но вмешиваться в это было бы рискованно".
Абелла оперлась рукой о стену. – Откуда ты можешь знать?
Ее мать улыбнулась. – Всегда легче всего услышать сердцебиение Матери-Земли сквозь самый прочный камень. Ты это слышишь?"
Абелла прижала уши к скале и нахмурилась. "Я ничего не слышу".
"Это не то, что ты слышишь своими ушами, моя прелесть". Ее мать опустилась на колени и взяла камень из рук Абеллы. "Это то, что ты можешь услышать только своим сердцем".
Стены пещеры были узкими, и она присела на корточки, чтобы заползти внутрь. Так много веков назад она наконец научилась слышать биение сердца Матери-Земли. Это было вовсе не сердце, а поток природной магии, проходящий через камень. Магия лучше всего проникала сквозь самую прочную скалу, и ее нервировало то, насколько тихим был сам туннель.
Без открытого неба над головой она боролась с приступами озноба. Ее клан редко углублялся в горы более чем на сто футов, и она всегда предпочитала находиться снаружи, если это было возможно.
Впереди она слышала, как Велвет выкрикивает непристойности, но эхо, разносящееся по пещере, делало ее слова неразборчивыми. Лидс иногда смеялся, но больше ничего не было слышно.
Это беспокоило Абеллу, потому что она знала, что под землей должно быть целое племя нирумби. Прошло совсем немного времени, прежде чем она переползла в темноте через пару тел, а затем вошла в большую комнату с массивной колонной посередине. Комната была украшена светящимися камнями, которые были разбросаны по комнате, но все же давали достаточно света, чтобы видеть сквозь них.
Колонна сильно резонировала в безмолвном зале и, вероятно, была основной опорой. Повсюду вокруг она видела пустые жилища нирумби, а также разбросанных вокруг их мертвецов. Насыщенный влагой воздух был насыщен запахом крови.
Это была настоящая бойня. Она толкнула ногой нирумби и нахмурилась, увидев следы когтей на его теле. Как давно это было сделано? Повсюду были стрелы, но никаких признаков того, кто или что их убило, не было.
"Отдай его обратно!" Пронзительный крик Велвет эхом донесся откуда-то сверху. "Пожалуйста, я сделаю все, что угодно!"
Лидс рассмеялся в ответ.
Абелла стиснула зубы. Это должно было быть яйцо, все остальное не имело смысла. Вместо того чтобы взбираться по пандусу, она начала карабкаться по скале. Ее ногти легко вонзились в каменную поверхность, что позволило ей быстро взобраться по ней. Все это время она могла думать только об обмане Велвет.
Когда она уничтожила кладку Велвет, Арахна пребывала в эмоциональном смятении. Если это и была игра, то хорошая. Но зачем было притворяться, когда она могла просто спрятать их в лесу?
"Может быть, это было неподходящее время", – подумала Абелла. Она прибыла в сарай вскоре после того, как они были уложены, и Велвет смогла спрятать только одно. В этом тоже не было особого смысла, потому что они были не очень большими. Велвет легко могла бы распихать несколько штук по карманам.
Крики Велвет прямо сейчас были криками перепуганной матери, наполненными яростью и беспокойством. Она просила и умоляла в перерывах между криками ярости, и Абелла вздрогнула при звуке выстрелов. Услышав боль в голосе Велвет, Абелла продолжила идти вперед, поклявшись надрать Арахне задницу после того, как она спасет ее.
***************
Бет подошла к саркофагу и опустилась на колени, уперев руки в бока. По краям его были размазаны кусочки слизи, которые она зачерпнула ладонями. Нахмурившись, она поняла, что понятия не имеет, что с этим делать, поэтому быстро вытерла руки о диван.
"Я не понимаю". Реджи запрыгнул на саркофаг и понюхал воздух. – Все это время здесь кто-то был?
"Ты действительно удивлен?" Бет обвела жестом комнату.
"Я думаю, что нет". Реджи запрыгнул в саркофаг, затем поскользнулся на куске Опала и приземлился себе на лицо, в результате чего с него свалилась корона. Дженни рассмеялась, но крысиный король не обратил на нее внимания.
"Что ты делаешь?" Бет наклонилась, чтобы помочь ему встать.
"Я хотел поближе взглянуть на глифы. Они сильно заколдованы."
Она бы спросила, как он мог это определить, но, учитывая, что все символы светились, спрашивать было бы глупо. Со стоном она встала и повернулась лицом к Смерти. "Что ты думаешь обо всем этом…"
Ее голос затих. Смерть держала в руках большой кусок слизи. Ее челюсть отвисла, а огонь глубоко в глазницах закручивался подобно миниатюрным торнадо. Она подняла глаза, чтобы встретиться с ней взглядом, и она почувствовала, как ее душа застыла на месте, когда ее захлестнул гнев.
"Кто бы это ни сделал, он заплатит". Хотя она и шептала, голос Смерти пронизывал все ее тело, как водоворот гвоздей. – ОН! ДОЛЖЕН! ПЛАТИТЬ!"
Ее коса выскользнула из рукава и раскрылась сама по себе, прежде чем она поймала ее в воздухе. С агонией в глазах Смерть спрятала кусок слизи за пазуху и подняла свое оружие. С воплем она запустила им в саркофаг, проткнув одну из самых больших рун и послав волну горячей магии по комнате. Бет и Реджи сбежали, когда Смерть уничтожила сосуд. Комната наполнилась блуждающей магией, от которой у нее заболел живот.
"Смерть, остановись!" Бет попыталась подобраться к ней поближе, но испугалась, что ее случайно ударят. "Это не помогает!"
"Ах, но это так, генерал Бетани". Последним ударом она разрубила гроб надвое. – Потому что я зла не только из-за Опал, но и из-за себя самой. Видишь ли, эти руны были созданы для того, чтобы скрыть обитателя от моего взора и предотвратить его неизбежную гибель. Кто бы ни был внутри, он извратил законы самой природы. За это я пожну их с предубеждением".
Бет посмотрела на обломки. – Итак, существо, избежавшее смерти в саркофаге. Я предполагаю, что мы имеем дело с какой-то мумией."
— Я так не думаю, леди Бет. Реджи поднял один из каменных обломков и стал его рассматривать. "Из того, что я знаю о мумиях, их намерением было никогда не возвращаться к жизни, а почтить свое место в загробной жизни".
