Дом для похотливых монстров. Глава 89

Дом для похотливых монстров. Глава 89

Глава 89: Будущие проблемы

Майк лежал в фонтане, устроив голову между грудей Найи, и наблюдал, как над головой проплывают разноцветные облака из Измерения Мечты. Нимфа любовно играла с его волосами, пока он приказывал облакам менять форму над ними, превращая их в бессмысленных существ, которые гонялись друг за другом по кругу.

— Твоей голове стало лучше? – спросила она.

— Добираюсь туда. – Его взгляд метнулся к большой трещине, которая все еще доминировала над одним участком неба. Вскоре после того, как он объявил Джеку Фросту, что он тот человек, который спасет Рождество, вся его голова взорвалась от боли. Юки удалось поймать его по пути вниз, но все погрузилось во тьму. Когда он в следующий раз открыл глаза, то оказался в Измерении Мечты.

Думая, что он только что потерял сознание, он попытался проснуться. Обычно это было несложно, но серия гигантских трещин в небе запульсировала ужасным светом, заставив его вернуться на землю от боли. Трещины со временем исчезали, и он намеревался уйти, как только они исчезнут. – Я не знаю, почему другие спа-салоны не предлагают это в качестве услуги. Люди заплатили бы хорошие деньги, чтобы отдохнуть в горячем источнике с такой идеальной парой грудей, как у тебя.

— Я уверена, что кто-то там зарабатывает этим на жизнь. Ты просто нечасто выходишь на улицу.

Он рассмеялся, затем застонал, когда трещина расширилась. – Почему здесь должно быть больно? – застонал он.

— Твой первый опыт с магией души был сродни марафонскому забегу, глупышка. – Многочисленные руки гладили его тело, помогая расслабиться. – Я толкнула тебя гораздо дальше, чем ты должен был быть в состоянии зайти, и ты случайно впитал немного этого золотого света. Я смогла уберечь его от поджаривания твоих мозгов, так что головная боль – это утешительный приз.

— Спасибо за это. – Он протянул руку и нежно погладил ее по груди. – Я не знаю, что случилось бы с Юки, но это было нехорошо.

— Она, вероятно, закончила бы так же, как снежная сучка. – спросила Лили, стоявшая неподалеку. Она лежала на плавучем предмете в форме банана. В сновидении фонтан Найи часто был размером с бассейн с волнами, вероятно, по причинам, на изучение которых Фрейд с радостью потратил бы часы. – Со швейцарским сыром вместо мозгов.

— Это не очень приятно, – сказала Найя.

— И что? – Лили переключила свое внимание на Майка, опустив солнцезащитные очки для пущего эффекта. – Сучка привела с собой армию, у нее случился психический срыв, и теперь она играет роль жертвы инсульта на диване Санты.

Даже несмотря на то, что он спал, эта частичка Лили могла слышать, что происходит вокруг него, через его уши, если она сидела где-нибудь в тихом месте и достаточно сильно концентрировалась. Это заняло у нее довольно много времени, но в конце концов она сообщила, что половина тела Джека была парализована, и ее усадили в кресло у камина. Ледяные монстры все еще были снаружи, но большинство из них расползлись по деревне, чтобы делать то, что делали ледяные монстры. К его облегчению, Юки и Холли присматривали за ним, одновременно настороженно поглядывая на Джека.

Кстати, о Юки…

Майк посмотрел в сторону дома. Угрюмая кицунэ сидела там, подтянув колени к груди, и смотрела на него, поджав ноги.

— Ты все еще в порядке? – спросил он ее.

Душа Юки подбросила ему ответ, из-за чего от нее улетела маленькая птичка, которая крикнула "Пошел ты!", прежде чем исчезнуть в небе.

— Она привыкнет, – сказала Найя, поглаживая его плечи. – Та часть ее души, которую она отдала тебе, была сильно повреждена. Как будто она знала, что это безопасное место, где все заживет.

— До тех пор, пока она обучена домашнему хозяйству, неважно. – Лили потягивала фруктовый коктейль, который она вызвала из эфира. – О, и не то, чтобы меня кто-то спрашивал, но трахать эту эльфийку, в то время как возиться с чьей-то душой? Я просто обалдела.

Майк щелкнул пальцами, отчего банан Лили исчез. Суккуба упала в воду, расплескав свой напиток, и исчезла под поверхностью. Найя рассмеялась, затем отодвинулась в сторону, когда руки Лили вынырнули из воды, чтобы обхватить Майка за талию.

Его затянуло под воду, но он не волновался. Это был пейзаж его мечты, и он мог сказать, что Лили просто играла с ним. С минуту он боролся с ней под водой, прижимая ее внезапно обнаженную плоть к своей. Когда она поцеловала его, он расслабился, но только для того, чтобы застонать и отстраниться, когда она слишком сильно ущипнула его за сосок.

— Сука, – пробормотал он над водой. – Это жалит.

— Ах, я задела твои чувства? – Лили плеснула в него, и он ответил взаимностью. Поскольку это был сказочный пейзаж, Лили сильно ударила по воде, отчего она превратилась в гигантский член. Подобно киту, выходящему из океана, массивный член упал набок, придавив Майка своим весом. Он собирался ответить взаимностью, но у него снова заколотилось в голове.

— Ладно, этого достаточно. Ему нужен отдых. – Голос Найи доносился отовсюду одновременно, когда образовался водоворот, засасывающий Лили под воду, а Майк всплыл на поверхность. Мгновение спустя бикини Лили всплыло на самый верх.

— С ней все в порядке? – спросил Майк.

— Если только у нее нет аллергии на соленую воду, с ней все будет в порядке. – Найя потерла ему лоб. – И не беспокойся о том, что можешь задеть ее чувства. Она установила замысловатую водную горку под фонтаном, ее специально смывают по крайней мере раз в неделю.

— Насколько замысловатую?

— Больше получаса. Имеет по крайней мере три повторных цикла. Тинк помогала ей устанавливать аниматронику.

— Осмелюсь спросить?

— Только динозавры.

— Звучит приручающе.

— Они все трахаются.

— Вот так. – Он рассмеялся, затем поморщился, когда смех превратился в болезненный раскат грома.

— О, любимый. Что мне с тобой делать? – Найя крепко прижала его к своему телу. Несмотря на то, что его прибытие было внезапным, его Измерение Мечты всегда было хорошим местом для повторной калибровки. У него не было таких экстремальных свойств искривления времени, как у Лили из реального мира, но он все еще был способен растянуть несколько минут до часа, если бы ему понадобилось.

Кое-кто из женщин заглянул, чтобы составить ему компанию. Хотя технически каждая женщина была частью его души, все они обладали самостоятельностью и делали то, что в основном делали бы в реальном мире, а это означало, что он не всегда их видел. Измерение Мечты было, по сути, его личной версией рая.

В конце концов Рату присоединилась к ним. Ее изысканное кимоно расстилалось по воде, как гигантская лилия.

— Вот ты где. – Майк потянулся к ней и поймал кончики ее пальцев. Сделав небольшой рывок, Рату поплыла в его направлении. – Чем ты занималась?

— Исследую окрестности этого места. Я нахожу очаровательным тот факт, что твоя душа заперта в месте, не имеющем истинных пространственных характеристик. Если ты копнешь достаточно глубоко, то доберешься до воды, а не до скальной породы или песка. После многих лет исследований я могу сказать, что твоя душа действительно является островом в астральном море. – Рату посмотрела на облака, затем нахмурилась, увидев тусклую трещину в небе. – Что это? – спросила она.

Майк объяснил события, приведшие к его нынешнему состоянию. Рату хранила молчание, за исключением того, что задала несколько уточняющих вопросов. Закончив, она с минуту размышляла, затем повернулась и посмотрела на него.

— Ты ведь осознаешь невозможное стечение событий, необходимое для того, чтобы привести тебя туда, где ты сейчас находишься, верно?

— Я думаю, ты имеешь в виду невероятное. Если бы это было невозможно, я бы не увязал по колено во всем этом дерьме, которое затеял Санта.

— Ба. – Рату пренебрежительно махнула на него рукой. – Я не имею в виду то, что происходит на Северном полюсе. Сегодня ты манипулировал чьей-то душой, Хранитель.

— Что ж…это просто расширение полномочий Найи, так что я не думал, что это имеет большое значение.

Нага фыркнула, затем перевернулась на бок, чтобы посмотреть на него. – Вот тут ты ошибаешься. Видишь ли, способность Найи манипулировать душами присуща ее природе, и она не подарила ее тебе.

— Нет? Я решил, что это все из-за нее. – Майк запрокинул голову, чтобы увидеть лицо Найи. – Верно?

Она покачала головой. – Помни, что я всего лишь ответвление, моментальный снимок с того момента, как мы впервые поменялись местами. Нимфа может даровать много даров, но способность творить магию души не входит в их число. Я знаю столько же, сколько и ты, о твоих нынешних способностях.

— Ты казалась довольно беспечной по этому поводу, – сказал он.

— И что? – Она игриво ущипнула его за нос. – Где мы проводим черту, за которой следует удивляться? Когда ты отправился в Подземный мир? Сражался с Джерсийским дьяволом? Трахнул одного из эльфов Санты?

— Это справедливо, – признал он. – Кстати, о Холли, я ее здесь не видел.

