Глава 99: Дружелюбное небо
Воздух над взлетно-посадочной полосой колыхался, как простыня на ветру. Жара проникала сквозь тонкую ткань рубашки Майка и заставляла его потеть. Сопровождающие прибыли на несколько минут раньше, чем ожидалось, а это означало, что им пришлось ждать, пока частный самолет выйдет из ангара, где Орден готовил самолет к перелету через океан. Он понятия не имел, что это на самом деле влечет за собой, но ответ удовлетворил Рату.
Полеты раньше вызывали у Майка беспокойство, но любой страх высоты был давным-давно подавлен частичкой души Абеллы, которая теперь была частью и его души. В случае чрезвычайной ситуации уже обсуждалось, что Лили могла бы легко перенести его в безопасное место, в то время как Рату использовала свою магию, чтобы защитить Бет и Кецалли.
Ингрид и Уоллес стояли позади них, очень похожие на пару агентов секретной службы. Майк постоянно замечал, что Ингрид пристально смотрит на него, когда думает, что он не видит. Когда он заглянул в ее душу, то увидел кипящую массу смятения в сочетании с желанием и яростью.
Лили, казалось, тоже заметила это. Она продолжала ухмыляться агентам, как будто знала какой-то секрет. Кроме нескольких кратких инструкций, когда всех собрали, Ингрид и Уоллес сказали очень мало.
Не было никаких признаков Сайруса и его команды, но Майк уже знал, что они прибыли через несколько минут после его ухода. Киса связалась с ним по их телепатической связи, чтобы сообщить им, что они просто бродили по территории и пытались поболтать с кентаврами, которых они принимали за людей.
Киса также сообщила ему, что Дженни очень серьезно относится к своей новой роли начальника службы безопасности. Реджи даже сделал ей за это значок, который представлял собой просто старый серебряный доллар со звездой шерифа, нарисованной на нем фломастером и приклеенной горячим клеем к внешней стороне ее платья. Очевидно, проклятая кукла в этот самый момент сидела на качелях на крыльце вместе с Сесилией, высматривая какие-либо признаки беды. Майк не знал, был ли ее внезапный интерес вызван тем, что она заботилась о доме, или тем, что он дал ей разрешение создавать проблемы, если Орден попытается что-то предпринять.
Двери ангара скользнули в сторону, открывая взору гладкий на вид белый самолет со светящимися рунами по бокам. Майк мог сказать, что на него было наложено несколько сильных чар, поэтому сделал несколько шагов по направлению к Рату.
— Защита? – спросил он, зная, что она тоже их видит.
— Действительно. Вместе с маскировкой и… – Рату скосила глаза в сторону фюзеляжа. – Интересно. Повышенная топливная экономичность. Этого я раньше не видела.
Самолет остановился неподалеку, и дверь кабины опустилась, открыв лестницу. Наверху пара женщин в униформе махали им рукой, приглашая подойти.
— Наконец-то, – пробормотала Лили, таща за собой массивный чемодан, который, Майк точно знал, был всего лишь одной из ее иллюзий. Однажды созданный, он будет продолжать существовать только до тех пор, пока Лили будет находиться в пределах тридцати футов от него.
Одна из женщин спустилась по лестнице и открыла багажное отделение в брюхе самолета. Майк и остальные передали сумки, которые они принесли с собой, затем поднялись по трапу. Другая женщина, на которой были капитанские нашивки, приятно улыбнулась им и жестом предложила занять свои места.
Интерьер кабины был приятным и просторным, позволяя трем людям сидеть рядом друг с другом. Затем сиденья передвигались в зависимости от того, с какой стороны самолета они находились, отчего салон становился похожим на гостиную. Майк также заметил несколько продолговатых сидений сзади, которые выглядели так, словно складывались в кровати.
— Добро пожаловать на борт. – Капитан указал на багажные полки над головой. – Убедитесь, что вы убрали все незакрепленные вещи, прежде чем взлетим.
— Будет сделано. – Майк запихнул свой рюкзак на полку над головой. Кроме пары книг, у него был только планшет, похожий на планшет Абеллы, загруженный фильмами. Он не мог вспомнить, когда в последний раз у него было больше часа наедине с собой, и с нетерпением ждал возможности узнать о том, что произошло за последние несколько лет. Он начал садиться у окна, но был прерван похлопыванием по плечу.
— Можно мне? – Рату стояла прямо у него за спиной. – Я никогда раньше не летала на самолете и слышала, что вид оттуда потрясающий.
— О, да, конечно. – Вместо этого Майк занял среднее место. Сиденья были огромными, обитыми кожей, с подвижными подлокотниками и большим пространством для ног. Бет и Кецалли прошли мимо его ряда, обе ухмыляясь в его сторону.
— О-о-о. – Он наблюдал, как Лили вошла в салон и театрально опустила солнцезащитные очки, чтобы осмотреть окрестности. На ней был красный сарафан, широкополая шляпа в тон и черные сапоги до бедер. Когда она увидела, где сидит Майк, она облизнула губы и направилась к месту у прохода.
— Извините, сэр, но я думаю, вы заняли мое место. – Она хлопнула ресницами в его сторону.
— Дайте мне взглянуть на ваш билет, – ответил он со смешком.
— Конечно, у меня это прямо здесь. – Она протянула ему листок бумаги, на котором внизу была нарисована пара сисек, а посередине были написаны слова – Орден съедает задницу.
На лице Уоллеса, который теперь стоял позади Лили, появилось растерянное выражение, и он протянул руку мимо ее талии, чтобы выхватить билет у нее из рук. Мгновение он хмуро изучал его, затем скомкал и бросил на пол.
— Если ты не хочешь лететь, то можешь, черт возьми… – он замолчал, когда Ингрид положила руку ему на плечо и покачала головой.
— Тише, мальчик, – пробормотала Лили, затем плюхнулась на свое сиденье и скрестила ноги. – Если я для тебя слишком много значу, тогда, может быть…
— Достаточно. – Майк положил руку на ногу Лили и сжал ее. – Если ты не будешь хорошо себя вести, я заставлю их пролететь над домом, и мы тебя вышвырнем.
— Ты бы не осмелился. – Лили поднесла руку ко рту в преувеличенном шоке.
— Можно мне подтолкнуть? – спросил Уоллес.
— Мы будем целиться в фонтан, – предложила Рату, затем отвернулась к окну. – Может быть, кто-нибудь попытается поймать тебя, если будет в хорошем настроении. Если нет, то, может быть, кончик фонтана вытащит эту палку из твоей задницы.
Майк в ужасе посмотрел на Рату, затем обернулся и увидел, что Лили улыбается. Суккуба процветала на хаосе, который она сеяла, а они еще даже не взлетели!
— Иди. – Ингрид подтолкнула своего партнера локтем сзади. – Она просто издевается надо всеми.
Лили опустила очки и похлопала ресницами в направлении Уоллеса. – Это чистая правда. Я делаю все это ради внимания, но главным образом потому, что у меня проблемы с папой и история плохих отношений.
— Тьфу. – Уоллес усмехнулся ей, затем отошел в дальний конец салона. Ингрид устроилась на сиденье напротив Уоллеса, затем достала из кармана своего сиденья маску для лица и натянула ее на голову. Было ясно, что она намеревалась проспать весь полет – или, по крайней мере, притвориться, что проспала.
Капитан отдал несколько распоряжений по внутренней связи, когда самолет выруливал на взлетно-посадочную полосу. Они застряли в ожидании своей очереди, и Майк подслушал, как Бет объясняла Кецалли аэродинамику.
— Значит, крылья на самом деле не машут, – сказала Бет. – Когда двигатели запускаются, самолет летит очень быстро, что заставляет воздух проходить через крылья. Видишь, как они изогнуты? Наверху больше площади поверхности, что означает…
— Молекулы воздуха становятся менее плотными, вызывая подъем от воздуха с более высоким давлением внизу, – подмигнула Кецалли. – Эту часть я понимаю. Но почему бы не обратиться за помощью к самому ветру или даже к каким-нибудь духам воздуха?
— Духи воздуха? – спросила Бет.
Кецалли выглянула в окно. – Может быть, элементалы, как бы вы их ни называли. Потребовалась бы действительно большая пара крыльев, чтобы поднять существо моего… э-э, что-нибудь крупное, вроде птицы Рух. На самом деле, горгулья – прекрасный пример. Магические существа инстинктивно взаимодействуют с окружающим их миром природы, чтобы подниматься в воздух без необходимости в реактивных двигателях.
— Элементали. – Бет уставилась в пространство, внезапно глубоко задумавшись. Майк снова перевел взгляд вперед и увидел, что Рату прижалась лицом к стеклу.
— Взволнована? – спросил он.
Она кивнула, и от этого движения ее лоб скрипнул о стекло. – Я помню времена, когда люди делали деревянные крылья и бросались со скал в попытке покорить небо. За всю свою жизнь я никогда не каталась ни на чем, кроме лодок и автобусов, и с нетерпением жду возможности увидеть мир так, как это делает птица.
— Это не так уж здорово, – предположила Лили. – Пребывание в самолете просто означает, что ты можешь увидеть больше идиотов одновременно. Особенно над городами.