"Где ты этому научился?" – спросила она.
Реджи указал на комнату, в которой они находились. – Здесь было много книг. Дженни прочла мне многие из них. Она находила их очаровательными, а я счел это предпочтительнее, чем изображать сожаление. И даже если наш преступник был мумией, это знание нам не поможет".
"Черт". Бет повернулась лицом к Смерти. "Я полагаю, мы обыщем дом?"
Смерть кивнула. – И я знаю, где нам следует поискать в первую очередь. Она подобрала еще один кусочек Опала и сунула его в карман. – Комната в подвале, напротив хранилища. Преступник воспользовался нашим отсутствием во время игры, чтобы обезопасить свою свободу, и эта комната – наша единственная зацепка".
"Это очень проницательно, Смерть".
— Спасибо. – Она отвернулась от нее. – В последнее время мне нравится "Энциклопедия Брауна". Мне нравится, что ты можешь заглянуть в конец книги, чтобы посмотреть, разгадал ли ты тайну".
Ошеломленная, она последовала за мрачным жнецом, когда она повела их всех в подвал. Никто не удивился, увидев, что дверь в подвал открыта, и Бет ждала наверху, пока Смерть объявит это место безопасным. Реджи и Дженни спрятались внутри Мимика, пока Бет спускалась по ступенькам. Какие бы чары ни были здесь раньше, они не были сброшены, и она ступила на холодный бетон подвала и включила фонарик, который захватила с кухни.
Она осветила лучом вход в Хранилище и с радостью увидела, что оно все еще запечатано. Несмотря на это, Бет могла слышать тревожный шепот с другой стороны, поэтому она отключилась от него и повернулась лицом к Смерти.
"Я чувствую, что там что-то есть". Она указала на комнату напротив. Бет посветила фонариком и увидела, что Тинк и Кису положили на стол внутри. Сесилия маячила на заднем плане, но не было никаких признаков Лили или Опал.
"Может, нам отнести их наверх?" – спросила Бет.
— Пока нет. Смерть вошла в комнату и огляделась. "Я боюсь, что тра…"
Темная фигура встала между ней и Смертью. Это была одна из статуй Анубиса, и она подтолкнула Смерть еще дальше в комнату. Стена захлопнулась, заперев их внутри. Бет подбежала к стене и забарабанила по бетону ладонями.
— Смерть! Эй, Смерть!" За стеной она услышала гневный вой Смерти, сопровождаемый звоном металла о бетон. Поняв, что она пытается сразиться со статуей и освободиться, она отошла от стены.
Позади нее что-то щелкнуло. Обернувшись, она увидела, что несколько скарабеев наблюдают за ней с пола, возбужденно шевеля жвалами. Ступени заскрипели, когда кто-то спустился по ним, и Бет подняла фонарь, чтобы осветить фигуру в запущенной стадии разложения, обмотанную бинтами, которой другая статуя помогала спуститься по лестнице.
— Я же говорила тебе, что это мумия, – пробормотала она. Скарабеи взлетели и полетали по комнате, но не раньше, чем их глаза засветились зловещим зеленым цветом, под стать самой мумии.
— Из вас получится идеальный сосуд. Голос наполнил ее голову, когда накатила волна сонливости.
"Кто ты такой?" – спросила Бет невнятным голосом. Ее веки затрепетали, когда она почувствовала, как чье-то присутствие вторгается в ее разум.
"Я тот, кто берет", – ответил голос, на этот раз более сильный. Это был женский голос, и теперь Бет стояла во дворце. Ее босые ноги ступали по каменному полу, который был отполирован и инкрустирован прекрасными драгоценными камнями. На ней было белое платье с синим поясом, доходившим до лодыжек.
— Ты сильный человек. Давление усилилось, но Бет оттолкнула его. В ее разум вторгались слишком много раз, чтобы так легко свергнуть его, и она почувствовала, что присутствие немного ослабло.
"У меня был дерьмовый день", – ответила Бет. "Я не собираюсь позволять тебе быть вишенкой на торте".
— О, я не согласен. Воздух перед ней замерцал, и из него вышла женщина. У нее была золотистая кожа и темные локоны волос, ниспадавшие на обнаженные плечи. Льняная ткань свисала с ее тела, едва прикрывая грудь. Нарукавники с изображением чудовищной змеи украшали оба ее бицепса. – Скажи мне, дитя. Как тебя зовут?"
"Меня зовут Отвали". Бет подняла кулаки и усмехнулась. "Я известна тем, что бью сук, которые приходят мне в голову".
Женщина нахмурилась, затем поиграла кожаной сумкой, которую носила на шее. В тот момент, когда она прикоснулась к сумке, Бет почувствовала, как через нее прошла волна энергии. Ее руки онемели и упали вдоль тела.
"Тебя зовут Бет". Фигура села, и под ней появилось золотое кресло. – Ну что ж, Бет. Меня зовут Неферисфет, и я последняя жрица Апофиса, Великого Змея."
— Никогда о нем не слышала.
Неферисфет кивнула. – Я и не ожидала, что ты это сделаешь. Как его последний последователь, я провела тысячи лет погребенной, ожидая, когда меня обнаружат и воскресят, чтобы я могла вернуть ему славу. Мой дух витал между жизнью и смертью, здравомыслием и безумием только для того, чтобы привести меня к этому моменту".
Бет прикусила губу и хмыкнула, затем ухитрилась сделать шаг к Неферисфет.
"Твой дух впечатляет меня". Неферисфет сложила пальцы домиком. – Расскажи мне побольше о себе, Бет.
Бет сделала еще один шаг вперед, но упала на колени, когда Неферисфет снова дотронулась до мешочка у нее на шее. На этот раз тепло разлилось по ее груди, и внезапно стало трудно дышать.
"Хм. У тебя аура волшебства. Это все упростит". Неферисфет встала со своего трона и обошла вокруг Бет, осматривая ее. – Когда-то я была могущественной волшебницей, посвятившей себя оказанию помощи моему учителю в его борьбе с богом солнца. Вместе мы стремились к вечной тьме, чтобы вернуть вселенную в ее первоначальное состояние".
"Ты, должно быть, великолепна на вечеринках". Конечности Бет налились силой, и она замахнулась кулаком на Неферисфет. Женщина исчезла и снова появилась рядом с ней.