— О, она здесь. – Найя усмехнулась. – Некоторое время назад она улизнула с Тинк, чтобы посмотреть ее коллекцию молотков.

— Звучит как эвфемизм для чего-то, – пробормотал он.

— Вернемся к тому, что я говорила, – сказала Рату. – У тебя есть способность прикасаться к душам и манипулировать ими, что, как я полагаю, связано с присутствием Сесилии. Магия, как правило, является совершенно отдельной сущностью, поэтому я предполагаю, что эта способность может исходить от меня. Когда я разбиваю объекты для зачаровывания, я могу потянуть за несколько из этих нитей и сплести их где-нибудь в другом месте. Итак, ты используешь некоторую вариацию моей собственной способности для выполнения аналогичной задачи с магическими существами.

— На самом деле, это звучит довольно опасно.

— Действительно. – Рату смерила его серьезным взглядом. – Непосредственные последствия подвергли бы тебя немалой опасности, если бы это стало достоянием общественности.

— Как так? – спросил он, но сразу же понял, о чем она говорит. Рату обладала способностью выделять магические свойства в одном предмете и переносить их на другой, таким образом комбинируя чары. Обмен душами, который он совершил с другими, уже наделил его собственными фантастическими способностями, но что, если бы он мог просто вырвать желаемые черты у одного человека и имплантировать их другому? Мог ли он теоретически лишить Джека способности использовать ледяную магию и вложить ее в себя? Уничтожит ли это Джека в процессе?

Если бы люди узнали, что он способен бродить по Земле и высасывать способности магических существ досуха, он бы точно стал врагом общества номер один. Общество было бы мелкой сошкой по сравнению с такими людьми, как Орден, или даже другими криптидами, бродящими вокруг. И дело было не только в магии. Он мог бы причинять вред душам. Какие последствия это будет иметь для загробной жизни?

— Срань господня, – пробормотал он. Эта единственная крупица знаний могла подвергнуть его риску со стороны всех, кто знал о магии.

— Я вижу, ты понимаешь. – Рату перевернулась на спину и посмотрела на небо. – Эта трещина возникла не только из-за манипулирования душой Юки. То, что ты делаешь со своей магией, духовно истощает, но, судя по тому, что ты рассказал мне об этом золотом свете, ты заразил свой дух какой-то формой божественности. Вероятно, мы наблюдаем, как это интегрируется с твоей душой.

— Я не хотел этого. Я просто пытался уберечь Юки от таяния или чего-то в этом роде.

— Твои намерения были чисты, и это самое главное. Если бы ты решил захватить этот свет для себя, то, я полагаю, мы уже могли бы увидеть признаки коррупции. Ты прикоснулся к чему-то, чего у тебя не должно было быть. Если бы не твое уже измененное состояние, это, вероятно, убило бы тебя.

— О. – Майк посмотрел на свои пальцы, вспомнив ту вспышку молнии, которой он поразил Грилу. Это было инстинктивно, а не то, чего он должен был достичь. Даже здесь, в Измерении Мечты, его рука болела. – Что такое божественность?

— Вообще-то, я в этом немного разбираюсь. На самом деле какое-то время я была второстепенным божеством. – Рату улыбнулась, внезапно погрузившись в воспоминания. – Я стала одним из речных богов в своей местности, и люди отдавали мне дань уважения в виде празднования, молитв и лучшей рыбы, которую ты когда-либо пробовал.

— Звучит заманчиво, – сказал он. – Что случилось?

Лицо Рату напряглось. – Это не то, о чем я люблю говорить. В любом случае, ты уже испытывал божественность раньше во время твоих встреч с Титанией. Когда существо становится достаточно могущественным, оно может подключаться к различным источникам энергии. Божественность – одна из них.

— Отличается от того, как ты обычно используешь большие огненные шары, в то время как Юки использует лед?

Рату кивнула. – Вроде того. Наша магия элементарна по своей природе, и мы манипулируем переменными, которые уже существуют. Божественность – это нечто другое. В ней нет тех же правил, что и в магии, которую ты понимаешь. Например, я не могу использовать элементарный огонь, чтобы построить лодку, а Юки не могла использовать лед, чтобы согреть дом. Божественность – это магия чудес, и к ее достижению предъявляются некоторые очень строгие требования.

— Например?

— Поклонение – это одновременно и самое легкое, и самое трудное. Для более крупных компаний это стало самоподдерживающимся делом. Для таких маленьких существ, как я, это может быть легко потеряно или отнято у теряющих веру. Благословленный богами путь – это путь, но очень сложный, потому что позже они всегда могут передумать, если ты станешь слишком могущественным. Став фундаментальной силой природы, ты сделаешь это. Например, если бы Джек стала абсолютным воплощением холода, она имела бы право на вознесение. Но божественность – это не просто грубая сила, это не так просто. С другой стороны, любая достаточно продвинутая форма магии может быть ошибочно принята за божественность. Кстати, именно из-за этой истины мы в конечном итоге получаем ложных богов.

— Хм. – Майк снова посмотрел на свои пальцы. – Значит, я заражен божественностью? Что это значит?

— Я не знаю. Я всего лишь частичка твоей души, я точно не могу выскочить наружу, чтобы осмотреться, так что… хм. – Рату погладила свой подбородок, внезапно погрузившись в раздумья. – В любом случае, тебе следовало бы поговорить с моим коллегой из реального мира, когда представится такая возможность. Ты играешь с могущественными, но хрупкими силами, и я бы предпочла, чтобы ты не ударил себя в грязь лицом перед ними. В конце концов… – нага придвинулась к нему, ее руки скользнули по его телу. – Это довольно симпатичное личико.

— Нет. – Найя проявилась рядом, ее рука приняла форму пистолета. Она направила его на Рату и обдала ее струей холодной воды под высоким давлением. – Плохая змея, не трогай, пока ему не станет лучше!

— Ух, прекрасно. – Рату облизнула губы раздвоенным языком. – Найди меня в следующий раз, когда будешь дремать, Хранитель.

— Я сделаю все, что в моих силах. – Он смотрел, как Рату уходит от фонтана, со смешанными чувствами. Флирт с нагой казался забавным, но ему действительно нужно было, чтобы эта трещина в небе исчезла, чтобы он мог проснуться. Несмотря на то, что Джек была инвалидом, он понятия не имел, как долго продлится ее состояние.

Однако Рату была кладезем информации, и он снова вызвал это золотое сияние в своих пальцах. Оно издавало приятный басовый звук, очень похожий на биение сердца. Раньше ему никогда не приходило в голову, что у него в голове всегда есть настоящая библиотека информации, доступная в любое время, когда он спит. Пульсирующий свет в его руке испускал пару электрических разрядов, которые танцевали вдоль его предплечья.

— Пожалуйста, не превращай меня в фонтан спермы, – сказал он, отвергая магию. Оргазмы были забавными, но мысль о том, что они могут быть вызваны божественной магией, немного пугала. Это не только измотало его, но и привело к тому, что убирать беспорядок было чертовски трудно.

Воздух наполнился звуком статических помех. Майк повернулся к дому и увидел, как из задней двери выходит Киса. Ее тело очерчено тяжелыми темными линиями. Она отряхнулась, затем настороженно огляделась по сторонам.

— Ты решил вздремнуть? – спросила она. – Или ты сходил в какое-нибудь милое местечко без меня?

— Вроде как вырубился, – ответил он.

— Все в порядке? – Ее лицо стало серьезным. – Нам нужно возвращаться?

— У нас все в порядке. Тебе нужно остерегаться серьезно разозленного великана по имени Грила и армии ледяных монстров. О, и мы захватили Джека.

Киса несколько мгновений пристально смотрела на него. – Юки ведь вернулась, верно?

Вспомнив об их предыдущем разговоре, он кивнул. – Ага. Она снова официально главная и оберегает меня от неприятностей.

— Иногда я даже с тобой не могу, – пробормотала Киса. – Как бы то ни было, мы все еще блуждаем по вентиляционным отверстиям, но нам не везет с поиском подходящего выхода. Некоторые из этих зданий находятся в плачевном состоянии, и я не собираюсь бродить по снегу. – Она склонила голову набок, затем смахнула что-то, чего Майк не мог разглядеть. – Нет, я не буду показывать ему свои сиськи и говорить, что они от тебя, оставь меня в покое.

— Скажи Тинк, чтобы вела себя прилично, – сказал Майк. – Нам нужно как можно скорее запустить эту печь. Становится холодно. – Теперь, когда у него было пальто Санты, он не слишком беспокоился о себе, но как насчет эльфов? Холли могла бы пошутить, что она была бы не прочь спрятаться под его курткой, но для остальных эльфов это не было решением проблемы.

— Она знает. Нам пришлось сделать перерыв. Мы держали довольно быстрый темп, пытаясь найти достаточно большую отдушину, чтобы я могла уйти. Держись подальше от неприятностей. Я свяжусь с тобой позже.

— Пока. – Он помахал Кисе как раз в тот момент, когда она скрылась из виду, а затем вздохнул с облегчением. Несмотря на то, что в поисках эльфов не было достигнуто никакого прогресса, он был рад узнать, что с ними все в порядке.