— Конечно, такое зрелище послужило бы поводом для саморефлексии о состоянии человека? Я не могу себе представить, что люди будут смотреть свысока на более чем миллион душ внизу и не видеть, что они являются частью более широкой картины.
Лили нахмурилась. – До тех пор, пока любимая знаменитость не скажет им, насколько все важно, они будут довольствоваться собственной глупостью, особенно теперь, когда у них есть социальные сети. Это как маринад для невежества.
— Социальные сети? – Рату посмотрел на Майка, ожидая разъяснений.
Двигатели взревели, и реактивный самолет начал движение к взлетно-посадочной полосе. Нага развернулась на своем сиденье и снова прижалась лицом к окну. Майк усмехнулся и погладил ее по спине, сразу заметив большое количество бугристых чешуек под ней. Он чувствовал, как по ее телу пробегает рябь, когда самолет набирал скорость, вжимая всех, кроме Рату, обратно в кресла.
— О, я скучала по этому! – заявила Кецалли у него за спиной. Рату повернула лицо, чтобы лучше видеть переднюю часть самолета, и он едва сдержал смех. Он никогда не видел, чтобы чопорная и благовоспитанная волшебница выглядела так глупо.
Как только самолет оторвался от земли и начал набирать высоту, Рату завизжала от восторга. – Мы поднимаемся! Я вижу аэропорт! Ух ты, посмотри, какие крошечные все эти машинки!
— Это как летать с малышом, – пробормотала Лили, затем протянула пачку жевательной резинки. – Ты должен заставить ее пожевать немного этого, пока давление не ударило ей в уши и она не заплакала. Пассажиры ненавидят кричащего ребенка.
— Ты принесла жвачку? – Он взял ее у нее и улыбнулся, увидев, что она со вкусом корицы.
— Не первый мой полет на самолете, Ромео. – Она выдула пузырь, а затем неприятно хлопнула им. – Я подумала об этом сегодня утром, когда увидела все, что принесла Бет.
Теперь это вызвало у него любопытство. – Что же все-таки она принесла? – спросил он.
— Закуски. Книги. Фильмы. Подушка. Одеяло. – Лили снова жевала жвачку. – Это по меньшей мере десятичасовой перелет.
— Мы сможем сделать это за восемь, если ветер будет попутный. – Это произнес Уоллес, стоявший позади них. Майк нахмурился, поняв, что мужчина мог слышать их разговор. – Этот самолет намного быстрее, чем тот, к которому вы привыкли. Всем остальным, кто летит прямым рейсом, светит почти двенадцать часов.
— Черт. – Майк подумал о своей ручной клади. Киса и Тинк помогли ему упаковать его, но он не подумал о том, чтобы упаковать множество вещей, которые нужно было сделать. Он потратил часть утра, пытаясь объяснить Грейс свое предстоящее отсутствие, но маленькая Арахна расстроилась и спряталась на чердаке. Не помогало и то, что он не мог вспомнить, когда в последний раз проводил больше нескольких минут, ничего не делая. Дом заставлял его быть занятым с рассвета до заката, и теперь он собирался просто просидеть здесь полдня.
— Ах. Ааааа! – Рату засунула палец в ухо и пошевелила им. – Ой, почему это вдруг стало так больно?
— Пожуй жвачку, – сказал он, доставая ей палочку. Нага взяла кусочек и, нахмурившись, осмотрела его.
— О, понятно, – пробормотала она, затем закинула в рот. – Я не предполагала, что мы столкнемся с таким изменением давления. Мне казалось, вы говорили, что эти салоны герметичны?
— Так и есть, – ответил Майк. – Но не абсолютно. Кто-то поумнее меня, вероятно, знает почему.
Он почти ожидал, что Уоллес предложит ответ. Ингрид теперь откинулась на спинку кресла, положив ногу на полку, которая выдвигалась перед ней. Майк нашел свою собственную полку для ног и выдвинул ее. Если ему и суждено было заскучать, то, по крайней мере, ему было бы комфортно.
Самолет набрал крейсерскую высоту, и Майк услышал слабое шипение открываемой газировки. Он оглянулся и увидел, что Бет вытащила из своей ручной клади упаковку из шести банок "Спрайта" и огромный пакет "трейлмикса" и внимательно слушает Кецалли, пока дракона описывает близлежащие облачные образования.
— Черт. – Лили повернулась и посмотрела назад, как маленькая. – Какова вероятность того, что у нее есть выпивка?
— Довольно неплохая, я уверен. – Майк встал и достал свою ручную кладь из полки над головой. Он запихнул в него кое-какие вещи, но это были те, которые, как он думал, могли ему понадобиться. Будучи честным с самим собой, он торопился и больше беспокоился о своей дочери, что привело к недостаточной подготовке к его полету. Когда он расстегнул молнию на рюкзаке, то обнаружил пакет на молнии под сложенным листом бумаги. Он вытащил бумагу и развернул ее только для того, чтобы услышать, как Лили фыркнула рядом с ним.
Майк улыбнулся картине, которую нарисовала Тинк, на которой он трахал ее сзади. Она раскрасила его цветными карандашами, что сделало его еще более веселым. Вверху листа были слова: "Возвращайся скорее домой!"
— Сколько вен она нарисовала на твоем члене? – Лили выхватила листок и внимательно его изучила. – Это уморительно.
Он выхватил свое письмо обратно и сунул его в сумку. Сумка на молнии открылась, и он рассмеялся. Тинк и Киса набили его вафлями "Эгго", которые они поджарили, а затем намазали арахисовым маслом, как будто это были гигантские печенья "Орео".
— По крайней мере, я не останусь голодным, – сказал он с улыбкой, а затем выдохнул. В глубине его сумки, за шлепанцами и шортами, лежала пара банок пива. Когда он вытащил одну из них, то вздрогнул, услышав слабый треск паутины под ними. Нахмурившись, он повертел в руках сумку и обнаружил, что Грейс размазала паутину по всему дну его сумки. Сегодня утром она забрала его сумку прежде, чем он успел ее упаковать, но он понятия не имел, что она это сделала.
Он приложил все усилия, чтобы соскрести паутину со своего пива, прежде чем вытащить его на свободу. Лили встала со своего места и расспрашивала Уоллеса о развлечениях в полете. Рату так сильно прижалась лбом к верхней части окна, что, когда она отвела взгляд, на ее лице остались следы.
— Я думала, это будет больше похоже на американские горки, – сказала она ему, используя свою руку для пояснения. – Постоянное движение вверх и вниз.
— Да, это надоело бы через несколько минут. – Он открыл свое пиво и вытащил планшет. – У меня здесь сохранено несколько фильмов, если ты хочешь посмотреть один из них со мной.
— Фильмы? – Изумрудные глаза Рату загорелись, и чешуйки на ее шее и лице зашевелились. Они стали более заметными во время набора высоты, и теперь не было никаких сомнений в ее характере. – Я не могу вспомнить, когда в последний раз смотрела фильм.
— Добро пожаловать в 21 век. – Он предложил ей наушник, который она внимательно осмотрела, прежде чем вставить в ухо. Майк повернул свой планшет боком и показал Рату, как прокручивать его фильмотеку. – Есть какие-нибудь пожелания?
Она прижалась к нему, и аромат ромашкового чая окутал его, как одеяло. Рату ткнула пальцем в свой экран, затем нажала на одну из картинок. – Кто это? – спросила она.
— Крис Эванс, – ответил он. – И этот фильм является частью серии.
— Я хочу посмотреть с ним фильмы. – Она обвила его руку своей. – Этот мужчина очень симпатичный.
— Вот, мы начнем с того, где он бьет нацистов. – Майк постучал по экрану и посмотрел, как появляется логотип Marvel. Рату прижалась к нему, и он внезапно почувствовал, что ее соски затвердели под шелковой блузкой и впились в его руку.
— Да, что ж, Крис Эванс производит такое впечатление на людей, – подумал он про себя с усмешкой. Он не мог не заметить, что макушка Рату идеально помещалась под его челюстью, когда она прижималась к нему и смотрела фильм.
Лили удалось так разозлить Уоллеса, что мужчина показал ей, где находится мини-холодильник, и суккуба вернулась, неся охапку закусок и бутылку вина.
— Эти придурки что-то от нас скрывали, – громко заявила она, затем вытащила пробку из бутылки с вином. – Там сзади есть еще, если хочешь.
Майк специально бросил хмурый взгляд в ответ на Уоллеса, который смотрел в окно и, вероятно, изображал интерес к проплывающему облаку. Ингрид все еще сидела на своем месте с повязкой на глазах.
Лили соблазнительно лизнула кончик бутылки, затем опрокинула в себя первую треть. – О, это намного приятнее, чем я ожидала, – сказала она со смешком, затем наклонилась к Майку и прошептала ему на ухо. – Спящая красавица гадает.
Майк покачал головой и отодвинул бутылку. – Нет, спасибо, – сказал он ей, притворившись, что она только что спросила, не хочет ли он чего-нибудь. – Не очень хорошо сочетается с моей едой в полете.
— Ты отстой, – ответила она, надув губы, затем отпила еще немного. – Я пойду посмотрю, не хотят ли девочки чего-нибудь. – Лили встала и неторопливо направилась обратно к тому месту, где сидели Бет и Кецалли, скорее всего, чтобы передать информацию.