— О, у нас были замечательные вечеринки. Пиры, которые длились бы целыми днями." Неферисфет облизнула губы. – Если бы не этот несчастный Хранитель, я была бы уже на пути к восстановлению славы Апофиса. Увы, она не только отказала мне, но и заперла в той комнате."
"Ты имеешь в виду Эмили?"
Неферисфет кивнула. – Эта женщина обманула меня прежде, чем я смогла обмануть ее. Выдоила из меня магические знания, а затем запечатала прежде, чем я успела сделать свой ход. Но ее потеря – это твое приобретение. Наблюдай."
Она подняла руки в воздух и захлопала. Появились столы, уставленные роскошным мясом и сырами, и воздух наполнился звуками музыки и болтовней людей.
"О, итак, я отдаю тебе свое тело, и ты можешь жить в соответствии с ним. Нет, спасибо, жесткий пас."
"Это нечто большее". Теперь Неферисфет кружила вокруг Бет. – Я не завладеваю твоим телом. Скорее, мы сливаемся и становимся единым целым. Поскольку я не могу доминировать над тобой, тогда я должна использовать другой подход. Тебе потребуется утонченность, своего рода сделка."
— Я не в настроении торговаться. У меня была дерьмовая неделя."
"Если бы ты просто отказалась от жнеца, это не было бы проблемой". Неферисфет нахмурилась. – Почему ты не выдала ее, когда пришли остальные?
"Похоже, ты ужасно много знаешь об этой ситуации, учитывая, что ты жила в коробке…" – Осознание осенило ее. – Это была ты, не так ли? Которая сообщила о Смерти ангелу?"
Неферисфет кивнула. – Я очень немногого боюсь в этом мире. Олицетворение смерти может легко уничтожить меня, я не в том состоянии, чтобы сражаться".
Бет боролась с параличом и сумела сделать еще один шаг. – Все это время это была ты? Ты хоть представляешь, через что я прошла?" Ее голос был достаточно громким, чтобы невидимая сторона замолчала.
— Пожалуйста. Я провла столетия, балансируя на грани жизни и смерти. Каждый вдох был подобен утоплению. Меня очень мало волнует дискомфорт, который продлится всего несколько дней." Неферисфет усмехнулась. "Зачем вообще цепляться за жнеца?"
— Потому что она член семьи. Это то, чего ты не поймешь."
Неферисфет удержалась от возражения, затем наклонила голову. В ее ярко-зеленых глазах появились золотистые искорки, а лицо смягчилось.
— Это правда, – пробормотала она. "Еще одна причина, по которой слияние имеет больше смысла. Мы нужны друг другу. Я потеряла связь с самой жизнью, и ты могла бы стать моим проводником".
"Снова жесткий пас".
Волшебница вздохнула и отвернулась. "Я так много могу тебе предложить. Как я могу заставить тебя это увидеть?" Она взмахнула рукой и вызвала посох с головой змеи. – Я могла бы обучить тебя магии. Научить тебя самой становиться могущественной. Ты могла бы защищать этот дом вечно, если бы захотела, ибо это в моей власти."
"После того, что ты сделала с моими друзьями, я не думаю, что они просто позволили бы тебе околачиваться рядом".
Неферисфет застонала. – Это было… прискорбно. Предполагалось, что жуки найдут мне человека-хозяина. Откуда мне было знать, что в этом доме жило так много гуманоидов, и ни один из них не был настоящим человеком? Жуки не видят разницы." Она выплюнула эти слова с большой злобой. "Я провела несколько часов внутри головы этой гоблины, чувствуя, что мой мир вот-вот обрушится на меня. Я могу освободить их от их снов, это простая задача, если ты знаешь, как это сделать".
"Если ты не смогла найти хозяина, то как ты выбралась?"
— Отчаяние. Я знала, что не смогу застать тебя наедине. Ты всегда с кем-то рядом. Итак, я провела последние пару дней, поглощая энергию из дома, чтобы самостоятельно открыть саркофаг и активировать своих стражей. Из кошки получился бы замечательный хозяин, но она чья-то подчиненная. Ее связь с хозяином была слишком сильна. Поэтому я приказала скарабеям усыпить ее, а также всех остальных, кто мог бы встать у меня на пути."
Бет глубоко вздохнула. Там, в реальном мире, Смерть в конце концов пробьет себе дорогу на свободу. Ей нужно было потянуть время в надежде, что она покончит с колдуньей, поэтому она решила использовать самый старый трюк в книге: заставить их говорить об их коварном плане. – А что насчет Опал?
— Эта слизистая девчонка? Когда я попытался прижаться к ней, она взорвалась. Я думала, может быть, она сделана из более прочного материала, но увы…" Неферисфет пренебрежительно махнула рукой. "Я не видела, куда делась суккуба, но она не представляет для меня угрозы. Кот и жнец – это все, чего я боялась, но теперь у меня полно времени здесь, с тобой."
"Это не сработает".
Неферисфет усмехнулась и дотронулась до мешочка у себя на шее. – Пожалуйста. Я знаю твою слабость." Она шагнула за колонну и исчезла в развевающихся одеждах. Астерион и Суливан вышли вместо нее, оба маниакально ухмыляясь.
"Они ненастоящие", – сказала Бет. "Даже здесь".
"Конечно, они ненастоящие", – донесся с потолка голос Неферисфет. "Это всего лишь вкус величия, которого ты могла бы достичь, если бы я была рядом с тобой". Музыка снова заиграла, но на этот раз это был пульсирующий тяжелый ритм. Бет вздрогнула, когда они подошли ближе. Она знала, что это всего лишь образы, но вид этих двоих только приносил ей счастье.
"Это был долгий путь, девочка". Суливан встал у нее за спиной и начал растирать ей плечи. "Почему бы нам не разрешить тебе кое-какие проблемы?"
Астерион присел на корточки и поднял одну из ее ног, затем положил ее себе на колено. Он потер ее лодыжку сильными руками, отчего ее живот наполнился огнем.
"Тебе так легко меня не одурачить", – пробормотала она, но все же позволила иллюзиям побаловать себя.
— Ну же, я, конечно, могу тебе что-нибудь предложить? Руки Неферисфет обхватили живот Бет. Каким-то образом колдунья оказалась там, где был Суливан. "Я чувствую желание внутри твоего ноющего тела. После тяжелого рабочего дня в офисе нет ничего лучше, чем прийти домой и открыть свой портфель, не так ли?"