Он еще немного побыл с Найей, а затем побрел на пляж размять ноги. Зел встретилась с ним, и они немного поболтали вдвоем. Было странно, что у них родился общий ребенок, но эта ее версия никогда не была беременна и была вынуждена узнать об их сыне из вторых рук. Казалось, ее это нисколько не беспокоило. В конце концов, она все еще была просто частью его души.

В волнах появилась темная фигура. Это была Лили в надувном пончике. Майк попрощался с Зел и подождал, пока суккуба доберется до пляжа. Она вышла из воды. Ветерок поднимал голубой и золотистый песок, который клочьями прилипал к ее ногам.

— Удивлена, что ты все еще здесь, Ромео. – Она была совершенно обнажена, если не считать черных кожаных сапог. – Я думала, ты уже должен был проснуться.

— Достаточно скоро. – Он кивнул в сторону трещины, которая почти исчезла. – Я слышал, у тебя есть водная горка?

— Девушки просто хотят повеселиться. – Она стряхнула немного песка с внутренней стороны бедра, затем послала ему воздушный поцелуй. – В конце концов, тебя не так уж много, и когда ты просыпаешься, оргии и бои подушками здесь становятся немного скучноватыми. Кроме того, у меня есть тираннозавр, который вытворяет с велоцираптором такое, что заставило бы тебя покраснеть.

— Ты определенно привлекла мое внимание. Какие еще странные штуки вы, девчата, строите в моей голове?

— Ну, ты знаешь, как некоторые люди говорят, что ты используешь только около десяти процентов своего мозга? – Лили придвинулась к нему вплотную, ее обнаженные груди оказались у него перед лицом. Его окутал аромат корицы, и он облизал губы в предвкушении.

— Да?

— Эти люди – идиоты. – Теперь она была еще ближе, ее рука лежала на его промежности. – Мозги так не работают.

Судя по тому, как она гладила его через штаны, прямо сейчас он определенно использовал меньше десяти процентов своего мозга. Океан вокруг острова затих, и даже бриз стих, когда Лили погладила его напрягшийся член.

— К чему мы клонили с этим? – спросил он, забыв первоначальный вопрос.

— Это место – не твой мозг, Ромео. Это твоя магия и твоя душа. На нем больше трещин, чем на тротуаре, и я забочусь о том, чтобы каждая трещина была заполнена. – Она прижалась к нему, а ее груди расширились, закрывая ему обзор.

— Похоже, сегодня все немного чересчур… агрессивны. – Не то чтобы он собирался жаловаться, но в воздухе определенно что-то изменилось. Это тоже не ограничивалось Измерением Мечты, но он не мог сказать, насколько это было связано с тем, что Холли была похотливой эльфийкой, или происходило что-то еще.

— Мы всего лишь частички твоей души. Когда что-то меняется здесь, это потому, что что-то изменилось там. Так что тебе, вероятно, следует спросить себя… что в тебе особенного? – Она схватила его за штаны спереди и сорвала их. Они исчезли, когда она опустилась на колени и взяла его член в рот. Он застонал. Его руки нашли рога у нее на голове и держали их, пока она с минуту отсасывала ему.

— О, это так приятно. – Он издал тихий стон, когда Лили выплюнула его, а затем погладила его член обеими руками.

— Кстати, о трещинах. Та, что в небе, исчезла. – Лили ткнула большим пальцем через плечо. Майк посмотрел и увидел, что небо имеет слабую ауру вокруг того места, где была последняя трещина, похожую на исчезающий синяк на небе.

— О. – Он посмотрел на нее сверху вниз, затем снова поднял глаза к небу. Быстро подсчитав в уме, он подумал, сможет ли она отправить его в Измерение Мечты до того, как он проснется.

— Похоже, пришло время взбеситься, Ромео. Задай им жару ради меня. – Со смехом Лили щелкнула его по яйцам, принимая решение за него. Пейзаж сна исчез, когда его глаза распахнулись, и ее смех, и фантомная боль в его яичках исчезли.

— Боже! – Холли склонилась над ним, когда он открыл глаза и в испуге отпрянул назад. – О, Санта, ты меня до смерти напугал!

— Извини за это. – Он несколько раз моргнул и закашлялся. В горле у него очень пересохло. Холли предложила ему кружку с чем-то, и он с удивлением обнаружил, что это была вода со льдом.

— Юки попросила меня растопить для тебя немного льда, – сказала она. – Подумала, что ты, возможно, оценишь что-нибудь еще, кроме горячего какао.

— Она была права. – Он жадно выпил воду, двигаясь достаточно быстро, чтобы часть ее пролилась на его белый халат. Интересно, что вода стекала с ткани на пол, не оставляя после себя никаких следов влаги. – Как долго я был без сознания?

— Пару часов. – Холли забрала кружку обратно и протянула сандвич. – Я наконец-то нашла время приготовить это, если ты голоден.

Он взял у нее бутерброд и откусил кусочек рая. Это был тонко нарезанный ростбиф с карамелизированным луком и сыром на булочке-бриошь. Застонав от восторга, он съел почти половину сэндвича, когда вспомнил о Юки.

— Она уже поела? – спросил он.

Холли покачала головой. – Она попросила меня перевезти тебя немного назад. Джек некоторое время была в полубессознательном состоянии, но сейчас она проснулась. Хорошо…наполовину проснулась.

— Отведи меня к ней. – Майк с некоторым усилием встал, затем потер лицо, чтобы восстановить кровообращение. На Северном полюсе было так сухо, что у него начинали болеть носовые пазухи.

Его перевели в небольшой кабинет рядом с главной частью дома, и он вошел в главную комнату и увидел Юки, стоящую напротив Джека с парой карт таро в руках.

— Ты встал. – Юки не потрудилась взглянуть на Майка, ее взгляд был прикован к их пленнице.

— Да. – Он подошел к ней и протянул вторую половину своего сэндвича. – Тебе следует поесть.

— Я не…

— Да, это так. – Он сунул ей бутерброд, и она взяла его. Взглянув на него, она нахмурилась.

— У тебя все глаза налиты кровью, – сказала она.

— Неудивительно. – Он отодвинулся от Юки и схватил кресло-качалку, стоявшее у камина. Он протащил его по полу, чтобы сесть рядом с Джеком, которая откинулась на спинку стула и наблюдала за ним одним глазом.

— Я не думаю, что тебе следует этого делать, – предупредила Юки, но Майк отмахнулся от нее.

— Если бы она могла что-то сделать, она бы сделала это раньше. – За его словами стояла не просто ложная бравада, но и тот факт, что от Джека исходила аура поражения. Одна сторона ее лица теперь отвисла, а в единственном открытом глазу чувствовалась боль. Она неловко заерзала, увидев, как близко он сидит, затем отвела взгляд.

— Если ты собираешься убить меня, просто сделай это. – Ее голос был измученным, а слова невнятными.

Майк мгновение наблюдал за ней, затем открыл свои чувства, чтобы заглянуть в ее душу. Она была не только в смятении, но и выглядела так, словно кто-то пытался разорвать ее на части. Только несколько незакрепленных нитей соединяли две половины, и по всей конструкции пульсировал красный свет. Тот же самый золотой свет, который был вложен в дух Юки, был и здесь, но кольца, которые он образовал, аккуратно прорезали целые участки души Джека. Чем дольше он изучал ее, тем больше ему казалось, что свет пытался сформировать символ, но он расплывался всякий раз, когда он пытался его изучить.

— Я не вижу в этом никакой необходимости, – сказал он ей, беря за руку. Она отдернула ее и сердито посмотрела на него.

— Мне не нужна твоя жалость. – Ее губа задрожала, а в глазу появилась слеза.

— Хорошо. Потому что я не предлагаю жалости. – Он похлопал Джека по ноге. – Но у меня есть несколько вопросов, если ты не возражаешь.

Джек отвела взгляд, а ее лицо исказилось.

— Послушай, Джек, мы можем сделать это легким путем или трудным. – Он встал и пересек комнату, чтобы взять подушку с одного из других диванов вместе с одеялом. – Если ты выберешь легкий путь, ты расскажешь мне то, что я хочу знать, и тогда мы решим, что будет дальше.

— А трудный путь? – Тон Джека был холодным, и в комнате стало еще холоднее. Когда он обернулся, то увидел, что ее кожа была бледной, но теперь, когда температура упала, было видно ее дыхание.

Майк придвинулся ближе, крепко сжимая в руках подушку. Он подошел к ней сзади, толкая ее беспомощное тело вперед и пододвигая подушку к ее бедру. Когда он схватил ее за плечи, она напряглась, и мороз пополз по его рукам, но пальто защитило его.

— Это очень похоже на простой способ, только ты упрямая, и мы никогда не переходим к попыткам выяснить, как тебя исправить. Тебе так лучше?

— Я…что ты сделал?

Майк встал перед Джеком и накинул на нее одеяло. – Ты сутулилась в одну сторону. Я представляю, как у тебя начинала болеть спина. Ты ешь или пьешь? У нас полно горячего какао и печенья.

— Ты… что? – Джек несколько раз моргнула, затем застонала. – Моя голова, она так сильно болит.

— Держу пари. – Он посмотрел на Холли. – Давай начнем с какао, но ей нужна соломинка.