Рату сжала руку Майка и ахнула в ответ на фильм. Она взяла у него планшет и крепко сжала его в пальцах. – Это выглядит таким реальным, – прошептала она.
— Ага. У них это неплохо получается.
— Действительно. – Нага облизнула губы и посмотрела на него. – В самолетах всегда так холодно внутри?
— Они могут быть такими. – Он обернулся и посмотрел на Уоллеса. – Ребята, у вас есть одеяла?
Уоллес проигнорировал его.
— Все в порядке, – сказала Рату, затем зажгла огненный шар в своей руке и заставила его зависнуть над их сиденьем.
Ингрид практически выпрыгнула из своего кресла и завизжала, в то время как Уоллес побежал в хвост самолета за огнетушителем. К тому времени, как появилась Ингрид, Рату уже потушила огненный шар, ухмыляясь магу.
— Я просто замерзла, вот и все, – сказала она со зловещей ухмылкой.
— Пожара в самолете не было, – сказала Ингрид, ее лицо было таким бледным, что Майк подумал, она вот-вот упадет в обморок. – Никогда. Мне все равно, кто ты, я…
Уоллес взял Ингрид за плечи и подтолкнул ее к задней части самолета. Он задержался достаточно надолго, чтобы открыть верхний отсек и вытащить стопку одеял, которые бросил Майку.
— Спасибо, – сказала Рату и ухмыльнулась. – Я впервые летаю на самолете. Я приношу свои извинения.
Уоллес хмыкнул, затем посмотрел в конец самолета, где сидела Ингрид, вцепившись в подлокотники своего кресла. – Да, хорошо…но волшебство в самолете.
Он ушел, чтобы утешить свою партнершу, которая выглядела так, словно ее вот-вот стошнит. Майк снова переключил свое внимание на Рату и показал ей, как они могут откидывать сиденья назад, а затем накрыл их обоих одеялами, пытаясь согреть ее. В конце концов Лили вернулась на свое место с парой книг, которые принесла с собой Бет, и еще одной бутылкой вина. Первая была уже пуста, и теперь каталась под ее сиденьем.
Что касается Майка и Рату, то они вдвоем досмотрели оставшуюся часть фильма, и она сразу же попросила продолжение, вплетая свое тело в его. Они были примерно на середине фильма, когда она пошевелилась, и ее голова коснулась его подбородка.
— Хранитель. Вопрос. – Говоря это, нага не отрывала взгляда от экрана.
— Если речь идет о сюжете, то, боюсь, я видел лишь несколько из этих фильмов. Я был слишком занят своим волшебным домом, чтобы следить за ними всеми.
Рату усмехнулась. – Дело не в этом. Скорее, мне было любопытно. Тебя не оскорбляет, что я нахожу этого мужчину таким привлекательным?
— Ни в малейшей степени. – Он обнял ее рукой за плечи и ободряюще сжал. – Твои чувства принадлежат только тебе. Я не могу их контролировать.
— Я понимаю. – Она повернулась и положила руку ему на грудь. – А что, если я возьму его в любовники? Это тебя расстроило бы?
— Только если ты не возьмешь для меня автограф. – Он бросил взгляд через плечо на Бет, на мгновение задумавшись о ее собственных отношениях. Словно почувствовав его внимание, она посмотрела на него поверх своего планшета и подмигнула. Они с Кецалли тоже смотрели фильм. – Я не владею ни тобой, ни кем-либо еще. До тех пор, пока твои отношения не угрожали бы безопасности дома, ты была бы свободна жить так, как тебе заблагорассудится.
Она удовлетворенно вздохнула и скользнула рукой ему под рубашку. Он вдруг осознал, какая теплая у нее рука. Повернувшись, он поправил одеяло как раз в тот момент, когда рука Рату скользнула ниже, под пояс его шорт.
— Разве это неправильно, что моя страсть к нему вдохновила меня на это? – прошептала она, щелкая языком по воздуху. – Ты собираешься извлечь выгоду из чувств, которые он вызвал у меня?
— Я не уверен, что это лучшее место, – начал он, но рука Рату внезапно легла на его член.
— Тогда прояви благоразумие, – проворковала она. – Я хочу посмотреть, сколько раз я смогу заставить тебя кончить так, чтобы наши хозяева этого не заметили.
Он тихонько ахнул, когда вторая рука присоединилась к руке Рату, затем повернулся, чтобы посмотреть на Лили. Суккуба была занята своей книгой, но ее правая рука тоже скользнула под одеяло, и она одарила его улыбкой.
— Вы обе? – выдохнул он, когда они начали гладить его. Рату продолжала работать с основанием его члена, в то время как Лили играла с головкой. Третий отросток дразнил его яички, и он понял, что в игру вступил хвост Лили.
— Это ловкий трюк, – пробормотала Рату, не отрывая взгляда от планшета Майка. Он не был уверен, имела ли она в виду Лили или фильм, но не мог заставить себя беспокоиться. Хвост Лили скользнул по его члену, выделяя смазку, которую обе женщины теперь использовали, чтобы поглаживать его.
Лили не ответила, продолжая пялиться в свою книгу. Ее хвост скользнул по его бедру, в то время как женщины продолжали гладить его. Он хотел ответить тем же, но его свободная рука в данный момент лежала на бедре Рату. Если бы он потянулся, то мог бы погладить ее по заднице, но и только.
— Если ты подержишь планшет, я смогу… – Он замолчал, когда Рату приложила палец к его губам.
— Всегда есть завтра, – прошептала она. – Сейчас я просто хочу, чтобы ты кончил.
Когда она сказала это, хвост Лили переместился к головке его члена и прижался к ней. Он почувствовал, как это превратилось во влажный рот, который скользнул вниз по его головке и начал сосать.
— Ты босс, – ответил он, затем прикусил губу, чтобы подавить стон.
Они вдвоем дрочили ему, пока ему сосал хвост. Рату продолжала смотреть их фильм до тех пор, пока мышцы живота Майка не напряглись. Нага подняла голову достаточно надолго, чтобы оглядеть сиденья, затем скользнула под одеяло и сдернула с него хвост Лили, чтобы занять его место.
Как всегда джентльмен, Майк поставил фильм на паузу. Ему пришлось прикусить кулак, чтобы промолчать, когда длинный язык Рату обвился вокруг его члена и сжал, когда она отсосала ему. Лили, казалось, была довольна тем, что позволяла наге полностью распоряжаться собой до тех пор, пока не появился Майк. Именно тогда суккуба схватила Рату за затылок и изо всех сил толкнула ее вниз.
Член застрял в горле Рату, когда она разжала челюсть. Ее голова моталась вверх-вниз под одеялом, когда она проглотила его порцию, а затем высвободилась. Майк оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, заметил ли кто-нибудь. Кроме понимающего подмигивания Бет, никто больше не подал виду, что видел, что произошло.
Рука Лили играла с головкой его члена, поддерживая его в возбужденном состоянии. Рату присоединилась к ним, и они вдвоем еще немного подразнили его. Через плечо он услышал, как Ингрид ерзает на своем сиденье, как будто ей никак не удавалось устроиться поудобнее. Он задавался вопросом, видит ли она их по-прежнему. Если так, то они устроили настоящее шоу.
Ухмыляясь про себя, он позволил им продолжать. Хотя он только что кончил, у него больше не было рефрактерного периода, и довольно скоро он выстрелил еще раз, на этот раз в рот Лили. Лили облизнула губы, а затем драматично рыгнула.
Они дразнили его таким образом больше часа. В конце концов, они вдвоем дали ему передохнуть и позволили съесть свой перекус. Второй пилот действительно вернулся, чтобы показать им, где хранятся кое-какие продукты, и Лили принялась готовить себе огромное блюдо, которое полностью проглотила. И Ингрид, и Уоллес бросали на нее неодобрительные взгляды, которые Лили игнорировала.
Лицо Кецалли было прижато к стеклу ее окна с такой силой, что ее грудь прижималась к стене, и она бормотала себе под нос о различных облаках, которые она заметила, как будто они были старыми друзьями. Они были полностью над океаном, и никакой земли не было видно. Это была самая опасная часть путешествия. Если бы Орден попробовал что-то здесь, возможности Майка были бы очень ограничены. Лили могла бы доставить его в безопасное место, но все они оказались бы посреди океана.
От этой мысли у него мурашки побежали по коже, но он положился на свою магию, чтобы справиться с этим. Его чувство опасности даже не проснулось, даже когда Ингрид снова исчезла в туалете более чем на тридцать минут.
— Я вижу это! – воскликнула Бет, перегибаясь через Кецалли, чтобы выглянуть в окно. Лили вскочила со своего места, раскачиваясь взад-вперед, сжимая в руке третью бутылку вина.
— Да, отпуск! – Лили сняла свой сарафан через голову и отбросила его. Под ним на ней было красное бикини. – Весенний отпуск!
— Вам нужно контролировать свою помощницу, – добавил Уоллес. – Вряд ли это можно назвать отпуском.
— Я ей не плачу, – с усмешкой возразил Майк. – Пусть она порадуется.