— Ха! Эта вещь пылилась с тех пор, как… с тех пор, как… – ее мысли прервались, когда Неферисфет потянула ткань платья Бет вверх. Воздух холодил ее обнаженные бедра, и Астерион воспринял это как приглашение провести по ним руками.
"Они такие гладкие", – отметил минотавр, затем наклонился, чтобы лизнуть ее кожу. От его шершавого языка у нее по спине пробежали мурашки.
— Ты понимаешь, что я могла бы справиться с этим без тебя? Бет отмахнулась от рук Неферисфет, когда они попытались проникнуть под резинку ее трусиков. – Как только всадники уедут, я могла бы пригласить своих мальчиков на прогулку, пусть они по очереди оставляют за мной мокрое месиво. Я, наверное, смогла бы убедить Суливана съесть кремы Астериона, они очень соленые и…
— Шшш. – Мужская рука, обхватившая ее за талию, не принадлежала ни Неферисфет, ни Суливану. Руки Суливана скользнули вверх по ее платью и погладили грудь снизу, когда фигура появилась в поле зрения.
"Ой. Привет, Майк." Ее уверенность улетучилась, когда она повернулась к нему лицом. Он излучал энергию, от которой у нее закружилась голова, когда он погладил ее подбородок. Его пальцы были нежными, но в то же время сильными. Крошечные искорки заплясали по ее коже.
"Ты могла бы заполучить меня", – сказал он ей. "Танец, наконец, закончился бы, и ты смогла бы узнать, чего ты действительно желаешь – мужчину или магию".
"Ненастоящий, ненастоящий, ненастоящий". Она шептала эти слова как мантру, изо всех сил стараясь сосредоточиться. Со всеми этими руками на ее теле делать это становилось все труднее, и она становилась влажной.
"Это достаточно реально". Майк обнял ее руками за талию, поворачиваясь боком, чтобы Астерион мог продолжать касаться ее бедер. Суливан отодвинул лифчик Бет в сторону и играл с ее сосками, в то время как рука Астериона пробралась к ее промежности и дразнила ее через ткань трусиков.
"Нечестно, нечестно". Мантра изменилась, и Бет попыталась дистанцироваться. Смерть была не единственной, кто сейчас крутился у нее в голове, и, возможно, кто-то из других внесет за нее залог.
"Тебе просто нужно впустить меня", – сказал ей Майк. "Ты можешь получить все это".
Суливан ущипнул ее за один из сосков как раз в тот момент, когда Астерион сдвинул ее трусики в сторону и прижал толстый палец к ее влажным половым губам. Он скользнул внутрь без особого сопротивления, и она застонала.
"Я не знаю", – сказала она Майку, задыхаясь. "Похоже, через минуту я буду довольно переполнена, и для тебя, возможно, не останется места".
Теперь Суливан целовал ее в шею, время от времени покусывая чувствительное местечко под ухом, в то время как он сжимал ее грудь. Астерион повернулся к ней боком и теребил ее одной рукой, а другой сжимал ее ягодицу. Майк двинулся вперед, эффективно зажав ее между всеми, и ее решимость растаяла.
"Каждый день мог бы быть таким". Майк взял ее руку и опустил ее вниз, к выпуклости у себя в штанах. Он был теплым даже сквозь ткань, и его магические искры спиралью поднялись по ее руке и опустились на грудь. "Воплощай в жизнь все фантазии своего блестящего ума".
Она попыталась ответить, но с ее губ сорвался стон. Откинувшись назад, к Суливану, она подняла ногу еще выше, чтобы дать Астериону лучший доступ, что позволило ей поставить ногу на плечо минотавра. Когда она посмотрела вниз, то увидела член Астериона, торчащий из его набедренной повязки. Он выглядел еще больше, чем обычно, и она закрыла глаза, пытаясь не думать об этой сцене.
Майк провел руками по ее бедрам, в то время как остальные продолжали дразнить ее. Она пыталась отгородиться от них, но искушение продолжало притягивать ее. Майк продолжал просить, чтобы его впустили, а она старалась вести себя тихо.
Член Суливана теперь упирался в ее попку, и она не могла удержаться, чтобы не потереться об него. Неферисфет была права насчет предпочитаемого ею метода снятия стресса, и она отчаянно нуждалась в нем.
Астерион использовал свой рог, чтобы приподнять ногу Бет так, чтобы он мог начать облизывать ее половые губы. Его шершавый язык дразнил ее клитор. От этого ощущения все ее тело гудело, и дышать теперь было так же трудно, как и думать. Суливан был груб с ней, и когда она открыла глаза, то увидела, как Майк протягивает руку мимо нее, чтобы расстегнуть пряжки на брюках Суливана.
"Почувствуй их желание к тебе", – сказал ей Майк, когда Суливан просунул свой член между ее ягодицами, и его головка коснулась поясницы.
"Все еще ненастоящее", – прошептала она, затаив дыхание, когда палец Астериона подразнил ее точку g.
— Эти чувства, которые ты испытываешь, очень реальны. – Майк наклонился вперед, и его горячее дыхание коснулось ее губ. – И зачем с ними сражаться?
Он поцеловал ее, и она почувствовала, как волна волшебства разлилась по ее телу. Она прошла по ее горлу и распространилась из сердца наружу, согревая ее конечности. В тот момент она могла сказать, что это была лучшая оценка Неферисфет того, что на самом деле делала магия Майка. Хотя она никогда не испытывала этого на себе, она и видела это в действии, и слышала разговоры об этом позже.
Это не было волшебством, которое связывало ее с ним. Скорее, это обостряло ее чувства и наполняло ее до краев сексуальной энергией и сильным желанием освободиться. Это было совсем не похоже на магию Майка. Простая имитация, созданная в качестве наилучшего предположения. Настаивая на этом вопросе, Неферисфет переигрывала.
Бет почувствовала, как волшебство прокатилось по ее телу, а мышцы живота затрепетали. Астерион поднял Бет с земли, чтобы помочь Суливану проникнуть в нее сзади. Холод, исходящий от его тела, смешивался с жаром ее собственного. Она ожидала, что дуллахан будет безжалостно трахать ее, но все, что он сделал, это хорошенько намочил свой член, прежде чем вытащить его обратно и прижать к ее заднице.
— О, черт возьми, да, подумала она, когда Суливан прижался к ней. Боли не было, только удовольствие и давление, когда он медленно вошел в нее. Было бы так же, если бы она попробовала это в реальном мире?