Холли с сомнением посмотрела на него, но подчинилась. Эльфийка на минуту исчезла на кухне, затем вернулась с кружкой и соломинкой цвета леденцовой палочки. Он взял ее у Холли, затем оглянулся через плечо на Юки, которая была странно молчалива.

Кицунэ спала в кресле, к ее губам все еще прилип оставшийся лук, а в руке был зажат кусок бутерброда.

— Подмени меня. – Он передал Холли кружку и пошел за одеялом для Юки. Когда он накрыл ее, она всхлипнула, но затем затихла. Когда он посмотрел на ее душу, то увидел, что золотой свет был занят тем, что пытался пробиться сквозь остальную магию Юки, но все еще был спрятан красиво и аккуратно.

Когда он вернулся к Джеку, то увидел, что она пытается с помощью Холли потягивать какао через соломинку. Эльфийка вытирала шоколад с подбородка Джека полотенцем с монограммой, пока он не успел застыть. Он придвинул свой стул поближе к Джеку и посмотрел на нее.

— Итак, давай начнем с простого вопроса. Насколько тебе известно, ты в данный момент умираешь?

Джек выглядела удивленной этим вопросом, затем покачала головой.

— Ладно, хорошее начало. – Раздался глухой стук по крыше, и он поднял голову. – Хорошо, второй вопрос. Есть какой-нибудь способ отозвать твоих снежных головорезов?

Джек обдумывала это несколько секунд, затем языком вытащила соломинку изо рта.

— Я так не думаю, – ответила она, растягивая слова. – Я их больше не чувствую.

— Есть идеи, почему?

Половина губ Джека скривилась в усмешке. – Божественность. Что-то из этого вошло в них, и теперь они… уникальны. Они больше не подчиняются мне.

— Хорошо, мы можем вернуться к этой проблеме позже. – Он глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на Джека. Он мог видеть крошечную бурю, зарождающуюся прямо под поверхностью ее души. Было легко понять, что это означало, он не винил ее за то, что она злилась или боялась. На ее месте он был бы таким же.

Может быть, дело было в ее уязвимости или в том, как она смотрела на него, как раненое животное, но что-то в Джеке нашло в нем отклик. Несмотря на то, что она была в сговоре с Крампусом, он чувствовал, что здесь есть нечто большее, что нужно исследовать.

— Что планирует Крампус? – спросил он. – Кроме того, что он просто генерал бас… плохой парень.

Холли благодарно улыбнулась ему. Несмотря на то, что ранее он использовал ее в качестве сексуальной батареи, ей все еще требовался приличный язык.

— Я… не совсем уверена. – Джек поморщилась, отводя от него взгляд.

— Эй, ты в порядке? – Он придвинулся ближе, готовый помочь ей всем, чем сможет. Через пару мгновений Джек повернулась к нему лицом с сомнением в глазах.

— Вот. – Он взял кружку у Холли и поднес соломинку к губам Джека. – Мы тоже можем принести тебе воды, только скажи.

— Я не понимаю. – Джек уставилась на соломинку так, словно это было лезвие, приставленное к ее лицу. – Зачем проявлять ко мне доброту? Я шла сюда, чтобы убить тебя.

Он посмотрел на Юки, которая удовлетворенно похрапывала на своем сиденье. Это зрелище вызвало широкую улыбку на его лице.

— Честно говоря, я часто это слышу. – Он поднес соломинку поближе к ее губам, и она неохотно приоткрыла их, затем отхлебнула еще немного теплого напитка. – Я встретил таким образом некоторых из своих лучших друзей.

Джек вздохнула и отодвинулась от кружки. – Я начинаю думать, что все это дурной сон.

— Это не так. В наши дни я практически эксперт по сновидениям. – Он поставил кружку на стол и потянулся, чтобы поправить одеяло. Наклонившись над Джеком, он почувствовал холодную ауру, которую она излучала. Холод, который каким-то образом пробрался сквозь его пальто. Он заправлял одеяло за одно плечо, когда ее другой глаз распахнулся, радужная оболочка треснула, как осколок стекла. Этот расширенный зрачок переместился вверх, чтобы сфокусироваться на нем, и его разум был атакован образами изобильных долин. Перед ним открылись мили пышного ландшафта, усеянного останками тысяч мертвых воинов. Их скелеты гнили в погнутых и сломанных доспехах. В его голове зазвучала музыка арфы, и теперь он стоял на утесе, возвышающемся над океаном. Перед ним стояла пышнотелая женщина с длинными локонами золотистых волос, которая один раз оглянулась назад, прежде чем броситься в бурлящие воды внизу.

Майк вернулся к реальности, когда лед растекся по всему его телу. Некогда безвольная половина тела Джека бросилась на него, крепко сжимая в руке ледяной кинжал. Был момент, когда время исказилось, и его мозг обрабатывал ее движение в замедленном режиме. Он отвел ее запястье в сторону, ударив ее электрическим разрядом. Кинжал выскользнул из ее руки и разбился вдребезги об пол.

— ТЫ! – голос Джека изменился по высоте и тембру, когда она высвободила запястье из его руки и попыталась влепить ему пощечину. Он поднял руку, чтобы блокировать удар, не сводя глаз с другой руки Джека. Она была обернута вокруг спинки дивана, не давая ей подойти ближе.

— Прекрати это! Просто прекрати это! – взмолилась Джек, и ее голос снова стал нормальным. Теперь Юки была рядом с Майком, а ее широко раскрытые глаза горели светом, когда она подняла свое собственное копье.

— Что ты со мной сделал? – Пронзительный голос перешел в вопль, и Джек начала сползать с дивана. Майк оттолкнул копье Юки и опустился на колени, чтобы подхватить ее прежде, чем она рухнет на пол.

— Полегче, – сказал он ей, осторожно наблюдая, как ее душа совершает дикие круги. Появился внутренний свет, угрожающий поглотить то, что уже было там. – Мы не собираемся причинять тебе вреда.

— Это, должно быть, Фрейя, – сказала Юки. – Богиня войны, по-видимому.

— Война, да? Познакомилась с парнем в начале этого года. Большой меч. Он был огромным придурком. Воображал себя всадником. Твой друг? – Майк толкнул Фрею-Джека обратно на диван и был впечатлен тем, как в ее глазах отразилось замешательство разного рода.

— Просто прекрати это, Фрейя, пожалуйста. Они спасли нас. – Джек смотрела себе на колени, когда ее голос снова изменился. – Они заманивают нас ложным ощущением…

Майк забрал копье у Юки и приставил его к горлу Джека. И Джек, и Фрейя стояли совершенно неподвижно, пока он продвигался вперед.

— Извини, Джек, но твоя подруга немного вспыльчива, и ей нужна проверка на реальность. Фрейя, не так ли?

— Я убью тебя, – прошептала Фрейя.

— Нет, если ты не станешь сильнее, – сказал он ей, двигая острием копья, чтобы случайно не проткнуть ее. – У нас не было ничего, кроме возможности. Яд в какао, удар копьем, или мы могли бы просто позволить Гриле убить тебя. Нам было бы гораздо легче.

— Грила бы и тебя съела. – Холли встала с того места, где пригнулась, затем поправила платье. – Там даже не было бы тела, которое можно было бы похоронить.

— Видишь? Так много способов, которыми мы могли бы позволить тебе стать чьей-то проблемой. Но моя подруга протащила твою задницу через Арктику, чтобы дать тебе шанс выжить. Почему, спросишь ты?

— Потому что я Рэдли. – Юки подошла к Майку, ее глаза сияли, когда она положила руку ему на плечо. – А быть Рэдли – значит заботиться о тех, кто нуждается в помощи. Я планировала убить тебя, я признаю это. Но когда ты ворвалась, крича на два разных голоса, я поняла, что ты была не в лучшем положении. Черт возьми, я провела десятилетия в таком же положении. Просто гигантский клубок ненависти. Находясь в таком месте, ты принимаешь ужасные решения, даже если у тебя благие намерения.

— Еще до того, как Грила вырубила тебя, я решила, что тебе нужна помощь. Это был шанс уравновесить чашу весов за все, что этот человек сделал для меня. Отплатить за его добрые дела вперед. Я даже спросила себя, что бы он сделал в моей ситуации, потому что его методы… неортодоксальны. Но, в конечном счете, он бы захотел помочь. Может быть, ты и не ищешь искупления, но я могу сказать, что ты определенно чего-то ищешь. И ты никогда не найдешь его, пробиваясь сквозь нас.

Удивленный словами Юки, Майк улыбнулся и кивнул в знак согласия. – Так что ты скажешь, Фрейя? Я думаю, Джек это понимает, но ты тоже нужна нам на борту. Мы никогда не были вашими врагами. Мы просто пришли сюда, чтобы помочь Холли разобраться, куда все подевались. – Он указал на эльфийку, которая отошла в сторону от ссоры. Холли кивнула в знак согласия. – Мы не обязаны быть друзьями, но я не думаю, что нам нужно быть врагами. Я знаю, что Джек работала на Крампуса, и подозреваю, что теперь она понимает, что это была ужасная идея. Помоги нам исправить ее ошибку, чтобы все исправить на Северном полюсе. И если вы поможете нам, мы хотим помочь вам.