Самолет развернулся, и теперь остров был с его стороны самолета. Океан менял цвет по мере того, как в поле зрения появлялось все больше отмелей, и зловещий темно-синий цвет сменился желтым и зеленым. Остров Мауи становился все больше по мере того, как они огибали южную окраину и снижали высоту.
— У нас есть частная полоса, – объявил Уоллес, садясь на свое место и пристегиваясь. – Посадка иногда бывает грубой. Возможно, стоит пристегнуться.
Все повиновались. Как только звуки металлического щелчка прекратились, самолет попал в зону турбулентности и снизился. Кецалли издала громкий возглас и начала описывать то, что только что произошло Бет. Рату вцепилась в руку Майка и уткнулась головой ему в грудь.
— О, я ненавижу это, – прошептала она как раз в тот момент, когда самолет сделал это снова.
— Думай об этом, как о том, что автобус наехал на ухаб, – предложила Лили. – Я обещаю, что это хуже, чем…
Самолет снова накренился, и внезапно они оказались над небольшим аэродромом. Когда шины коснулись асфальта, самолет вызывающе взревел, закрылки поднялись, и он быстро потерял скорость. Вдоль крыльев образовались светящиеся руны, и вся кабина на мгновение озарилась магическим полем, которое удерживало всех на месте. Они остановились менее чем за десять секунд до того, как поле исчезло.
— Что, черт возьми, это было? – спросила Бет.
— Это короткая полоса, – ответила Ингрид, вставая. – Обычно мы приземляемся в аэропорту, но я проинструктировала капитана приземлиться здесь. Помните ту утечку данных, которую мы обсуждали ранее? – Она посмотрела на Майка.
Он кивнул. – Ты думаешь, нас там кто-то ждет?
— Нет. Но сейчас твоя безопасность – это моя работа. Если там кто-то есть, им придется долго ждать. – Она подняла верхний отсек и вытащила свою сумку. – Как только мы будем готовы, мы сможем идти.
Когда дверь самолета открылась, самолет наполнился влажным воздухом. Он услышал, как Бет вдохнула аромат и тяжело вздохнула. Лили уже схватила свои вещи и бежала вниз по лестнице.
— Добро пожаловать на Мауи, – сказал капитан, появляясь из двери кокпита. Майк поблагодарил пилота и ее второго пилота, а затем вышел на жаркое солнце.
— Черт, – пробормотал он, внезапно охваченный чувствами. Он вцепился в перила, боясь отпустить их, опасаясь упасть.
— Майк? – Рату стояла прямо за ним, и она положила руку ему на плечо. – Что не так?
— Ничего, – пробормотал он. Остров был таким живым! Джунгли поблизости были хором шепчущихся деревьев, которые пели о послеполуденном дожде. В гуще дикой природы чуждые мысли популяции арахнидов бомбардировали его разум. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и отгородиться от потока информации. К тому времени остальные с любопытством наблюдали за ним сверху.
— Проблема? – спросил Уоллес.
— Первый раз здесь. Просто перевариваю все это, – ответил Майк, затем спустился на последнюю пару ступенек вниз. Даже с воздвигнутым ментальным барьером он мог чувствовать энергию острова повсюду вокруг себя. Это так отличалось от оранжереи или даже лесов Орегона.
— О боже, я чувствую запах океана, – крикнула Бет, за что получила неодобрительный взгляд от Лили. Рату стояла рядом с Майком с грустной улыбкой на лице. Когда он спросил ее об этом, она просто пробормотала, что это напоминает ей о доме, и больше ничего не сказала.
Их ждал черный лимузин, и как только багажный отсек был открыт, член Ордена забрался внутрь, чтобы вытащить их сумки. Лили подмигнула Майку, когда отсек был вычищен, а затем подняла шум, когда нигде не было найдено ее массивной сумки.
Майк и остальные ждали в лимузине, пока Лили устраивала сцену, крича на Ингрид, капитанов и наземную команду. Ему почти стало жаль людей, которые просто выполняли свою работу, но они были частью организации, планировавшей предать его. Если он не позволит Лили выпустить пар сейчас, неизвестно, что она может натворить позже.
Он тихо усмехнулся про себя, когда Лили пообещали, что они заменят все ее вещи. Во всяком случае, ему было интересно посмотреть, какое дерьмо она могла бы заставить их купить для нее.
В лимузине был мини-бар, и Бет налила себе газированной воды. Майк заметил, что внутри не было никакого алкоголя, и решил, что причиной, скорее всего, была Лили. Она шаталась по улице, выставляя себя дурой после того, как теоретически выпила три бутылки вина во время полета, так что неудивительно, что они заранее позвонили, чтобы убрали вино. Когда все были готовы уходить, Уоллес и Ингрид не стали садиться сзади. Они сели впереди, рядом с водителем, и перегородка была раздвинута.
— Здесь так красиво, – сказала Бет, глядя в окно, когда они спускались с частной взлетно-посадочной полосы. – Я не знаю, видела ли я когда-нибудь так много деревьев.
— Раньше так выглядело везде, – добавила Рату. – Еще до того, как человечество все вырубило. Представьте, что вам приходится прокладывать себе путь через дикую местность только для того, чтобы куда-нибудь добраться.
— Вот почему некоторые из нас полетели. – Кецалли подмигнула. – Находиться в самолете было одновременно и радостно, и грустно. – Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но Бет положила руку драконе на колено и покачала головой.
Машина повезла их сначала на юг, затем вдоль западной стороны острова. Майк потерял счет тому, сколько курортов они проехали, и ему пришлось дважды моргнуть, когда они свернули на грунтовую дорогу между парой полуразрушенных зданий. Гадая, куда они направляются, он с благоговейным трепетом наблюдал, как реальность подернулась рябью и перед ними появилось высокое здание. Спереди он выглядел современно и изгибался точно так же, как пальма. Посередине находился лифт, заключенный в стеклянную трубу, которая поднималась до самого верха. Перед входом был огромный фонтан, у края которого ждала пара служителей. Лимузин остановился, и перед ними распахнулись дверцы.
— Добро пожаловать в Рай. – Майк подумал, что служащий ведет себя мило, но увидел, что на стене здания было написано "Рай". – Можно нам взять ваши сумки?
— Я бы не стала, – невнятно пробормотала Лили. – Они их потеряют!
— Не обращайте на нее внимания, – сказал Майк, затем обнял Лили за талию. – Она пьяна.
Сопровождающие, оба мужчины, слабо улыбнулись, затем приняли сумки у всех остальных и вытащили остальное из багажника. Навстречу им вышла темнокожая женщина с плиссированной повязкой на голове. Майк чувствовал, как вокруг нее гудит магия.
— Меня зовут Аврора, – сказала она, затем повернулась к Майку. – Вы Хранитель? – спросила она.
— Это так.
— Хорошо. Я консьерж, и у меня прямо здесь ваши браслеты. – Она подняла небольшую стопку черных браслетов на запястье. Они были сделаны из сплетенных кожаных волокон с зажатыми между ними драгоценными камнями. – Они понадобятся вам, чтобы передвигаться по курорту.
— О, прелестно. – Кецалли протянула руку, и Аврора положила ее ей на запястье. Сплетенные ленты натянулись, и Майк увидел вспышку света от камней.
— Так что же они делают? – спросил он.
— Вокруг Рая есть барьер. Без этих браслетов вы не сможете переступить порог без присутствия кого-либо из наших сотрудников. Они также сообщили нашим людям, что вы должны быть здесь и под каким видом. Вы все зарегистрированы как VIP-персоны, что означает, что у вас есть полный доступ к помещениям, а также личная охрана.
— А как ты узнаешь, где мы находимся? – спросила Бет. – Через браслеты?
— Через браслеты. – Аврора улыбнулась и надела один из них на запястье Бет. – На них также наложены защитные чары. Похоже, вы все собираетесь на экскурсию, и небольшая дополнительная защита всегда приветствуется.
— Какая отличная идея. – Бет держала свой на вытянутых руках. – А ты как думаешь, Рату?
Нага осмотрела его так, словно это было прекрасное ювелирное изделие. – Это довольно мило, – сказала она. – Но я вижу, что есть еще и отслеживающие чары. Вы всегда будете точно знать, где мы находимся.
— Ради вашей безопасности, – добавила Аврора с улыбкой. – Это большой остров, и мы должны быть в состоянии найти вас в любой момент.
— Мы можем их снять? – спросила Бет.
— Нет. Последнее, чего мы хотим, – это потерять ценный артефакт. – Аврора посмотрела на Майка. – Это действительно для вашей безопасности и безопасности наших сотрудников. Они довольно удобные, и вы вряд ли заметите, что они там есть.
Майк посмотрел на остальных. Из всего, что они рассмотрели, в списке не было устройства слежения, по крайней мере, такого, которое они не могли бы удалить.
— О, не будь такой стервой из-за этого, – сказала Лили, затем протянула свое запястье. Аврора надела браслет, и он затянулся сам по себе, кожаные шнурки скользили друг по другу, когда косички затягивались. – Они просто хотят помочь. Посмотри, какие они хорошенькие!
Одним движением Лили подняла правую руку, а затем упала на Майка, заставив его пошатнуться. Когда это произошло, Лили откинула его правую руку назад и заломила ее ему за спину. Ее хвост скользнул между ними и поднялся вверх, теперь он был идеальной копией его руки.