Черные кожаные ремни обернулись вокруг ее запястий, когда Суливан с помощью своих пряжек связал ей руки за спиной. Астерион лег и откинул набедренную повязку в сторону, обнажив свой массивный член. Она облизнула губы в предвкушении, когда Майк помог Суливану опустить ее на него.
Ее половые губы широко раскрылись, когда ощущение покалывания разлилось по ее чреслам. Она потянулась, чтобы приспособиться к нему, издав сдавленный крик от того, что он проник в нее так глубоко. Костлявые выступы члена Суливана протискивались сквозь тонкую мембрану, отделявшую ее задницу от влагалища, вызывая у нее головокружение.
"Все возможные комбинации, которые ты только можешь себе представить", – сказал ей Майк, стоя над Астерионом и расстегивая его брюки. Его член теперь был на одном уровне с ее лицом, великолепно сияя в свете факелов дворца. Она случайно видела это так много раз, но никогда так близко. – Со мной рядом ты могла бы насытиться каждый день, прямо как нимфа. И сила, Бет, такая великолепная! У меня есть столетия магического мастерства, которым я могу поделиться с тобой."
Он схватил ее за челюсть и ущипнул, заставив ее рот открыться. Когда он скользнул в ее рот, ее глаза закатились, когда оргазм взорвался в ее теле, превратив ее мозг в кашу. Она даже не могла сосредоточиться на каком-то одном ощущении. Его было просто слишком много, чтобы постичь, поэтому она плыла на нем, как на волнах океана.
В ее груди образовалась пульсация энергии, но остальные не обратили на это внимания. Ее яростно ебали со всех трех сторон, но ее разум цеплялся за это случайное ощущение, когда она почувствовала, как что-то внутри ее тела расширяется.
Она очень мало понимала в своей собственной магии, но сразу же распознала ее. Сумев отделить свой разум от тела, она погрузилась глубоко в себя и представила свою магию в виде светящегося бассейна с водой. Она засунула в него только один палец, посылая рябь в темноту своего разума.
Смеясь, она поняла, что если и есть что-то, что может усилить магию, дарованную тебе нимфой, то это определенно секс.
Майк теперь практически кричал, рассказывая ей обо всем, что он собирается сделать с ее телом, но она не обращала на него внимания. Они втроем развлекались с ней по-своему, пока она заряжалась энергией, наращивая свою собственную силу, пока под ней больше не было пруда, а полноценного озера.
"Просто впусти ее, девочка", – прошептал Суливан ей на ухо. "Держу пари, ей будет так же хорошо внутри тебя, как и мне".
"Ммф", – проворчал Астерион, когда его яйца врезались в нее. "Впусти ее, друг".
"Просто впусти меня", – прошептал Майк. "Все это может стать твоим".
Бет наполнила себя силой, а затем обернула ее вокруг себя, как кокон. Она откинула голову назад, позволяя члену Майка выскользнуть у нее изо рта. Это был не реальный мир. Здесь не было необходимости дышать, но она все равно сделала глубокий вдох, прежде чем заговорить.
— Я… – начала она, чувствуя, что мужчины остановились, ожидая, что она заговорит. Напряжение внезапно стало высоким, и с двумя членами, дергающимися внутри нее, она удерживала этот прекрасный момент как можно дольше.
"Да?" – наконец шепотом спросил Майк.
Магическое давление внутри нее достигло критической массы, и она захихикала.
"Я хочу, чтобы ты убралась из моей головы. Ты, бессмертная сука". Она высвободила все это сразу и наблюдала, как волна света пронеслась по дворцу и обратила все это в пыль. Майк закричал и сделал шаг назад, когда магия отбросила его в сторону и обнажила разлагающееся тело Неферисфет, поднявшей руки, словно защищаясь от удара.
Ее страж-Анубис двинулся к Бет, но Мимик зашуршал у нее за спиной, и Дженни с Реджи выскочили из своего укрытия и схватились за лицо статуи. Страж спотыкался, отчаянно пытаясь оторвать их обоих, но они были крошечными и целеустремленными.
Неферисфет зашипела и двинулась к Бет, но из Мимика выскочило несколько рук с лезвиями, отчего Бет стала похожа на кибернетического паука. Мумия схватила сумку, висевшую у нее на шее, и побежала к лестнице, отбрасывая за собой темно-зеленый огонь.
"Правильно, убирайся на хрен из моего подвала!" – закричала Бет, затем переключила свое внимание на стража. Он схватил Реджи за шиворот и попытался сбросить его, но его рука, казалось, за что-то зацепилась.
Смех Дженни наполнил комнату, когда рука задрожала, а затем треснула. Бет разжала пальцы, когда Мимик ударил по статуе, отодвигая ее назад, пока не смог освободить крысиного короля.
"Мы должны освободить Смерть", – крикнула она, затем двинулась к стене. – Дженни, попробуй поднести эту штуку сюда. Может быть, нам удастся обманом заставить его разрушить эту часть стены."
Дженни хихикнула, и температура в комнате упала так сильно, что у Бет перехватило дыхание. Жуткое сияние окружило стража за мгновение до того, как он пролетел через всю комнату, едва не задев Бет, и врезался в стену. Бетон треснул, но выдержал.
Бет подбежала к статуе сзади и впечатала ее в стену. Одно из его ушей оторвалось, он развернулся и занес кулак. Она почувствовала холодок в животе и вовремя пригнулась, чтобы избежать удара. Он снова пришел за ней, но это жуткое сияние снова окружило его и закружило. Кулак статуи прочно соединился со стеной. Вдоль его краев образовались небольшие трещины, но трещины в стене расширились.
Мимик освободился от плеч Бет и перепрыгнул через ее голову. Острые когти вонзились в стену и потолок, когда Мимик втиснулся на место. Парой рук с лезвиями он снова и снова разбивал статую о стену, пока Анубис не треснул и не развалился на части.
В стене образовалась дыра, и в нее просунулся костлявый палец.
"Смерть!" – Бет опустилась на колени и заглянула внутрь, но увидела только темноту.
"Меня одурачили", – ответила Жнец. – Мне потребуется некоторое время, чтобы выбраться отсюда. Здесь есть руны, предназначенные для того, чтобы заманить меня в ловушку."
— Не волнуйся. Она не одна." Голос принадлежал Лили. В отверстии появился светящийся красный глаз и подмигнул.
— Как? Я тебя там не видела!"