Фигура на диване несколько мгновений смотрела на него, затем вздохнула. Джек-Фрейя пару минут что-то бормотала себе под нос, слова были неразборчивы. Майк не мог сказать, был ли это другой язык или она что-то быстро бормотала, но очевидно, что этот разговор не предназначался для его ушей.

— Моя слабая половина считает, что мы должны выслушать тебя, – сказала Фрейя. – Но я признаю, что, по-моему, она плохо разбирается в людях. В конце концов, это она втянула нас в эту передрягу.

— И я тот, кто хочет помочь тебе выпутаться из этого. – Майк опустил копье, затем вернул его Юки. Его чувство опасности притихло, пока Фрейя изучала его. Он чувствовал мудрость и рассудительность в этом выбитом глазу, но сквозь них начинало просвечивать нечто гораздо более интересное.

Это была надежда. Джек была не просто одним сломленным человеком, а двумя, и ему нужно было придумать, как снова сделать их целыми. Ему предоставлялся шанс помочь кому-то, одновременно узнавая больше о своих новых способностях, и он собирался им воспользоваться.

— Ладно, Джек, Фрейя. Я собираюсь задать вам еще один вопрос, прежде чем мы сделаем что-нибудь еще, и мне нужно, чтобы вы обе были абсолютно честны. – Он взял кружку с горячим какао и сделал глоток. У него внезапно пересохло в горле. Он вздрогнул, когда понял, что какао остыло как лед. Джек высосал из него все тепло. Он поставил кружку на стол и потер руки в предвкушении.

— Что, черт возьми, замышляет Крампус и как нам его остановить?

*****************

Длинные воздуховоды Северного полюса расстраивали Кису. Дело было не только в том, что они беспорядочно перемещались и часто пахли палеными волосами, или даже в том факте, что присутствие Майка бессмысленно перемещалось вокруг нее.

Это была темнота. Некоторые части системы были освещены, но большинство – нет. Киса не включала фонарик без крайней необходимости, а это означало, что большую часть своего времени она проводила, следуя вслепую за Тинк (которая могла видеть в темноте благодаря своим очкам). Кошки могли очень хорошо видеть ночью, но для этого все равно требовался какой-то вид рассеянного света, которого не было.

— Прекрати. Тинк понюхала воздух, и Киса услышала щелканье линз. – Ладно, теперь в безопасности.

— Обычно это занимает так много времени? – проворчала Киса.

— Плохой поток воздуха, – ответила Тинк, наверное, в сотый раз. По крайней мере, гоблина была терпелива с ней. – Думаю, скоро будет хорошая отдушина.

Скоро. Таким был ответ Тинк каждый раз, но это мало помогало успокоить тревогу Кисы. Ей была ненавистна мысль застрять здесь, бежать, пока не умрет от жажды или не свалится в шахту с сотого этажа. Они видели одного из них некоторое время назад, когда обе пробирались по выступу шириной менее метра. Внизу Кисе показалось, что она услышала какое-то движение в темноте, но Тинк сказала ей, что ей это почудилось.

Раздался металлический стук, и она почувствовала, как воздуховоды снова изменились. Тинк помолчала, затем обернулась и указала им за спину.

— Тинк, найди хорошую отдушину, – заявила она.

Киса крутанулась на месте и увидела вентиляционное отверстие, которое выглядело достаточно большим, чтобы они могли в него пролезть. Настроенная пессимистично, она подождала, пока Тинк осмотрит решетку, а затем открутила винты с внутренней стороны. Почти все вентиляционные отверстия отвинчены изнутри, исключение составляют те, что в доме Санты. Она предположила, что это, возможно, проблема безопасности, или что Санта и его супруга знали, что лучше не соваться в смертельную ловушку для оборотней, но причины не имели значения. Тинк отодвинула декоративную решетку наружу, затем повернула ее вбок, чтобы убрать в вентиляционное отверстие. Киса проскользнула в отверстие, и ее волосы зацепились за неровные края.

— Наконец-то, – прошептала она, увидев, что находится в каком-то административном здании. Комната была уставлена столами с горящими лампами и разбросанными стопками бумаги. Тинк последовала за Кисой в комнату, затем огляделась с хмурым выражением на лице.

— Тинк не уверена, где это находится. – Она достала свою карту и изучила ее. Пока она была занята этим, Киса подошла к одному из столов, чтобы взглянуть на бумагу. На нем был причудливый фирменный бланк, а на столе стояла опрокинутая корзина с нераспечатанными письмами. Они были адресованы Санте, и некоторые из них были написаны карандашом.

— Вот куда отправляются письма, – сказала Киса. – Значит, мы где-то в почтовом отделении.

— Теперь Тинк понимает. Гоблина написала что-то на своей карте и сложила ее обратно. – Киса здесь в безопасности. Двигайся тихо, не поранься.

— Я сделаю все, что в моих силах. – Она обняла свою подругу, затем вздохнула. – Я немного подожду, чтобы связаться с Майком, дать ему знать, где я нахожусь. А потом я пойду все проверю.

Гоблина кивнула, затем снова втиснулась в систему воздуховодов. С помощью Кисы она вернула решетку на место и вздохнула.

— Тинк, почини печь, найди Кису и мужа. Прими правильное решение, возвращайся домой целым и невредимым. Хорошо?

— Хорошо. – Киса просунула пальцы сквозь богато украшенную решетку, и Тинк сжала их, прежде чем исчезнуть в темноте. Впервые за долгое время она была по-настоящему одинока.

После пары попыток связаться с кошачьим радио ей удалось связаться с Майком. Это звучало так, как будто Джек Фрост на данный момент была готова к сотрудничеству, но, по-видимому, никогда не была посвящена в то, что планировал Крампус. Несмотря на разочарование, это просто означало, что Кисе придется обследовать больше территории в надежде что-нибудь обнаружить.

Закончив разговор по экстрасенсорному телефону, она достала нарисованную ею карту и изучила ее. Шансы на то, что эльфы или Крампус скрывались в этом административном здании, были довольно малы, но она решила действовать основательно. Последнее, чего ей хотелось, – это пропустить что-то важное.

Кроме того, у нее была совершенно другая причина заглянуть сюда.

Выходя из комнаты, она осторожно приоткрыла дверь и осмотрела коридор. Несмотря на то, что ее способность оставаться незамеченной была мощной, открывающаяся дверь все равно была бы видна и вызвала бы вопросы. Оказавшись в коридоре, она уже не была так осторожна. Все, что требовалось, – это ее желание остаться незамеченной.

Не то чтобы это имело значение. Административное здание было пустынно. Недоеденные закуски и недопитые кружки какао были оставлены на столах. Это было так, как если бы здешние эльфы ушли с работы, не задавая никаких вопросов.

Должно быть, где-то в здании было открыто окно, потому что оно издавало жуткий вой, который навел ее на мысль об одиноком волке в лесу. Возможно, этот звук был проявлением души Северного полюса, взывающей к утраченным звукам мастерской. Может быть, это были духи Северного сияния, поющие погребальную песнь по эльфам из мастерской.

Или, может быть, это был просто тот факт, что она бродила по заброшенным зданиям, которые были чертовски жуткими, зная, что Крампус может быть за любым углом. Ее беспокойство росло, когда она задавалась вопросом, сможет ли она спрятаться от такого существа. Во время схватки со Всадниками они не раз теряли ее из виду. Был ли Крампус более могущественным, чем физическое проявление Войны? Или он был просто страшным засранцем, вызывающим у нее ходячие кошмары?

— Сосредоточься, черт возьми. – Она похлопала себя по щекам и достала из кармана печенье. Это было вкусно и наполнило ее желудок, но она уже скучала по вкусу и атмосфере одного из домашних блюд Софии.

Ей потребовался час, чтобы осмотреть здание, и она не увидела никаких признаков эльфов или чего-либо еще интересного. Она нашла систему туннелей под зданием и воспользовалась ею, чтобы пройти в соседнее здание. Это массивное здание представляло собой склад с гигантскими рулонами оберточной бумаги и несколькими тележками для их перевозки. Проверить это было гораздо быстрее, поскольку в нем было всего несколько офисов.

Еще раз сверившись с картой, Киса миновала туннель и вышла наружу, чтобы перейти улицу. Местами снег доходил ей до пояса, и она нахмурилась, услышав хруст льда позади себя. Подняв глаза, она увидела, что на крышу склада приземлился снежный грифон, обозревающий город стальным взглядом.

Неуверенная в том, как ее способности подействуют на существо, которое не было живым, она опустилась на колени за сугробом и стала ждать. Грифон расхаживал по крыше, затем издал пронзительный крик и снова взлетел, оставив Кису одну.

Следующие несколько зданий не принесли ничего интересного, хотя Киса нашла пару мешочков, похожих на те, что были у Холли. Один был пуст, но в другом было полно печенья и леденцов, поэтому она взяла его. Она не узнала тип печенья внутри, но ее чувство опасности сработало, когда она решила откусить кусочек, поэтому она оставила его в покое.

После встречи с Майком Киса решила, что сейчас самое подходящее время сделать перерыв. Она нашла здание с большой дверью, двадцатифутовыми стропилами и запасными частями для саней Санты. Убедившись, что это безопасное место для укрытия, она воспользовалась лестницей, чтобы взобраться на ближайшую стену, затем вонзила когти в дерево и преодолела оставшееся расстояние, пока не оказалась над рабочей зоной.