— Да, хорошо, – сказал он и наблюдал, как Аврора надевает браслет на хвост Лили. Фальшивая рука скользнула в его карман, куда он засунул свою собственную руку, когда отошел от суккубы. Ее хвост исчез. – Лили, от тебя воняет, – пробормотал он, зажимая нос.
— Это потому, что… – ее глаза скосились, и она мерзко рыгнула, а затем ее вырвало на борт лимузина. В последовавшем хаосе Майк попятился, стараясь спрятать левую руку. Уоллес с отвращением умчался прочь, а Ингрид вздохнула и схватила Лили за талию.
— Я отведу ее в ее комнату, – заявила она и увела Лили прочь. Майк присоединился к остальным, когда улыбка Авроры вернулась, и она повела их на экскурсию по Раю.
Курорт был почти пуст. Вокруг бассейна было несколько человек, развалившихся в креслах, но все они избегали встречаться взглядом с Майком и остальными. У пары из них были сильные магические ауры вокруг, но Майк не слишком внимательно изучал их. Он сам не нуждался ни в каком дополнительном внимании.
— Это место обычно используется для наших людей, – сказала Аврора, указывая на здание. – Члены Ордена часто оказываются в стрессовых ситуациях, и вот как мы с этим боремся. Это также работает как убежище для людей, которые пережили ужасные психические атаки или даже пережили катастрофическую потерю. На самом деле у нас есть аналогичные заведения по всему миру, которые обслуживают разные типы людей и мифологических существ.
— Например, каких? – Бет остановилась в дверном проеме и посмотрела вниз, на пляж. Ее взгляд стал отстраненным.
— Это не то, что мы разглашаем, мисс. – Аврора улыбнулась. – Однако, в качестве примера, это было бы ужасным местом для вампира, чтобы расслабиться.
— Я думал, вампиры – это зло? – Майк приподнял бровь. – Зачем вам вообще устраивать такое мероприятие?
— Это большой мир, мистер Рэдли, и он принимает все виды. Кстати, вон то здание у бассейна – пляжный бар. Он открыт днем и ночью. Они приготовят вам все, что пожелает ваше сердце…в пределах разумного. У нас также есть официальный ресторан, если вы предпочитаете посиделки.
— А как насчет пляжа? – спросила Бет. – У нас есть выход на пляж?
Аврора улыбнулась. – Мы так и делаем. Там есть естественный барьер, который был зачарован, чтобы не подпускать посторонних. Мы называем это бухтой. Технически это единственный частный пляж здесь, на острове.
— Я хочу пойти в бухту, – сказала Бет, затем повернулась к Авроре. – Где наши комнаты? Я хочу свой купальник.
Аврора усмехнулась. – Ты ведь любитель океана, не так ли?
— Ты даже не представляешь. – Глаза Бет практически сверкали.
Аврора пошла впереди, ведя их в апартаменты на четвертом этаже с массивным балконом. Там было шесть разных комнат, и Майку отвели самую большую. Аврора помахала им рукой и попросила зайти позже на стойку регистрации, если у них возникнут какие-либо вопросы.
Как только дверь закрылась, Бет осмотрела браслет на своей руке. Рату сделала то же самое, но Кецалли вышла наружу и постояла на балконе.
— Я должна была это предвидеть, – сказала Бет.
Майк приложил палец к губам, а затем посмотрел на Кецалли. – Как тебе вид из окна? – спросил он.
— Это так прекрасно, – ответила грозовая дракона с балкона. Она повернулась к ним лицом, и черты ее лица исказились. – О, точно. – Она вернулась внутрь и закрыла глаза, разведя пальцы в стороны. Статическое поле заполнило комнату, и дракона указала на две розетки, лампу, а затем на свет над комнатой. Одно за другим они находили подслушивающие устройства и заставляли Кецалли отключать их навсегда. Рату самостоятельно осмотрела комнату и отключила три разных магических символа, которые делали одно и то же. Они переходили из комнаты в комнату и повторяли этот процесс только для того, чтобы обнаружить Лили в ее собственной комнате, обнаженную, если не считать ботинок, и мастурбирующую.
— Что тебя так задержало? – протянула она, затем похлопала по кровати. Майк ничего не сказал и подождал, пока Кецалли и Рату подметут комнату. Как только все было очищено от устройств, на теле Лили появилась одежда.
— Серьезно, почему ты так долго не появлялся? Я устраивала шоу для этих извращенцев, но у девушки есть потребности. – Она достала свой мобильный телефон. – Я уже отправила несколько фотографий домой, и мы просто ждали… вот. Евлалия знает, что мы готовы.
— Отлично. И еще, спасибо за это. – Майк вытащил браслет из кармана. – Это была быстрая мысль.
— В любое время, Ромео. Евлалия уже работает над клоном, который ты сможешь носить, просто не забудь оставить его при себе.
Он подмигнул и направился в свою комнату, где его ждали вещи. Он сел на кровать и быстро распаковал сумку. Он не слишком утруждал себя упаковкой вещей.
— Привет всем. – Рату стояла в дверях. – Бет сказала, что собирается спуститься на пляж. Кецалли могла бы пойти с ней. Я думаю, что остаемся я и ты.
— Это так. – Он встал и протянул ей свой браслет. – Я думаю, поноси это для меня.
Она усмехнулась и убрала браслет. – Сколько пройдет времени, прежде чем сюда доберутся крысы?
— От тридцати минут до часа, – ответил он.
— Хорошо. – Рату закрыла за собой дверь и выскользнула из шорт. Чешуйки на внутренней стороне ее бедер блестели на свету. – Потому что я действительно верю, что есть долг, который нужно выплатить.
Он с радостью заплатил.
**********************
Оперативная группа была рассредоточена на трех автомобилях всего в миле от дома Рэдли. Сайрус сидел на пассажирском сиденье с досье на коленях, изо всех сил изображая пристальный взгляд. Более чем в двух случаях он задавался вопросом, может ли кто-нибудь из окружающих почувствовать его нежелание или неуверенность.
Он отправил сообщение Майку вскоре после своей встречи с Ингрид два дня назад. Было достаточно легко солгать и сказать, что в его новой жизни было несколько ниточек, которые ему нужно было оборвать, чтобы держать любопытных друзей и соседей подальше. Ордену было не привыкать вытаскивать кого-то из двойной жизни, но Сайрусу нужно было иметь возможность вернуться к своей новой рутине с минимальными усилиями.
По правде говоря, он боялся, что Майк обвинит его в обмане. Его первоначальный интерес к дому был вызван осторожным любопытством, которое постепенно переросло в академическое. Вскоре его еженедельные визиты стали главными событиями месяца, хотя Майк и не доверял ему выходить за пределы парадной двери. Между ним и обитателями приюта царили нежные товарищеские отношения, и он чувствовал более сильную связь с Майком, Лили и Смертью, чем когда-либо испытывал с членами Ордена.
Лили. Он втайне надеялся, что суккуба поверила ему. Даже если Майк сомневался в его намерениях, его угнетала мысль о том, что она была о нем плохого мнения. Может быть, это было потому, что она сохранила ему жизнь, а может быть, потому, что он втайне наслаждался, когда она заглядывала к нему, чтобы доставить ему удовольствие. Сколько раз они вдвоем засиживались допоздна, споря о морали? Или как насчет всех тех случаев, когда она заходила поговорить о своем хобби – охоте на мешки с человеческим дерьмом, чтобы питаться ими?
Водитель, брюнетка-волшебница по имени Лорел, вытащила телефон из внутреннего кармана, когда он зазвонил. – Майк Рэдли в воздухе, – сказала она.
— Пойдем. – Он наблюдал, как две другие машины первыми выехали на дорогу, прежде чем последовать за ними. Они не хотели, чтобы Майк что-то обдумывал перед уходом, или, по крайней мере, так Сайрус сказал начальнику.
Сайрус не так уж долго выбывал из игры, но начальник стремительно поднялся по служебной лестнице, поскольку старших участников убирали по одному. По правде говоря, он мало что знал об этом человеке, кроме того, что обычно тот не подходил бы на эту должность. Мало того, что он был слишком далеко внизу по служебной лестнице, Совет редко продвигал аутсайдеров, которые не выросли внутри Ордена.
Мужчины и женщины в задних рядах почти не разговаривали, припарковывая свои машины прямо за границей участка. Когда они все высадились, обслуживающий персонал, ухаживающий за растительностью вдоль внешних стен, немедленно разбрелся кто куда. Сайрусу показалось интересным, что отследить их визуально было практически невозможно. Иногда он моргал, и этого было достаточно, чтобы мужчина или женщина исчезли из виду.
— Итак, всего лишь несколько напоминаний, народ. – Сайрус собрал всех в круг. Всего их было шестнадцать. По крайней мере трое из его людей были новичками, поэтому он объединил их с более опытными членами команды.
— Во-первых, никакой враждебной магии после этого момента. – Он подошел к каменной стене и указал на льва наверху. – Мы не до конца понимаем защитный механизм этого дома, но меня заверили, что эти львы способны разорвать вас пополам. Если кто-то действительно совершит эту ошибку, у вас у всех есть строгий приказ не сопротивляться.