— Вообще-то, ты это сделал. Когда эта пизда вылетела из своего саркофага, я поняла, что все пошло наперекосяк, и заняла место Кисы. Сучка понятия не имела, но она действительно вырубила меня ненадолго."
Бет нахмурилась. Она и не подозревала, что Лили вообще может спать.
"Где Киса?" – спросила она.
— Понятия не имею. Я велела ей спрятаться, и она забрала Опал с собой. Во всяком случае, то, что от нее осталось. Но послушай, это не то, что важно. Этот мешочек у нее на шее – вот что поддерживает в ней жизнь. Ты заберешь это у нее, и ей конец."
"Что это?"
— Это Божественный предмет, но это все, что я знаю. Но есть кое-что еще. Ромео застрял в Орегоне. Он пытается вернуться, но мы, вероятно, сами справимся с этим".
"Как ты…"
— Черт возьми, не могла бы ты уже пойти и вырвать волшебный кошелек для монет у этой мамочки? Черт!" Лили отошла от стены и что-то пробормотала Смерти. В дыре появился огненный шар Смерти.
— Ты должна поторопиться, директор Бетани. Эта женщина более могущественна, чем мы предполагали."
«Почему? Ей нужно человеческое тело, чтобы жить в нем, и единственное в радиусе миллиона миль только что выгнало ее вон."
"Неправильно". Пламя Смерти усилилось. "Поблизости есть еще один человек".
Бет нахмурилась. – Ты имеешь в виду Мюррея? Он уже сучка этого ангела."
Смерть была отодвинута в сторону, и Лили вернулась. – Все, что ей нужно делать, это прятаться от тебя, пока мы не вернемся на Землю. Тогда сезон открыт для первого встречного. Ты не можешь позволить ей уйти."
— Поняла. Вы можете рассчитывать на нас". Бет посмотрела на Дженни. "Ты готова сыграть еще один раунд в прятки?"
Кукла радостно захлопала в ладоши.
— Удачи, – крикнула Лили через стену, когда они все побежали вверх по лестнице.
**************
Сердца Велвет бешено колотились, когда она карабкалась по потолку пещеры. Лидс повел ее через лес. Его магия наполнила ее разум образами того, как он разбивает яйцо, съедает его или даже позволяет ему вылупиться и мучает ее ребенка.
Он привел ее в пещеры гоблинов. Внизу, в темноте, она слышала, как он копошится среди костей. Этот ублюдок что-то замышлял, но она просто не могла сказать, что именно.
— Пожалуйста, – взмолилась она. "Просто отдай его…"
Тень попыталась схватить ее за ногу, но она ослабила хватку на потолке и упала примерно на пятнадцать футов, прежде чем ухватиться за край сталактита и, раскачиваясь, прилипнуть к стене.
— Что я мог сделать с ребенком от проклятого союза? гадал он у нее в голове. Возможно, было бы лучше выпустить ее на волю в городе, где много добычи.
"Этого не случится!" Она направила пистолет на движущуюся тень и выстрелила. Короткая вспышка из дула осветила пещеру и показала, что на самом деле он прятался далеко слева от нее, прямо под каменным выступом. Мощным прыжком она в мгновение ока пересекла пространство. Ее пальцы на мгновение сомкнулись на его плаще.
"Я буду ей таким хорошим отцом", – сказал ей Лидс.
"У нее уже есть отец!" Она вглядывалась в темноту. Чувствительные волоски на ее теле позволяли ей ощущать его движения. Почувствовав его, она совершила еще один прыжок и врезалась лицом в другой сталактит. Застонав, она упала и неуклюже приземлилась на землю.
— Я могу научить ее быть монстром, как ее бабушка с дедушкой.
"Пошел ты!" Она снова выстрелила из пистолета, но на этот раз не увидела его во вспышке. Быстро подсчитав в уме, у нее почти закончились патроны.
— Это место – святилище их прегрешений, маленький паучок. Никто не скроет, откуда ты пришла.
"Гораздо важнее то, куда ты направляешься, больной ублюдок!"
— Сколько ей должно быть лет, чтобы она смогла спариваться? Лидс действительно громко рассмеялся, и его голос эхом разнесся со всех сторон. Я был бы таким хорошим дедушкой, чтобы…
Лидс издал сдавленный звук, за которым последовал удар плоти о камень. Несколько мгновений Вельвет слышала только звук капающей воды, доносившийся откуда-то из темноты.
Тишину нарушил звук шуршащей ткани.
"Если он что-то у тебя и забрал, то этого здесь нет". Это был голос Абеллы, и звучал он не очень радостно.
— Это не то, что ты думаешь, – прошептала Велвет.
— Просвети меня. Раздался еще один глухой удар, за которым последовал стон Лидса.
— Он у тебя? – спросила Велвет.
— На данный момент. Нужно быть осторожным, чтобы не убить его, вот и все."
Последовало небольшое стремительное движение, и Велвет почти представила, как Абелла разбивает лицо Лидса о ближайшую стену. Дьявола постоянно оглушали.
"Абелла, я…"
"Ты разбила свои яйца, но спрятала одно для себя?" В последовавшей тишине Лидс застонал.
Велвет не была уверена, что ответить. Она двинулась на голос Абеллы и схватила Лидса за руку. Он попытался отбиться от нее, когда она снова обыскала его, а затем схватила за горло.
"Где оно?" – спросила она. Тень схватила ее за ногу, но исчезла, когда она сжала его горло так сильно, что что-то хрустнуло.
"Значит, я была права". Гнев и разочарование сквозили в словах Абеллы.
— Послушай. Мне многое нужно сказать о…"
"Она собирается напасть на тебя", – прошептал Лидс у нее в голове. Твое предательство привело ее в ярость!
Велвет отступила назад и подняла руки. "Пожалуйста, просто выслушай меня, прежде чем сделаешь что-то, о чем пожалеешь".
"Хм?" Теперь царило подлинное замешательство. "Я не собираюсь рисковать и отпускать этот кусок дерьма, даже если я зла на тебя".
— Она лжет. В тоне Лидса был лишь намек на отчаяние.
— Лидс говорит, что ты хочешь причинить мне боль, – призналась Велвет. "Я слышу его у себя в голове, он продолжает насмехаться надо мной".
Раздался громкий щелчок, за которым последовал крик Лидса. Она почувствовала, как он отстранился, и вздохнула с облегчением.