Закрыв глаза, она мысленно представила карту. Она не только не нашла никаких следов пропавших эльфов, но и не нашла никакого хранилища записей. Это была идея, которая пришла ей в голову после встречи с Прошлым Рождеством, и она спросила Холли об этом окольным путем. Где-то на Северном полюсе была комната, где Санта отслеживал все подарки, которые он когда-либо раздавал, и кому он их дарил.

Холли объяснила, что Санта дарил подарки таким образом, чтобы взрослые могли потом приписать их себе. У Кисы возникла потенциально безумная идея, что старик, который приютил ее, мог бы адресовать любые подарки для нее с ее ником, что означало бы, что Санта сделал бы то же самое. В архиве потенциально могла бы быть такая информация, так почему бы не установить ее истинную личность или личность старика?

Даже если бы она узнала, кто она такая, технически это ничего бы для нее не изменило. Для любого, кто знал ее в прошлой жизни, прошло уже несколько лет с тех пор, как она просто исчезла в один прекрасный день, и больше ее никто никогда не видел. И не похоже было, чтобы у нее была семья, которая искала бы ее.

Во всяком случае, она хотела помнить мужчину, который приютил ее и заботился о ней, когда никто другой этого не делал. Казалось единственно правильным, что кто-то оплакивал его смерть, даже если прошло так много времени после свершившегося факта.

Она рассказала Майку кое-что из этого несколько месяцев назад, и он сделал все, что мог, чтобы помочь. От частных детективов было мало проку, и даже Евлалия не смогла определить местоположение или дату, основываясь на описаниях Кисой ее дома. После достаточного количества тупиковых ситуаций она сдалась.

Но теперь она знала, что у нее тоже есть бабушка, которая любила ее. Одно это знание вновь пробудило в ней желание узнать о своем прошлом.

Когда она заснула, то снова оказалась в Измерении Мечты Майка, а это означало, что он спал. Это было такое странное ощущение – знать, что она бродит внутри его разума. Подвиг, ставший возможным благодаря тому, что она была его фамильяром. Ее зимнее пальто исчезло, сменившись майкой и танцевальными шортами. Гораздо более счастливая в этой одежде, она немного побродила по землям его души, направляясь в его общем направлении. Он ждал ее на крыше дома, в одном из ее любимых мест в реальном мире.

— Вот ты где. – Он похлопал по черепице рядом с собой, и она взобралась на решетку, чтобы присоединиться к нему. – Как поживает Рождественская деревня?

— Жутковато, черт возьми. – Она откинулась на спину и разочарованно вздохнула. – Я ничего не выяснила, и у меня такое чувство, что я всех подвела.

— Вряд ли. – Он погладил ее обнаженный живот, почесал мех у пояса. Это было то, чем она наслаждалась и в реальном мире, но не позволяла себе этого, если только они не были вдвоем. Она восприняла довольно много вещей, связанных с тем, что она больше кошка, чем женщина, но эта была более смущающей, чем другие.

— Я тоже должна кое в чем признаться, – сказала она ему. – Мои намерения были не совсем чистыми. У меня в голове возникла глупая идея, что я могла бы выяснить, кто я такая, покопавшись в старых записях или что-то в этом роде.

Майк посмотрел на нее с любопытством. – Это небольшой скачок вперед. Они вообще ведут здесь учет?

Ей потребовалось несколько минут, чтобы объяснить ему это. К тому времени, как она закончила, она положила голову ему на колени, и теперь он провел пальцами по ее волосам.

Майк был спокоен, и Киса забеспокоилась, что разочаровала его. Раньше ей было все равно, но за последние несколько месяцев их связь стала намного крепче, что заставило ее вознести его на пьедестал таким образом, на который он ни за что бы не согласился. Поначалу это беспокоило ее – боготворить мужчину, которого она едва знала, только из-за их магической связи, но он никогда этим не пользовался.

— Ты можешь заставить ее? Твою бабушку. – Майк поднял руку, и появилось изображение обычной пожилой женщины. – Просто измени то, что ты помнишь, и мы сможем подобраться к ней как можно ближе.

— И как это поможет? – спросила она.

— Потому что я попрошу Лили скопировать это, а потом покажу Евлалии в реальной жизни. – Майк рассматривал плавающую картинку, покусывая губу. – Мы могли бы сделать это даже для старика. Ты его лучше помнишь. Жаль, что я не подумал об этом раньше. Или, может быть, для нее было бы лучше погрузиться в твои мечты? Все, что тебе больше всего нравится.

Ошеломленная, Киса сделала, как он просил, потратив несколько минут на создание образа своей бабушки вместе с Майком. Когда она закончила, это было не совсем правильно, но вполне сносно.

— О, и если ты найдешь записи, не увлекайся копанием в файлах. Я не хочу, чтобы ты теряла представление о времени или своем окружении. – Он откинулся на спину и полюбовался делом их рук. – Должно быть, было неприятно видеть это пустое лицо воочию.

— Очень. – Она положила голову ему на плечо. – Итак, что ты собираешься делать сегодня вечером? Прокладываешь себе путь через гарем своей мечты.

Он рассмеялся, обнимая ее за талию. – Похоже, ты немного ревнуешь.

— Да, ну, я всегда слышу этот фоновый шум всякий раз, когда ты с кем-то трахаешься. Не имеет значения, бодрствуешь ты или спишь. Это не так плохо, как тот инцидент в полнолуние в деревне кентавров, но все равно, это сводит меня с ума! В конечном итоге ты будешь возбужден все это чертово время, пока будешь занят прокладкой труб больше, чем водопроводчик.

— Да, извини за это. Я признаю это. Я трачу время на то, чтобы пробовать что-то со всеми здесь присутствующими. Это также намного безопаснее, потому что никто не может пострадать.

Киса приподняла бровь. – Какого хрена вы все здесь делаете, что может причинить тебе боль?

— Однажды мы играли в голый твистер, и Абелла упала на Тинк. – Глупая ухмылка на лице Майка означала, что он говорил правду. – О, и феи могут быть в натуральную величину, если захотят. Это всегда интересно.

Она фыркнула. – Тогда зачем беспокоиться о том, чтобы трахаться с кем-то, пока ты бодрствуешь? Похоже, здесь гораздо веселее.

— Потому что я предпочитаю людей, которым принадлежат эти души. В конце концов, я просто одалживаю их, пока, ну… – Его лицо омрачилось, и он вздохнул. – Но ты будешь рада узнать, что турнир по экстремальному сексу на пляже был отменен. Рату, Найя и я собираемся поговорить о том, как починим Джека.

Он упоминал об этом в своих обновлениях за последний день. Джек Фрост, по-видимому, была фрагментом богини Фрейи, которая проявилась внутри ее тела, или их тела. Киса была немного расплывчата в деталях. Майку пришла в голову мысль, что он мог бы уберечь ее от полного развала, может быть, даже починить, но у Кисы были сомнения.

— Но мы должны поработать над восстановлением этих оборванных нитей, – сказал Майк. Киса поняла, что не обратила внимания. – Если мы сможем привести ее в рабочее состояние, она, возможно, сможет помочь с ледяными монстрами, бродящими повсюду.

— Это было бы большим подспорьем, – призналась Киса.

Они еще немного поболтали на крыше, а затем Майк ушел, чтобы встретиться с остальными. Киса осталась позади, наслаждаясь ощущением искусственного солнца на своих плечах. Она не возражала против мини-отпуска на Северном полюсе и надеялась, что скоро сможет свернуться калачиком под настоящим солнечным лучом.

Резкий, гортанный голос оборвал ее связь с Измерением Мечты, и Киса открыла глаза. Под своим укрытием она услышала громкий скрежет, за которым последовал сминающийся звук.

— Убери все это, – потребовал Крампус, и Киса подошла к краю балки, чтобы взглянуть. Крампус стоял на шатких санях, запряженных семью демоническими северными оленями. Вокруг него появилась гора подарков. Десятки эльфов окружили сани, и они послушно подхватили подарки и увезли их на тележках. – Я ожидаю, что вы подготовите это место к моему возвращению.

— О, черт, – подумала она про себя, взмахивая хвостом взад-вперед. Эльфы повиновались без колебаний, толкая тележки к дверному проему, которого она раньше не замечала.

— Крампус. – Скрежещущий голос прозвучал, как щебень в камнедробилке, и в проеме амбара появилась огромная фигура. Это была Грила, ее лицо было скрыто длинными сальными прядями волос. – У меня есть новости.

Крампус сначала проигнорировал ее, вывалив из своего мешка немыслимое количество подарков. Он был ненамного больше рюкзака, но он размахивал им за дно, разбрасывая сотни подарков по широкой дуге. Опустошив мешок, он испытующе сжал его и повернулся к великанше.

— Что с тобой случилось? – спросил он.

— Этот смертный. – Грила, прихрамывая, вышла вперед, затем поклонилась. – Джек была тяжело ранена, и его люди захватили ее в плен. Когда я пошла за ней, он сделал это со мной.

Она откинула волосы с лица, драматично обнажив их. Пятнистая кожа под ней была разорвана, отчего казалось, что она приложила к лицу раскаленный утюг. Глубокие порезы были мгновенно прижжены, ее глаза казались шире обычного. В некоторых местах кожа отсутствовала, обнажая жир и мышцы сзади.