Мужчина сбоку с отвращением покачал головой. – Значит, если они нападут на нас, мы просто должны будем сидеть и терпеть это?
Сайрус нахмурился. – Если один человек применяет враждебное заклинание, у нас есть один мертвый маг или рыцарь. Если шестеро из вас придут им на помощь, у нас теперь будет семь погибших. Дело не в храбрости, доказательстве своей правоты или сопротивлении. Это чистое действие-реакция.
Мужчина, казалось, смягчился, но Сайрус сделал мысленную пометку не спускать с него глаз. Последнее, в чем он нуждался, – это в нарушителе спокойствия.
— У всех нас есть наша главная миссия, которая заключается в защите этого дома от захватчиков. – Это было неправдой, но он сказал это ради рекламы своего выступления. – Это означает, что следственные процедуры должны проводиться в любое время. Если вы обнаружите незащищенный вход в дом, вы должны немедленно сообщить мне об этом.
Это получило коллективное одобрение группы. Мужчины и женщины уже проводили заключительную проверку снаряжения. У команды в целом было достаточно бесценных магических артефактов, и Сайрус знал, что после того, как это будет сделано, будет проведена проверка.
— Что касается нашей второстепенной миссии, мы ни при каких обстоятельствах не хотим беспокоить местных жителей. – Для этого заявления он установил явный зрительный контакт со всеми присутствующими. – Вы все видели досье. Если они решат, что мы настроены враждебно, мы уйдем. Это их территория, и ты абсолютно точно не выживешь в схватке, каким бы быстрым, по-твоему, ни был твой клинок.
Несколько человек отвели глаза, как будто им было скучно. Боги, где же была их дисциплина? Неужели Орден так сильно пал всего за два года?
— У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы? – Он оглядел группу.
— У меня есть один. – Лорел подняла руку. – Правильно ли я поняла, что только хранитель может позволить нам войти?
— Ты правильно поняла.
— И все, что мы здесь видим, – иллюзия?
Сайрус кивнул. – Да. Если обитатели не взаимодействуют с вами таким образом, который разрушает магию, вы не можете доверять ни своим чувствам, ни даже своим воспоминаниям.
— Хорошо. – Лорел обратила свое внимание на дом и изучала его. Сайрусу совсем не понравился этот взгляд. Очевидно, ей пришла в голову какая-то идея, и тот факт, что она не поделилась своими мыслями, означал, что у него на руках был по крайней мере один мошенник-оператор. Он определенно будет присматривать за ней.
— Ну, на данный момент это все. Альфа- и Бета-команды установят периметр. Дельта, сегодня у тебя дежурство по приему пищи. Команда "Гамма"? – Он посмотрел на остальных, затем указал на Лорел. Эта женщина была слишком компетентна, чтобы оставлять ее без присмотра. – Бенсон, я меняю тебя и Коула на Лорел и Мэдс.
Бенсон пожал плечами и подошел, чтобы занять место Лорел в команде Бета. Коул, который был новичком, следовал за ним по пятам.
— Почему мы меняемся ролями в последнюю секунду? – спросила Лорел.
— Нутром чую, – ответил Сайрус. – У меня более шестидесяти лет опыта в этом деле. Я жалкий брюзга. Я придурок. Любой предлог сделает тебя счастливее?
Мадс, лысый тридцатилетний мужчина, который был рыцарем Лорел, фыркнул и подошел поближе. Лорел посмотрела с подозрением, но больше ничего не сказала.
Да, там определенно что-то происходит. Теперь ему пришло в голову, что, когда он выходил из своей квартиры сегодня утром, Лорел настояла, чтобы он поехал с ней. Она явно была на голову выше остальных, но насколько?
Команды разошлись, и Сайрус всерьез приступил к своей работе. Он держал свои мысли на чистом листе, пока бродил по поместью, следя за тем, чтобы повторно провести тесты, которые Майк разрешил ему проводить несколько раз за последний год.
Большая часть того, что он делал на территории Майка, было сделано для того, чтобы Хранитель сам понимал, что происходит. Сам Сайрус был объектом собственных экспериментов Майка. Поскольку Майк был внутри Силы, он не имел ни малейшего представления о том, как что-либо выглядит для постороннего. Однажды он попросил Сайруса описать небольшую процессию женщин, которые бродили по двору. В конце дня Сайрус узнал, что все они маршировали в разной степени обнаженности, но Сила оделиа их, чтобы не раскачивать лодку.
Майк также намекнул, что Сила жива, но в остальном не вдавался в подробности. Более года назад это усилилось до такой степени, что Сайрус был вынужден провести тестирование заново, пораженный тем, что изменились не только результаты, но и его воспоминания. Ему было ненавистно осознавать, что Сила может манипулировать его разумом без разрешения, но чем мощнее заклинание, тем меньше правил ему нужно соблюдать.
Лорел молча провела несколько собственных диагностических тестов, затем побродила по окрестностям, пытаясь поговорить с местными жителями. Обслуживающий персонал был очень искусен в исчезновении в последний момент, но Лорел удалось загнать в угол парочку и поболтать с ними. Было ясно, что она пыталась быть дружелюбной, но Сайрус слишком хорошо узнал маску, которую она носила.
Друзья сегодня, враги завтра. Он оторвал взгляд от диагностических рун, которые начертил на земле палочкой с серебряным наконечником. Руны засветились и растворились в земле, подняв струйку дыма. Он закашлялся, и запах ударил ему в ноздри.
— Что ты делаешь? – Голос Лорел удивил его, и он немедленно встал.
— Проверяю, не приводит ли Сила к искривлению пространства. – Он протянул ей волшебную палочку. – Предполагалось, что он измеряет координаты GPS, но он перестал работать примерно в пятидесяти футах от стены.
— Что говорит о том, что пространство, вероятно, все еще свернуто. – Лорел покрутила палочку в руке. – Я покопалась в записях, и у меня есть подозрение, что дом недавно подвергся масштабному расширению.
— О, правда? – Она не была неправа, но он хотел услышать почему.
— Просто посмотри на остальную часть района. Дома в десять раз больше по размеру. Здешние соседи старше, и у них есть множество историй о том, что, по их мнению, они видели. Но знаешь, что я поняла? Сила, возможно, и способна изменять воспоминания, которые у нас уже есть, но это не создает новых. – Она указала в сторону переднего двора. – Я могу гарантировать, что дети пробрались бы туда просто для того, чтобы осмотреться, особенно когда это место было заброшено. И все же нигде нет ни единого упоминания об этом. Это даже не появлялось в социальных сетях до Хэллоуина пару лет назад, как будто появилось из ниоткуда.
— Ха. – Это было удивительно проницательное наблюдение со стороны молодого мага. Сайрус почесал подбородок и посмотрел на дом. – Итак, если бы завтра появилась баскетбольная площадка, мы бы подумали, что она была там всегда. Люди запомнили бы, что видели это. Что касается реального взаимодействия с ним…
— Ага. – Лорел выглядела очень довольной собой. – Я полагаю, вы могли бы услышать анекдот от соседа о том, как они пересекли корт, чтобы забрать потерянную фрисби, но никогда не услышите историю о том, как это произошло во время игры в пикап.
— Вот ты где. – Темная фигура нависла над ними обоими, и Лорел в испуге отступила на шаг, потянувшись за своей палочкой. Мадс шагнул вперед и обнажил свой клинок, но Смерть просто уставилась на рыцаря глазами, в которых горело любопытство. Она перевела взгляд на Сайруса. – Мне было интересно, когда мы снова встретимся.
— Эм… эм… – Сайрус не был уверен, как реагировать на внезапное появление Мрачного Жнеца.
— Встретимся снова? – Лорел запыхалась и сразу же заподозрила неладное. – Мы никогда раньше не встречались!
— Ну конечно, встречались. – Смерть отхлебнула из чашки чая и обратила свое внимание на Лорел. – Сколько раз ты ухаживала за мной, направляла мою руку или даже уклонялась от моих объятий? Я была рядом с тобой как в твои лучшие, так и в самые мрачные моменты, и все же ты относишься ко мне как к незнакомке. Только по этой причине все вы можете видеть меня.
— Это невозможно, – пробормотала Лорел.
— Это невероятно, неправдоподобно, притянуто за уши или, возможно, просто трудно поверить. Неизбежно, да, но невозможно? Я думаю, что нет. – Смерть ухмыльнулась им троим. – Как видите, в конце концов я знакомлюсь со всеми.
— Ты просто дух, – заявил Мадс. – Пытаешься надуть нас.
Смерть усмехнулась. – Возможно, одного больше, чем другого. Или и то, и другое. Может быть, ни то, ни другое.
Сайрус прикусил губу, чтобы сдержать смех. Это определенно было последнее из двух.
— Чего ты от нас хочешь? – потребовала ответа Лорел.
— Я должна быть твоим проводником, твоей связью с обитателями дома. – Смерть сунула руку за пазуху и вытащила печенье, которое обмакнула в чай. – Майк Рэдли сообщил мне, что мастер Сайрус был главным и что он был достаточно стар, чтобы практически уже стоять одной ногой в могиле.
— Вряд ли, – ответил Сайрус.