"У тебя осталось только одно запястье", – прорычала Абелла, как только он успокоился. – Если ты еще раз залезешь к ней в голову, я разобью другую. Или снова первый, в зависимости от того, что ранит сильнее."
Велвет вздохнула. "Это правда, я действительно спрятала от тебя одно из своих яиц. Но это было не так, как другие, я обещаю. Когда мы с Майком… когда я держала эти яйца в руках, они действительно были плохими. Каждое из них было убийством, ожидающим своего часа, но то, которое я спрятала, было другим". Все остальные яйца в кладке были серыми в крапинку, но то, которое она сохранила, было самого красивого голубого цвета, который она когда-либо видела в своей жизни. Прикоснувшись к нему, она получила электрический разряд, от которого у нее волосы встали дыбом. В то время как другие яйца излучали голод и напряженность, от этого исходила аура любопытства.
Она не знала, как донести все это до Абеллы. Только не в темноте, где они даже не могли видеть друг друга. Ей нужно было, чтобы горгулья увидела, насколько она искренна, поняла, что это не просто ложь, сказанная в темноте.
"Послушай", – начала она, ее сердца громко колотились где-то в горле. – Теперь ты знаешь, что оно существует. Этот ублюдок сказал, что оно у него, и поскольку он был на крыше сарая, я решила, что он украл ее из джипа. Оно лежало в отделении для перчаток. После того, как мы разберемся с этим, ты, я и Майк сможем сесть и обсудить, что будет дальше. Мне нужно, чтобы ты доверял мне, верил, что такие, как я, могут быть другими. Несмотря на наши разногласия, ты должна знать, что я доверяю тебе. Может быть, это просто потому, что Майк любит, и я влюблена в него, или, может быть, это нечто большее, я просто…Мне нужно, чтобы ты дал мне немного времени."
Последовало долгое молчание, нарушаемое только стоном агонии Лидса.
"Велвет". Тон Абеллы резко изменился. – Джип был первым, что сгорело. Если он не брал его, тогда…"
Биение ее сердец теперь было похоже на стук двух молотков, и ограниченное зрение Велвет затуманилось от гнева. Она бросилась к Лидсу и схватила его за плечи.
"Ты взял его? Ты сделал… ты… брал… ЭТО?" Теперь она кричала, ее вены наполнились ледяной водой, когда ее человеческое сердце провалилось сквозь пол и по спирали устремилось к самому Аду. Она учащенно дышала, отчаянно ожидая его ответа. Когда он ничего не сказал, она яростно встряхнула его, так что его голова мотнулась взад-вперед.
Лидс издал кашляющий смешок.
"Никогда даже не заходил внутрь", – заявил он. – Я был слишком занят здесь, убивая нирумби с помощью их же собственных. Видишь ли, мы все здесь монстры, внутри и снаружи. И, честно говоря, даже если бы я украл твое яйцо, я бы разбил его сам, потому что мы все знаем, что такие, как ты, немногим больше, чем…
Велвет издала рев и вырвала Лидса из хватки Абеллы. Она впечатала демона в каменные стены пещеры, ее пальцы впились в лошадиную плоть его головы. Лидс издал сдавленный крик, и воздух вокруг них сгустился.
Волоски на теле Велвет встали дыбом, когда волна тьмы подхватила ее и впечатала в ближайшую стену. Абелла что-то кричала, но Велвет не могла разобрать ни единого слова. Она попыталась встать, ноги подкашивались, когда Лидс выбежал обратно в главную пещеру. Его плащ шумно развевался за спиной.
"Хватай его!" – воскликнула Абелла, направляясь к выходу. Потолок был слишком низким, чтобы горгулья могла летать, и скорость ее бега была очень низкой. Велвет чувствовала отдачу от своих массивных шагов в виде дрожи, которая отдавалась во всем ее теле.
Выругавшись, Велвет пронеслась мимо Абеллы как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лидс скользит вниз, к основанию главного зала нирумби. Он маниакально захихикал, когда тени сгустились и оторвались от потолка, каждая из них превратилась в массивное щупальце, которое потянулось к ней. Она увернулась от нескольких и прицелилась из пистолета, но Лидс уже обошел массивную колонну в центре пещеры.
"Черт!" Она побежала вдоль ближайшей стены, и ее ноги скользили по влажной поверхности пещеры. Когда она упала, то ободрала руки и остановилась на дне пещеры. Теперь у нее закружилась голова, и она отшатнулась в сторону, споткнувшись о груду тел.
Наверху тени больше не тянулись к ней. Вместо этого они обвивались вокруг главной колонны пещеры, как гнездо анаконд. Каждая свернувшаяся кольцами тень сжималась, заставляя скалу под ними стонать.
"Велвет!" Абелла в панике закричала откуда-то сверху. "Беги!"
"Абелла, я…" У нее просто слишком кружилась голова. Тусклый свет пещеры плюс странное эхо смеха и треска ломающихся камней полностью дезориентировали ее. Спотыкаясь, она двинулась вперед и услышала громкий стон с камня наверху, за которым последовал резкий треск.
Наверху потолок раскололся на части. Тени продолжали сжиматься, когда сверху дождем посыпались крупные осколки. Ошеломленная, Велвет подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Абелла пробирается сквозь хаос и хватает ее когтями за плечи. Боль расцвела в ее предплечьях, когда когти вонзились так глубоко, что у нее потекла кровь сквозь рубашку, и мир развалился на части, когда главная опора разлетелась вдребезги.
Вход в камеру был тесен, но Абелле пришлось подвернуть крылья, чтобы они обе поместились. Не в силах взлететь, они вдвоем врезались в туннель, а затем заскользили и остановились. Становилось невозможно дышать. Впереди Абелла издала крик агонии, который помог Велвет найти ее.
— Давай, – прошептала она, когда ее пальцы коснулись каменной плоти. Она обхватила Абеллу руками за талию и потянула на себя. Маневрировать в узком проходе было трудно, и горгулья совершенно обмякла. Спотыкаясь, она двинулась вперед и поняла, что ее походка сбилась. Она потеряла одну из своих ног в катастрофе.
Земля снова содрогнулась, и что-то еще рухнуло позади них. Коридор был так забит пылью, что она едва могла дышать.
Лидс планировал это с самого начала, поняла она. Чтобы отвлечь ее от остальных. Знал ли он, что Абелла последует за ним? Или, может быть, он думал, что это будет кто-то другой.