Крампус рассмеялся. Это был ужасный звук, от которого у Кисы скрутило живот.

— Это улучшение, – сказал он, затем бросил свою сумку обратно в тележку. – Что бы ты хотела, чтобы я сделал, а? Пытаться вломиться в мой собственный дом? Только не с этой старой каргой внутри, о нет! – Крампус задумчиво разгладил ткань своего пальто, затем облокотился на сани. – Но нам больше не придется беспокоиться о ней. Этот мешок вмещает не так много, как большой. Если бы твои дети-идиоты не провалили одно задание, которое я им дал, я бы уже забрал все подарки Санты, и твое лицо было бы, ну, таким, каким оно было. Твоя месть придет в свое время.

— Мне не нужно время. Я требую компенсации! – Грила ударила кулаком по земле, отчего все здание содрогнулось. У Кисы в голове возникла ужасающая картина того, как она вываливается из своего укрытия и приземляется прямо между великаншей и Крампусом.

— Интересно. – Крампус заново изучил великаншу, поглаживая свою клочковатую бороду. – Похоже, здесь произошло больше изменений, чем я предполагал.

— Теперь я сильнее. – Грила высоко держала голову, которая все еще была почему-то ниже ее сутулых плеч. – У меня больше власти.

— Без Джека мне действительно нужен кто-то, кому я доверяю, чтобы следить за происходящим здесь. Но, может быть, в свою следующую поездку я мог бы привезти тебе особый подарок? – Крампус рассмеялся. – Хотя тебе пришлось бы дождаться Рождества, чтобы съесть это.

— Есть? – Глаза Грилы загорелись. – Ты бы привел мне что-то есть?

— Единственная вещь, которую Санта не позволил бы тебе получить, это верно! – Крампус улыбнулся и запрыгнул в свои сани. – Все изменится, Грила. Мир вот-вот изменится, и ты будешь рядом со мной, когда это произойдет. Больше не нужно ни преклоняться перед людьми, ни подчиняться их прихотям. Я не буду подчиняться тем же правилам, что и Санта. Я собираюсь все делать по-своему. Дети всего мира будут дрожать от страха, зная, что я слежу за каждым их шагом, готовый наказать в День Рождества!

Грила не обращала внимания на Крампуса. Длинные капли слюны теперь свисали у нее изо рта. – После стольких лет, – пробормотала она себе под нос. – Я почти забыла, какие они на вкус.

— Всему свое время. – Крампус запрыгнул на водительское сиденье, и его северный олень в возбуждении топал ногами по земле. – Я скоро вернусь. Если у тебя будет шанс, убей Хранителя.

— Хранитель? – спросила Грила.

— Смертный, или Майк, как ему нравится, когда его называют. – Крампус хмуро посмотрел на нее. – А теперь убирайся с моей дороги.

Грила послушно отодвинулась в сторону, и Крампус натянул поводья. Раздался громкий треск, и он исчез, оставив после себя лишь цепочку следов на снегу.

— Еда, – пробормотала Грила, глядя в ту сторону, куда удалился Крампус. Она несколько раз похлопала себя по животу, затем посмотрела на ближайшего эльфа.

— Закуска, – объявила она, беря бедняжку обеими руками. Эльф даже не сопротивлялся, когда она вынесла его наружу, в снег. Киса в ужасе прикрыла рот рукой, а эльфы внизу безотказно продолжали свою работу, казалось, не обращая внимания на громкий хруст, доносившийся снаружи.

*************

Майк стоял на краю фонтана, а над его головой клубилась масса энергии. Лили сидела перед ним, скрестив ноги, одной рукой сжимая его запястье, помогая ему управлять Измерением Мечты и поддерживать виртуальную душу, которую они создали. Хотя обычно она видела души в виде крошечных огоньков или гуманоидных форм, меняющиеся огни были общими для всех троих, и она была ответственна за то, чтобы заставить их сиять.

Найя лежала под псевдодушой, делясь своими собственными знаниями о том, как функционирует душа. Чудесные нити переплетались друг с другом подобно кинетической оптической иллюзии. У них троих результат по-прежнему был очень простой копией того, что видел Майк, по сравнению с реальностью, но имитировать истинную душу было практически невозможно.

— Очаровательно. – Рату уже несколько минут прогуливалась вокруг фонтана, погруженная в размышления. – Это не похоже ни на что, что я когда-либо видела. Я и раньше изучала разумные магические объекты, но даже тогда я видела только саму магию. Нитей не так много, и они не так переплетены.

Майк ничего не сказал, и его внимание сосредоточилось на проекции. – Итак, с миссис Клаус я сделал что-то вроде этого. – Он оборвал пару нитей, заставив их распуститься и превратиться в туман. Подождав несколько секунд, пока они распустятся, он начал сплетать свободные концы вместе и заправлять их обратно.

— Ладно, для меня это имеет смысл. Для тебя это все равно что следить за тем, чтобы струна не ослабла, но они неевклидовы. Смотри. – Рату указала на что-то, чего он не мог видеть. – В тот момент, когда ты их заправляешь, они сливаются с первоначальным телом.

— Ты уверен, что это не просто артефакт из Измерения Мечты? – Лили даже не потрудилась притвориться, что ей скучно. На самом деле, она казалась такой же очарованной, как и Рату.

— Это не так. – Глаза Найи были закрыты, а ее руки подняты вверх, словно призывая душу в свои объятия. – Вот как я ощущаю стабильность. Во время подкачки происходит обмен небольшими кусочками, и это то, на что это похоже как до, так и после процесса.

— Покажи мне душу Юки. – Рату облизывала губы и расхаживала взад-вперед в предвкушении, пока Майк пытался воссоздать общую форму и цвета, которые он мог вспомнить по кицунэ. За исключением того, что некоторые нити выглядели как рассеянные осциллограммы, он не добился никакого прогресса.

— Это слишком сложно, – объяснил он. – Но здесь. Золотой свет было достаточно легко проникнуть в душу, и часть его вытекла наружу.

— Ух ты. – Рату посмотрела на Майка. – Ты уверен, что мы не можем просто найти добровольца, который позволил бы нам исследовать ее душу? Держу пари, кто-нибудь здесь был бы рад помочь.

— Этого не случится. – Майк бросил на нагу тяжелый взгляд. Ему не нравилась идея взять одну из душ в своей голове и разобрать ее на части, как научный проект в Измерении Мечты. Он также понятия не имел, какой эффект это может оказать на него или на того, кому принадлежала душа, когда они неизбежно вернутся.

— Я бы с удовольствием увидела это в реальной жизни. – Рату покачала головой. Хотя дамы из Измерения Мечты имели доступ к его разуму и воспоминаниям, они не могли просто взвалить дробовик ему на плечи, как команда дьяволов и ангелов.

— Возможно, я смогу что-нибудь с этим сделать. – Лили посмотрела на Майка. – В какой-то степени я могу транслировать то, что ты видишь. Это будет похоже на просмотр фильма.

— Мы могли бы назвать это Mike TV, – рассмеялась Найя. – Мы могли бы видеть все, что ты делаешь!

— О, мне нравится эта идея. – Лили облизнула губы. – Может быть, мы могли бы установить здесь большой экран, чтобы все могли это посмотреть.

— Позже, дамы. Мне нужно разобраться с этим. – Он снова изменил размеры души, пока она не стала напоминать душу Джека. С ее и Фрейи разрешения он потратил часы на изучение их уникального состояния. Бывшая богиня была настоящей загадкой, но, учитывая, что две отдельные личности контролировали только по одной ноге каждая, их присутствие больше не угрожало ему.

Это, и если он был правдив, ее душа была достаточно хрупкой, чтобы он задавался вопросом, что произойдет, если он ухватится за одну из этих слабых нитей и просто вырвет ее.

— Ладно, это полный бардак. – Рату скрестила руки на груди и принялась расхаживать взад-вперед. – Это мне что-то напоминает, но я не могу вспомнить, что именно.

— Белковый омлет. – Зел появилась как по волшебству с дневником в руке. Она лихорадочно набрасывала эскиз дизайна, а ее взгляд был прикован к душе. – Это то, что вы часто увидите в алхимии. У вас было что-то похожее на нитку, но когда вы ее готовили, клетки меняли форму.

— Я бы сказала, что все гораздо сложнее, – начала Рату, но затем кивнула. – Но аналогия верна. Мы не можем относиться к этому ни как к чисто магическому начинанию, ни как к научному. Мы вступаем в духовную сферу, которая не подчиняется логике, поэтому должны полагаться на идеи, которые мы можем понять.

— И это не то, на что они похожи. – Сесилия тоже была там, паря наверху. – Ни мне, ни Лили, ни даже Найе. Мы трое видим души совсем по-другому, чем вы, и это может быть частью проблемы.

Майк немного поразмыслил над этой идеей. – То есть ты хочешь сказать, что то, как я воспринимаю душу, каким-то образом влияет на нее?

— Скорее, твой разум преобразует это во что-то уникальное для тебя. – Рату прикусила губу, а затем хлопнула в ладоши. – Конечно! Кажется, теперь я поняла!

— Что ты поняла?