— Кто он для тебя? – спросила Лорел. – Если ты действительно Смерть?
Мрачный Жнец нависла над женщиной, а затем бросила взгляд на ее напарника. – Ну что ты, мое дорогое дитя, он мой лучший друг, мой закадычный приятель, я поеду или умру. Мы даже дружим на Facebook!
— У него нет аккаунта на Facebook, – ответила Лорел. – Во всяком случае, не активный.
— Вот почему я вошла в систему с его телефона, а затем приняла свой собственный запрос в друзья. – Смерть покачала головой. – И вы, молодые люди, думаете, что так хорошо разбираетесь в технологиях.
— Давай, Лорел. – Мадс убрал клинок и ткнул большим пальцем в сторону теплицы. – Этот дух не стоит вашего времени.
— И все же однажды у тебя будет для меня все время в мире. – Смерть бросила печенье в рот и откусила. Кондитерское изделие исчезло из виду. – Я скоро вас всех увижу.
— Это угроза? – спросил Мадс, и его губы дрогнули.
Смерть пристально посмотрела на мужчину, затем подняла палец. – Ты только что напомнил мне. У нас почти закончилась ромашка.
— Ба. – Мэдс умчался прочь, и Лорел последовала за ним.
Как только они оказались вне пределов слышимости, Сайрус повернулся к фигуре.
— Так ты мой личный гид?
— Действительно. Мы чувствовали, что это самый безопасный способ установить открытое и честное общение, которое является краеугольным камнем… черт возьми. – Смерть уставилась на печенье, которое она только что уронила, затем опустилась на колени и подняла его. Костлявым пальцем она стряхнула комок грязи с угла. – Хорошо, что прошло меньше пяти секунд.
— Я не думаю, что это так работает, – пробормотал Сайрус.
— И все же, мне все равно. – Смерть откусила кусочек печенья и скорчила гримасу. – Это гораздо грубее, чем я предпочитаю.
Сайрус закатил глаза и повернулся, чтобы посмотреть на Лорел и Мадса. – Прямо сейчас меня никто не проверяет. Это был трюк Ингрид, и она не может проникнуть в Силу снаружи. Мы долго говорили об этом вчера вечером и сегодня утром. Она может быть довольно настойчивой.
— Та вчерашняя женщина? – Смерть понимающе кивнула. – Она увидела бы меня яснее, чем большинство.
— Что у тебя есть для меня?
— Это. – Смерть вручила Сайрусу открытку. На ней были выгравированы черепа, окруженные белыми цветами.
Заинтригованный, Сайрус открыл открытку и рассмеялся. – Это приглашение на чай в саду сегодня вечером.
— Действительно. Пойдем. – Смерть жестом пригласила Сайруса следовать за собой. Они вдвоем прошли на задний двор мимо фонтана. Внизу, у кованых железных ворот, строилось небольшое сооружение. Это выглядело как причудливый сарай, но был поднят только каркас. Миниатюрная женщина в каске держала строительный пистолет, в то время как Юки укрепляла кусок дерева, используя ледяной столб в качестве опоры. Сайрус официально познакомилась с кицунэ прошлой весной, когда она присоединилась к ним за чаем и игрой в бридж.
— Тупой гребаный пистолет! – Женщина в каске поправила защитные очки, ударила боковой стороной устройства по ближайшему камню, затем выстрелила из него пару десятков раз. Сайрус разинул рот от благоговения, когда увидел, что гвозди были равномерно распределены, чтобы удерживать панель на месте.
— Похоже, его больше не заклинивает. – Юки обратила свое внимание на Сайруса и мгновение изучала его, словно оценивая. Было жутковато, с какой легкостью она притворилась, что это их первая встреча, но он не ожидал меньшего от лисы-демона. – Доброе утро. Вы, должно быть, мастер Сайрус. Меня зовут Юки.
— Приятно с вами познакомиться. Что вы делаете?
— Строим чайный домик. На что это похоже? – Юки подняла еще одну панель и швырнула ее в сторону здания. Ледяные столбы пригвоздили кусок дерева к месту, и невысокая женщина еще несколько раз выстрелила из своего пистолета, зафиксировав его.
— Позже будет накрыт стол. Вы можете привести остальных, если хотите. Это не будет проблемой.
Сайрус кивнул, но уже мог думать о ком-то, кто потребовал бы прийти. – Я буду здесь. Хотя десять вечера – это довольно поздно.
— Сегодня вечером все обретет смысл. – Смерть вручила Сайрусу печенье и собралась уходить, затем обернулась и протянула еще один листок бумаги. – Хотя я хотела спросить, не мог бы ты оказать мне услугу.
— Что тебе нужно? – Сайрус взял листок и развернул его.
— Печенье. Мы выходим. – С этими словами Смерть оставила его позади и вошла в дом.
**************
— Вы хотели меня видеть, сэр? – Ингрид стояла по стойке смирно и ждала, когда начальник обернется. Мужчина сидел перед рядом мониторов, изучая кадры, на которых Майк Рэдли входит в здание, по крайней мере, на трех из них. Два монитора погасли, а на маленьком отображалась карта курорта с пятью цветными точками. Это была группа из дома Рэдли, каждая из них была помечена буквой. Майк и Рату в настоящее время жили в одной комнате, в то время как Кецалли и Бет были заняты осмотром бассейна с балкона. Лили была в своей комнате, вероятно, отсыпалась после всего выпитого.
Начальник стоял рядом с картой, постукивая указательным пальцем по микрофону, словно погруженный в свои мысли. Ингрид подождала минуту, потом две. Гадая, не услышал ли ее мужчина, она прочистила горло. – Сэр?
— Это отвратительно, не так ли? Общение с представителями другого вида. Я вижу в этом привлекательность, но… – Начальник обернулся и вздохнул, затем жестом пригласил Ингрид сесть. – Я прочитал ваш отчет о полете и должен сказать, что я довольно разочарован.
— Сэр? – Ингрид села на свой стул и внезапно почувствовала себя маленькой в присутствии этого человека. От него исходила магическая аура, которая была почти осязаемой. Давление вдавливало ее в кресло.
— Не в тебе, нет. – Он пренебрежительно махнул в ее сторону. – Ваш отчет был безупречен, я имею в виду… это. – Он развернулся на стуле и указал на закольцованную запись того, как Майк входит в отель. – Эти женщины, они обожают его. У нас были подозрения, но, похоже, его действия в самолете подтверждают их. Этот мужчина обладает магией нимфы, а это значит, что он утолит свою жажду плоти. Исходя из его психологического профиля, он стремится к контролю, последовательности и стабильности. Где лучше найти это, чем с женщинами, которые полагаются на него?
Еще несколько нажатий кнопок, и дамы из окружения Майка получили свои собственные экраны. Режиссер указал на женщин по очереди. – Его адвокат. Стажер. Его духовный наставник. И… – он остановился, чтобы перепроверить свои файлы, когда добрался до фотографии Кецалли. – Его тренер по жизни?
— Мне еще предстоит уличить этого человека во лжи. – Ингрид прикусила губу. – У меня паранойя из-за того, что он знает, что что-то происходит, а я получаю полуправду. – Камень истины в ее кармане был способен действовать только в режиме "правда-ложь". Это был отличный инструмент до тех пор, пока цель не знала, как исказить правду.
— Действительно. Начальник нажал на кнопку, и все, кроме фотографии Рату, исчезло. – Если бы все они были людьми, я мог бы списать это на элементарную жадность. Но деньги ничего не значат для наги, которая может добывать драгоценные камни и золото из самой земли. Их преданность беспокоит меня.
— Вы думаете, он контролирует их? – Ногти Ингрид впились в подлокотники кресла.
— Контроль проявляется в разных степенях. Думаю ли я, что они заперты внутри своих тел и кричат о свободе? Нет. Орден не потерпел бы такого поведения. Мы определенно не хотим повторения инцидента в Черном дворце. – Начальник вздохнул и откинулся на спинку стула, сложив пальцы домиком, словно в молитве. – Но это загадка для другого раза. Морской народ хочет встретиться с ним.
— Понятно. – Ингрид прикусила губу и посмотрела на экраны. Лили вышла из своей комнаты и направилась к бассейну в саронге и босоножках на ремешках, доходивших ей до колен. – Вы боитесь дипломатического инцидента?
Начальник пожал плечами. – Это не может быть намного хуже, чем позволить паре сотен своих людей свариться заживо. Встреча состоится во время прилива в бухте. Я предполагаю, что он приведет свою… свиту. – Он произнес это слово с отвращением.
Ингрид кивнула. – Я позабочусь, чтобы он был там. Вы хотите, чтобы я отговорила его приводить остальных?
— Нет. А пока мы ведем себя хорошо. Я не хочу, чтобы у него были какие-либо основания полагать, что мы не настоящие. Если все пойдет так, как я надеюсь, он не узнает о нашем обмане, пока не вернется домой. Наша команда в доме уже сделала несколько интересных открытий. – Начальник скорчил гримасу. – Хотя мы действительно наткнулись на препятствие. Майк установил для нас связь в дом. Дух, утверждающая, что она Мрачный Жнец.
— Звучит как тактика устрашения, – ответила Ингрид.
— Скорее всего. Посмотрим, сможете ли вы завтра что-нибудь выжать из Майка по этому поводу. – Начальник указал на дверь. – Вы свободны, сестра Ингрид.
— Сэр. – Ингрид встала и вышла из комнаты, затем, оказавшись снаружи, вздохнула с облегчением. Хотя поведение этого человека было сердечным, даже граничащим с дружелюбием, под маской скрывалась холодная ярость. За все время, что она встречалась с ним напрямую, она еще ни разу не испытывала такого гнева.
Было поздно, поэтому она отправилась в пляжный бар перекусить. Чувствуя себя выбитой из колеи встречей с директором, она была благодарна за то, что ее работа на сегодня была выполнена и она также могла официально принять участие в VIP-приеме. Она села за стойку и сделала заказ на бургер и картошку фри, затем повернулась, чтобы полюбоваться закатом.
Запах ужина донесся до нее первым, и она нетерпеливо развернулась на своем стуле, чтобы начать запихивать в рот картошку фри, внезапно осознав, насколько она голодна. Она съела почти половину своей порции, когда уловила запах корицы и солнцезащитного крема, а затем Лили плюхнулась на сиденье рядом с ней.
— Ну и местечко у вас тут, черт возьми. – От стажерки разило спиртным, и она подвинула через стойку два пустых бокала для вина. – Кроме того, вы, ребята, не разбавляете напитки водой, как в тех местах, где я была. Так что вы молодцы!
— Может, нам стоит начать, – пробормотала Ингрид, жуя свой бургер.
— Ты забавная. Ты мне нравишься. – Лили наклонилась вперед на своем сиденье, и ее грудь почти вывалилась из топа бикини. – Ты знаешь, в чем твоя проблема?
— Нет. – Ингрид взяла стоявшую неподалеку бутылку кетчупа и вылила его себе на тарелку. Она пришла в ужас, когда Лили схватила немного картошки фри и обмакнула ее в соус.
— Ты слишком напряжена. Ты можешь использовать магию и сосуществовать с монстрами, и это круто. И все же в день окончания школы волшебников первое, что ты сделала со своей палочкой, это засунул ее себе прямо в задницу.
Ингрид подавилась своей едой. Лили похлопала ее по спине, затем протянула ей что-то попить. Ингрид проглотила предложенный бокал, затем снова закашлялась, когда поняла, что это был самый алкогольный май-тай, который она когда-либо пробовала.
— Вот так, – обрадовалась Лили. – Держись за меня, и я тебя развяжу.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня расслабляли! – Ингрид допила остатки своего напитка и отодвинула тарелку. – И я определенно не нуждаюсь в советах от кого-то настолько глупого, чтобы работать стажером у миллионера!
— Вообще-то, миллиардера. – Лили приподняла бровь. – Я удивлена, что ваши люди пропустили это.
— Б… миллиард? – Ингрид вытерла рот лежащей рядом салфеткой. – У него нет миллиарда долларов.
— Я хочу кое-что прояснить с тобой. – Лили наклонилась вперед и положила руки на голые колени Ингрид. Стажер наклонилась к ней так близко, что Ингрид могла видеть только эти мерцающие глаза. – Я способна на такое, чего ты даже представить себе не можешь. Но единственное, чего я никогда не сделаю, – это не солгу тебе.
У Ингрид пересохло во рту, и знакомый прилив тепла пробежал по ее паху. – Только потому, что ты никогда бы не солгала, это не значит, что ты не введешь меня в заблуждение.
— О-о, а ты умница, не так ли? – Лили соскользнула со стула и споткнулась о каблуки своих босоножек. Хихикая, она подошла к краю бассейна. – Но я думаю, ты бы знала об обмане, не так ли?
— Ты пьяна. – Ингрид почувствовала укол боли между глаз.
— Возможно. Или, может быть, я просто хочу, чтобы ты так думала. – Лили оглянулась через плечо и усмехнулась. – Ваш таинственный орден подобен фокуснику на сцене, который машет одной рукой, чтобы привлечь всеобщее внимание, в то время как другой достает кролика из шляпы. Поэтому я должна спросить тебя. Какой трюк вы все здесь пытаетесь провернуть? Это, – она указала на здание. – Это взмах рукой. Я хочу знать о кролике.
— Здесь нет никакого кролика. – Ингрид покачала головой и рассмеялась. – Хотя я должна задаться вопросом о ком-то, кто ожидает, что его обманут.
— О, моя дорогая, Ингрид. – Лили обратила свое внимание на бассейн. – Ты думаешь, что играешь в шахматы, но ты всего лишь голубь, который гадит на доску.
— Пора спать, – объявила Ингрид. – Ты ставишь в неловкое положение своего бо…
Ее прервал звук журчащей воды, и, обернувшись, она увидела, что Лили выгнула спину и мочится в бассейн. Поток двигался горизонтально, что могло означать только одно. Лили немного присела на корточки и встряхнулась в конце, затем поправила низ купальника, прежде чем повернуться.
— Все писают в бассейн, – заявила Лили с самодовольным видом. – Но только у меня хватает смелости сделать это в открытую. Следующий ход за тобой, Ингрид. – Женщина неторопливо направилась в свою комнату, и ее равновесие внезапно стало безупречным.
На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Ингрид услышала, как бармен прочистил горло.
— Может, нам, э-э, осушить бассейн?
— Нет. Пусть хлор сам позаботится об этом. – Ингрид повернулась, чтобы посмотреть на него. – Кроме того, сообщите персоналу, что с этого момента напитки стажеру следует разбавлять водой.
Мужчина кивнул и ушел. Ингрид с тоской посмотрела на бассейн и вздохнула.
— В любом случае, у меня не было шанса поплавать в этом путешествии, – пробормотала Ингрид. Она надеялась, что у мастера Сайруса дела идут лучше.
********************
Был уже вечер, и Сайрус вышел из-за угла дома, чтобы увидеть, что небольшое здание было достроено. Это было очень похоже на традиционный японский чайный домик, только окна были заклеены обоями, чтобы скрыть внутреннее убранство, и построен он был на столбах, оставляя метровый зазор внизу.
— Ты уверен в этом? – спросила Лорел, стоявшая рядом с ним.
— Мы как раз собираемся это выяснить. – Сайрус подошел к крыльцу и постучал. Дверь скользнула в сторону, и показалась Смерть в белом фартуке.
— Мастер Сайрус. – Смерть отступила в сторону, открывая небольшую комнату со столом и подушками для сидения. – Леди Лорел.
— Я пришла не пить чай, – заявила Лорел. – Я здесь, чтобы убедиться, что мастер Сайрус в безопасности. И он тоже. – Она ткнула большим пальцем в Мадса.
— Ну конечно. – Смерть обвела жестом комнату. – Я бы попросила всех, кто не пьет чай, остаться снаружи, но не стесняйтесь сначала осмотреть комнату. Как только вы будете удовлетворены, мы будем рады, если вы подождете мастера Сайруса у фонтана. Там есть стулья.
Лорел вошла в дом и быстро осмотрела комнату. – Ты серьезно построила это только для того, чтобы выпить с ним чаю?
— Да. Именно по этой причине он называется чайным домиком. – Смерть повернулась к Сайрусу и улыбнулась. – А, ты принес печенье.
— Я так и сделал. Сестра Лорел? Со мной все будет в порядке. – Сайрус бросил Лорел драгоценный камень, который она поймала в воздухе. Он поднял точно такой же. – Я подам тебе сигнал, если что-то случится, – сказал он, зная, что это не будет проблемой.
Маг выглядела сомневающейся, но подошла к фонтану, чтобы присесть рядом с Мадсом. Сайрус покачал головой и последовал за Смертью внутрь. Как только дверь закрылась, Смерть указала на подушку, на которой Сайрус занял свое место.
— Все это очень мило, – начал Сайрус. – Но если вы пытались избежать подозрений, то у вас ничего не вышло.
— Стены этого места заколдованы, чтобы никто не мог подслушать. Это также включает в себя глушилку. Нам нужно было место, где вы могли бы говорить подолгу, не опасаясь разоблачения. – Смерть опустилась на колени напротив Сайруса и вытащила старинный японский чайный сервиз. Она осторожно налила немного чая в четыре кружки и подвинула одну Сайрусу.
— Для кого предназначены остальные две? – спросил Сайрус.
— Для нас. – Как по мановению волшебной палочки, Майк и Киса появились по другую сторону стола. Глаза Сайруса расширились, и он чуть не свалился навзничь со своей подушки.
— Как? – спросил он, глядя на Майка. – Я слышал, ты приземлился на Гавайях!
— Я так и сделал. Курорт очень красивый. – Майк взял свой чай и осторожно отхлебнул из него. Порочная ухмылка промелькнула на его лице. – Но я забыл свое счастливое нижнее белье. Подумал, что заскочу и заберу его, проведаю семью, выпью чаю с другом. Итак… как прошел твой день?
Сайрус усмехнулся и придвинулся ближе к столу. Конечно, Майк Рэдли придумал бы, как пересечь весь мир за считанные минуты. Взяв чашку с чаем, он ухмыльнулся. – Позволь мне рассказать тебе все об этом…
Продолжение следует……
P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да – пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.