Сбитая с толку, она подумала, что, возможно, движется вглубь туннелей. Воздух был настолько забит, что она не могла почувствовать, куда он поступает и откуда выходит.
Земля содрогнулась, и кусок скалы упал у них на пути. Велвет отпустила Абеллу и попыталась оттолкнуть ее с дороги.
"Брось…меня. .." Голос Абеллы звучал приглушенно.
"Ни один человек не останется позади", – проскрежетала Велвет. "Семейный девиз".
"Не человек", – ответила Абелла. "Просто камень с… крыльями".
Велвет отпихнула камень за угол и схватила Абеллу за запястье. "Насколько я понимаю, ты – семья, черт возьми!"
Она тянула, и слезы текли по ее щекам. Мир надвигался на нее, и она ничего не могла видеть. Ее руки каким-то образом намокли, и Абелла продолжала выскальзывать, поэтому она протиснулась под тело горгульи и поползла вперед на животе, надеясь, что они направляются к свободе.
"Это моя вина". Велвет теперь лежала на животе, используя ноги как шесты, чтобы подтолкнуть их обоих вперед. "Я не должна была позволять ему обманывать меня".
"Это не твоя вина", – ответила Абелла. – Лидс. Огромный…ублюдок."
Велвет хотела рассмеяться, но не смогла. Это было слишком больно. Она двинулась по туннелю, и ее пальцы искали цель. Камень упал с потолка и ударил ее по голове, и ей показалось, что мир перевернулся набок.
"Надо выбираться", – пробормотала она себе под нос.
Туннель расширился, и она заблудилась. Высвободившись из объятий Абеллы, она обошла вокруг, пытаясь оценить свои возможности. Было три направления, в которых она могла пойти, но какое из них было правильным? Заползание поглубже в землю не принесло бы им никакой пользы.
Всхлипывая, она обхватила руками жетоны своего отца. Что бы он сделал, если бы был здесь?
— Велвет. Голос отца испугал ее, и она повернула голову, чтобы лучше расслышать его. Он доносился из туннеля слева от нее.
"Папа?" Она ждала, не уверенная, что будет делать, если услышит его снова. Теперь была только тишина, и она решила подождать еще немного, но земля снова загрохотала под ней. Обрушение главной пещеры вызвало еще большую активность в туннеле, и у нее не было времени предаваться своим галлюцинациям.
Подхватив Абеллу, она направилась к большому отверстию справа от себя.
Велвет. На этот раз его голос звучал сильнее и доносился из того же места.
Хватая ртом воздух, она поползла на его голос. Она так долго пробыла в темноте, что видела огни там, где их не было. Абелла замолчала, что обеспокоило ее еще больше. Она просто была без сознания? Неужели горгулья умерла? Абелла определенно не дышала, но нужно ли ей было это вообще?
"Ни один человек не остался позади", – прорычала Велвет, проползая вперед еще на несколько футов. Теперь она чувствовала его, он всегда был где-то рядом, за углом. Если бы она только могла продержаться еще немного, то смогла бы увидеть его снова. Минуты растягивались в часы, и вспышки света превращались в образы. Сначала она увидела свою дочь, молодую женщину с проницательными глазами, в которых искрилось волшебство. Следующим подошел Майк, и его улыбка была теплой, когда он смеялся. Они были связаны каким-то образом, который она не могла объяснить, и странное чувство умиротворения охватило ее.
Она увидела свою сестру, потом дядю Фута, потом снова Майка. Изображения теперь быстро мелькали, и она поняла, что заснула. Застонав, она ухватилась за несколько камней и подтянулась вперед. Туннель позади нее обрушился, выбросив еще один фонтан грязи и гравия.
Если бы она отпустила Абеллу, возможно, у нее бы все получилось. В минуту слабости она попыталась сбросить с себя это бремя. Может быть, с горгульей все будет в порядке, а остальные придут спасти ее позже.
— Велвет. В его голосе звучало неодобрение, и она почувствовала, как по спине пробежал холодок.
"Мне жаль, я… Абелла, мне жаль". Она схватила горгулью за запястье и потянула, но была слишком уставшей. – Я хочу, правда хочу, но я не могу. Я не могу!"
— Мы можем. Теперь она чувствовала, что он стоит прямо у нее за спиной. Звук шагов по камню заполнил узкий проход, и она почувствовала их руки на своем теле. Она не могла сказать, сколько их было, цифры стали чуждым понятием, но они тянули ее, помогая затащить Абеллу дальше в туннель.
— Ни один человек не остался… позади. Ни одного мужчины… не осталось…" У нее кружилась голова, воздуха не хватало для дыхания. Ее мысли были подобны воздушным шарикам, каждый из которых улетал прочь, пока у нее не осталась только одна мысль.
Ни один человек не остался позади. Это была мантра ее отца, которую он произносил даже во сне. Эти слова повторялись у нее в голове, пока остальные помогали оттащить Абеллу в безопасное место.
Пещера расширилась, и она почувствовала прохладный ветерок на своем плече. Ей показалось, что она различила мерцание одной-двух звезд над далекими соснами, но ее зрение было слишком затуманено, чтобы разглядеть что-либо.
Ей нужно было отдохнуть. Недалеко от входа было хорошее местечко, ровное и выглядевшее на грани комфорта. Остальные направляли ее, когда она осела, не сводя глаз с Абеллы. Горгулья не двигалась, но они вдвоем справились.
Земля снова содрогнулась, и пещера извергла камень и грязь оттуда, откуда они пришли. Задыхаясь, Велвет обратила свое внимание на теней, которые вели ее.
"Папа?" Она издала смешок. "Вас двое".
— Моя Велвет. Отец коснулся рукой ее щеки. Она была удивлена тем, каким теплым он был на ощупь. Я так горжусь тобой.
— Я устала, – пробормотала она, закрывая глаза.
"Я знаю", – ответил он. А теперь отдохни. Ты в хороших руках.
Вздохнув, она позволила силам покинуть ее тело, когда темнота обрушилась на нее, чтобы завладеть ею. Отец взял ее за руку и крепко сжал.
"Я скучала по тебе", – прошептала она в темноту.
— Никто никогда по-настоящему не уходит, пушистая девочка.
Она хотела сказать что-то еще, но не смогла. Где-то в темноте она услышала пение и поняла, что оно предназначено только для нее.
Продолжение следует…..
P.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376