— Маленькие паучки, которых ты делаешь. Они – проявление твоей души и твоей магии. Когда Велвет скончалась, это оказало глубокое духовное влияние на тебя, и это еще одна эволюция твоих способностей! – Рату объяснила, восторженно хлопая в ладоши.

— И теперь Майк видит души почти как веб-аналог человеческих существ. Это потому, что люди не плетут паутину, но ты плетешь бечевку. – Зел нацарапала еще несколько заметок, заставив Майка задуматься, есть ли у него способ получить доступ к тому, что она записала, или эти гравюры просто исчезнут в пейзаже грез, как только она отвернется.

Он испустил вздох. – Ладно, это несколько замечательных идей, но они не помогают мне в ситуации с Джеком.

— На самом деле, возможно. Видишь ли, паутинные сети имеют разные формы и дизайн в зависимости от их назначения. Возможно, ты сможешь различить эти свойства, если рассмотришь их с этой точки зрения, – сказала Рату.

Амимон, которая пряталась за своим деревом, высунулась наружу, чтобы показать себя. – И у тебя, должно быть, неплохо получается, – сказала она ему. – В конце концов, разве ты не был веб-разработчиком?

Она увернулась, в то время как все остальные бросали камни. Снаряды безвредно отскакивали от ствола ее дерева.

— Я чувствую, что она просто выжидала подходящего момента. – Майк не смог удержаться от смешка. Даже он учел аспект программирования. – Хорошо. Итак, как я могу использовать эту информацию?

— В следующий раз, когда ты будешь исследовать душу Джека, я хочу, чтобы ты подумал об этом, используя аналогию с Интернетом. – Рату указала на несколько одиноких ниточек, удерживающих душу вместе. – На мой взгляд, это больше похоже на две отдельные паутины, чем на одну. Как бы ты собрал такую вещь обратно?

— Или, может быть, мне суждено разобрать его на части? – нахмурился Майк.

— Я бы не стала этого делать, если только ты не хочешь убить ее. Если бы у тебя было другое тело, в которое могла вселиться Фрейя, тогда, возможно, но я подозреваю, что в итоге у тебя были бы две неполные сети, если бы ты попытался это сделать. Ни то, ни другое ни на что не годилось бы, кроме как развалиться на части от сильного ветра. – Рату махнула рукой и попросила принести чашку чая. – Теперь, возможно…

— Майк! – Киса возникла перед ним с выражением ужаса на лице. Ее появление поразило Зел, заставив кентавру умчаться прочь, пока остальные наблюдали за ней. – Я только что видела его. Крампуса!

— Ты это сделала? Что случилось? – Несмотря на то, что они были во сне, он видел, как тяжело дышит Киса. – Подожди, он охотится за тобой? Ты в безопасности?

— Нет. И да, я в порядке, но… – Она сделала успокаивающий вдох. – У него есть свои собственные сани. Он использует их, чтобы украсть подарки, которые уже доставили другие. Эльфы куда-то их несут, и я готовлюсь последовать за ними.

— Черт! – Майк провел пальцами по волосам, затем вызвал копию карты. – Где ты сейчас находишься?

Киса указала пальцем, и на одном из зданий появился красный крестик. – Я думаю, что это что-то вроде технического помещения для саней. Я не уверена. Кроме того, великанша была здесь. Крампус сказал ей, что миссис Клаус скоро исчезнет, и тогда… – Она глубоко вздохнула и задрожала. – После того, как Крампус ушел, она съела одного из эльфов.

— Черт. – Он положил руки на плечи Кисы. – Ладно, приоритет номер один – твоя безопасность. Приоритет номер два – выяснить, где держат эльфов. Может быть, мы сможем спасти их.

Киса кивнула, вытирая слезы с глаз. – Я все еще слышу ее, Майк. Я думаю, она ест еще одного. – Ее голос был чуть громче шепота.

Он притянул ее к себе, чтобы обнять, крепко прижимая к себе. – Ты ничего не можешь сделать. Она сейчас вся накачалась божественным соком, и я сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме Юки, смог бы ее остановить. Или, может быть, Джек.

— Мне нужно идти. – Он поцеловал Кису в лоб. – Пришло время сделать шесть невозможных вещей перед завтраком.

— Что? – Киса отошла от него и вытерла глаза. – Я не понимаю, о чем идет речь.

— Это из "Алисы в стране чудес". – Он понятия не имел, зачем вообще это сказал, но его взгляд метнулся к ветвям дерева Амимон. Юки сидела на корточках в ветвях, наблюдая за ними обоими. Кицунэ одобрительно кивнула и исчезла. Это было совсем другое дело, подумал он про себя, поворачиваясь к Кисе. – Будь в безопасности, маленькая кошечка.

Он открыл глаза и приподнялся в кресле. Одеяло, которым он был укрыт, упало на пол. Юки подняла голову с того места, где сидела с книгой Тома Клэнси в руках.

— Все в порядке? – спросила она.

— Нет. Оставайся здесь с остальными, а мне нужно кое-что проверить. – Он побежал к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Когда он добрался до спальни миссис Клаус, его сердце ушло в пятки. У нее было тело девяностолетней женщины. Ее тело было намного меньше, чем раньше. Она не только уменьшилась физически, но и ее нити почти исчезли. Старуха скоро уйдет, погаснет, как свеча.

— Черт, черт, черт. – Он выскочил из комнаты и сбежал вниз по лестнице. Холли, которая спала на соседнем диване, с любопытством наблюдала за ним, затем встала и побежала к лестнице, предположительно, чтобы проведать миссис Клаус.

— Майк? – Теперь Юки стояла. – Что происходит? – спросила она.

— Мне нужно кое-что проверить. – Он посмотрел на Фрею-Джека, которая по-прежнему сидела, ссутулившись, на диване. – Я вернусь через несколько минут.

Не дожидаясь ответа, он направился к двери, которая вела вниз, к Северному полюсу. На этот раз путешествие прошло быстрее, но в основном потому, что он бежал так быстро, как только осмеливался, а его волшебные пауки освещали путь. Прошло еще некоторое время, прежде чем он достиг дна, и к тому времени, когда он добрался до массивного артефакта, он увидел, что магия, закручивающаяся спиралью вокруг дна, была истощена.

На волшебном глобусе он мог видеть темный круг (который, вероятно, был Крампусом), движущийся по Азии. Свет сферы под ним угасал. Огонек, символизирующий Лили и остальных, сейчас находился где-то над Европой. Их скорость была намного медленнее.

— Черт! – Он придвинулся ближе к шесту, пристально вглядываясь в его нижнюю треть. Магия рассеивалась, превращаясь в тонкий туман, когда касалась воздуха. Прищелкивая языком, осматривая сооружение, он боролся с желанием прикоснуться к нему. Поверхность столба выглядела как расплавленный металл, и его предчувствие практически кричало о том, что это была бы плохая идея.

Как только волшебство исчезнет, для миссис Клаус погаснет свет. Холли больше не будет защищена, а это означало, что Крампус вернется, чтобы забрать ее.

Наблюдая, как разматываются эти нити, он принял внезапное решение протянуть руку с помощью своей магии и ухватиться за них. Может быть, он смог бы снова обмотать их вокруг шеста или завязать самый мощный в мире узел.

Северный полюс издал звук, похожий на скрежет металла, и последовавший за этим взрыв швырнул его через всю комнату. Удар был бы гораздо менее болезненным, если бы он не ударился об один из заброшенных рабочих столов Санты.

Майк хрипел несколько секунд. Воздух выбило из его легких. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы доползти до ближайшего стола. Все его тело покалывало.

— Боже милостивый, это было глупо, – сказал он со стоном, поднимаясь на ноги с помощью ближайшего стула. – Заметка для себя. Не хватайся за рождественское волшебство. Оно ударяет обратно.

Не в силах стоять, он рухнул в кресло. Наклонившись вперед, он сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь собраться с мыслями. Сколько времени осталось до того, как этот дом перестанет быть безопасным? Должны ли они бежать и прятаться?

Нет, прятаться – это ничего не даст. Когда придет Крампус, они должны были быть готовы к его приходу, но как? Может быть, если бы они нашли способ встретиться с остальными, они смогли бы стать достаточно сильными, но что тогда? Ему нужно было больше времени.

— Подожди секунду. – Майк посмотрел на вращающийся глобус. Другие проводили там месяцы за каждый день, проведенный им здесь. Мог ли он использовать это в своих интересах? Холли смогла добраться до его дома с камином, мог ли он сделать что-то подобное?

Когда к нему вернулось ощущение в ногах, он поднялся на ноги и, пошатываясь, направился к выходу. Подниматься по этой лестнице будет непросто, но он справится. Он был почти у двери, когда заметил высокое привидение, преграждающее ему путь, едва различимое в свете фонаря.

— Полагаю, ты здесь не для того, чтобы сказать мне, что я был хорошим мальчиком? – спросил Майк, пытаясь отстраниться от призрака Рождественского будущего.

Фигура в капюшоне зловеще покачала головой. Майк повернулся, чтобы убежать, но дух появился у него за спиной, широко раскинув костлявые руки, чтобы обнять его. Он отчаянно призвал свою магию, но было слишком поздно.

Мир погрузился во тьму, когда Призрак Рождественского будущего унес его прочь.

Продолжение следует…..

P.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *