КАНИКУЛЫ НА КАРИБСКОМ МОРЕ
Автор – Lamentation. Перевод и иллюстрации – Mr. Hyde.
Глава 15.
После побега от кубинских морпехов Энни нужно было отдохнуть. Ночью ей иногда удавалось поспать. Звуки ее поисков прекратились вскоре после захода солнца. Она оставалась в своей тайной пещере до утра. Когда она не услышала никаких звуков возобновившихся поисков, Энни осторожно вышла из своего уединенного обиталища. Медленно и бесшумно Энни спустилась по крутому склону холма к ручью, находившемуся в четверти мили ниже. В тишине Энни напилась из журчащего ручья, а затем разделась, чтобы помыть свое грязное тело. Крошечная девушка смыла пыль и грязь со своего нежного тела и длинных каштановых волос. Закончив мытье тела, обнаженная девушка прополоскала одежду, затем разложила влажные куски материи на теплых камнях на берегу ручья. Энни целый час сидела на солнце в утренней тишине, пока ее тело и одежда сохли. Затем девушка оделась и, вернувшись в пещеру за гарпуном и одной из ракетниц, отправилась спасать своих подруг.
Шесть пленниц в здании провели ночь, ухаживая за своими ранеными телами, слушая доносившиеся мучительные звуки изнасилования Холли и Габриель. Когда взошло солнце, этих двух подвергшихся насилию девушек затащили в забаррикадированную комнату к другим шестерым женщинам. Истерзанные тела Холли и Габриель повалились на пол, донеслись вздохи сочувствия.
Морпехи торопились. Они принесли еще два ведра воды и сухофруктов, высыпав все это рядом с двумя только что возвращенными девушками. Хосе сказал женщинам, чтобы они вымылись и позаботились о травмах Габриель и Холли, если они хотят выжить в плену. Он предупредил их, что, если они в ближайшее время не расскажут то, что им известно, последуют более жестокие методы допроса. После этих слов дверь снова забаррикадировали. Гектор и Хосе с двумя своими людьми покинули остров на своем маленьком самолете. Двое морпехов остались на территории, а остальные поспешили уйти. Большинство мужчин пошли по тропинке, ведущей к реке, а некоторые – в противоположном направлении. Оставшуюся часть дня восемь забаррикадированных пленниц не подвергались пыткам, и им было предоставлено время оправиться от мучений.
Гектор и Хосе должны были вернуться только утром следующего дня, оставив пленниц на милость морпехов, оставшихся на острове. Было уже темно, когда мужчины вернулись с поисков Энни. Они устали и были голодны, но у них еще были силы заняться пленницами. Они решили выбрать одну из девушек и отвести ее в казарму, как сделали с Холли прошлой ночью. Когда баррикаду от двери убрали, мужчины были удивлены, когда несколько женщин внезапно ворвались в открытый дверной проем.
После дня восстановления сил четверо пленниц сочли себя достаточно здоровыми, чтобы сбежать. Под предводительством Дейдры и Фэллон девушки бросились на свободу. Четыре женщины пробежали мимо ошеломленных мужчин и разбежались в разные стороны. К тому времени, как две следующие девушки, Хлоя и Бобби, выбежали из здания, их уже преследовали очнувшиеся мужчины. Бобби выбежала прямо в дверной проем, а Хлоя, оказавшись снаружи, резко свернула налево. В полумраке крошечная брюнетка не заметила, что большинство морпехов находились прямо на ее пути.
Девушка врезалась своим телом прямо в одного из мужчин. Разница в весе между крошечной азиаткой и рослым кубинцем остановила девушку. Прежде чем она успела повернуться, морпех крепко схватил ее борющееся тело. Легко подняв девушку, мужчина потащил ее обратно в здание. Взяв в пригоршню длинные темные волосы Хлои, морпех ударил ее головой и телом об стену здания. Когда глаза Хлои затуманились, а колени подогнулись от удара, она рухнула на пол. Затащив женщину в комнату, и забаррикадировав дверь, морпех присоединился к остальным, преследовавшим убегающих женщин.
Бобби преследовали двое морпехов. Одетая в рваную форменную рубашку, которую она нашла в куче тряпья, брюнетка бежала так быстро, как только могли нести ее стройные ноги. Она слышала тяжелое дыхание и топот морпехов, несущихся за ней. Тускло освещенная территория комплекса вынуждала девушку слепо бежать в темноту, время от времени спотыкаясь, поскольку ее босые ноги страдали от неровности почвы. Морпехи быстро приближались к полуголой девушке; первый мужчина оказался на расстоянии вытянутой руки еще до того, как она прошла 200 футов. Еще мгновение назад девушка была на свободе, а в следующее она боролась на земле с двумя кубинскими морпехами. Мужчин быстро одолели Бобби. Они грубо потащили ее обратно в здание, избивая за попытку побега, а затем бросили в комнату.
Преимущество Дейдры было потеряно, когда в темноте 28-летняя женщина споткнулась о невидимый корень. Блондинка пробежала еще несколько шагов, затем потеряла равновесие и упала на землю. Прежде чем она смогла подняться на ноги, несколько морпехов окружили ее. Женщину подняли на ноги, а затем мужчины стали играть с ней в кошки-мышки. Блондинку толкали взад и вперед от мужчины к мужчине. Затем ее потащили обратно в здание. Жестоким толчком Дейдру швырнули обратно в строение.
Попытка побега Фэллон продолжалась почти полчаса, прежде чем ее поймали. Убежав в темноту, рыжеволосая женщина достигла густого леса раньше, чем кто-либо из мужчин выследил ее. Босоногая девушка осторожно пробиралась по кустам, вытянув перед собой руки, нащупывая путь. На Фэллон были рваные спортивные брюки, завязанные на узкой талии. Рваная футболка дополняла ансамбль. Ей удавалось опережать мужчин, часто меняя направление. Она могла слышать, как морпехи кричали и перекликались, давая друг другу инструкции или информацию. Возможно, ее скрытность и хитрость держали ее вне досягаемости, но удача была против нее. Она зацепилась брюками за наклоненную ветку. Когда она попыталась высвободиться, ее настиг один из преследователей. Попавшая в ловушку девушка стала легкой добычей для мужчины, который быстро повалил ее на землю и позвал своих соратников. Мужчины оттащили боровшуюся девушку от прицепившейся ветки, срывая с ее тела штаны. Один из мужчин связал ей руки за спиной, и ее отвели обратно на территорию комплекса.
Женщина теперь заплатит за свою попытку вырваться. Когда мужчины прошли мимо забаррикадированного здания, Фэллон узнала свою судьбу. Его веснушчатое лицо было мокрым от слез, пока она боролась с мужчинами, которые крепко сдерживали ее сопротивление. В мужском бараке она в ужасе взмолилась, когда мужчины бросили ее поперек одной из деревянных коек. Рваную футболку, которая была на ней, задрали до шеи, а затем ее привязана к каркасу кровати. Фэллон лежала обнаженная поперек кровати, ее задница была открыта для нападения с одной стороны, а голова свисала с противоположной стороны койки. Ее длинная стройная фигура извивалась и выгибалась как в танце, когда она пыталась высвободить голову из воротника футболки. Мужчины с восхищением и вожделением наблюдали, как Фэллон корчилась на койке. Зеленые глаза рыжей метались от мужчины к мужчине, когда она выгибала шею, отрывая голову от каркаса кровати. То, что она увидела, заставило ее пожалеть, что она была такой любознательной.
Кубинцы быстро сняли форму. Половина мужчин собралась позади беззащитной девушки, а другая половина выстроилась в линию, начинающуюся у ее головы. Фэллон вскрикнула, когда почувствовала, как пара сильных рук обхватила ее бедра. Пальцы садистского мужчины впились в ее мягкую плоть, когда ее живот приподняли от кровати. О руках она вскоре забыла, когда толстый кусок плоти вонзился ей во влагалище сзади. Ее ранее уже травмированная щель раздвинулась, когда мужчина начал насиловать ее по-собачьи. Тупой угол его входа причинял лежащей девушке невыносимую боль. Его толстый пенис вонзился в ее женственность, тошнотворно растягивая ее плоть изнутри. С каждым и повторным толчком из широко открытого рта девушки раздавался мучительный визг боли. По мере того как мощный член погружался все глубже и глубже в плачущую женщину, вершина ее узкой щели разрывалась. Брызги крови Фэллон вскоре украсили простыню, отметив место, где ее бедра неоднократно ударялись об угол кровати. Кульминацией стал яростный удар, морпех опорожнил свои яйца в разорванную кунку рыжей, отправив Фэллон в обморок.
Ее передышка была недолгой, поскольку второй мужчина позади нее начал атаковать ее пышную задницу. Без предупреждения он вонзил свой пенис в кровавую дыру, оставленную первым мужчиной. На этот раз крик Фэллон оборвался. Один из мужчин, стоявших у ее головы, впился пальцами в ее длинные рыжие локоны, дернул ее голову кверху, и одновременно засунул свой член в ее открытый рот. Пораженная девушка задохнулась и поперхнулась, когда мужчина сунул пенис в ее спазмируемое горло. Фэллон задыхалась от агонии, когда насильник спереди врезался своей промежностью в ее окровавленный нос, а насильник сзади уродовал ее израненное влагалище. Ее тело извивалось и дергалось, когда боль обрушивалась на нее со всех сторон. Подача воздуха прерывалась на короткие вдохи всякий раз, когда член, застревавший в ее горле, на мгновение выдергивался. Оба нападавших на нее одновременно выпустили сперму в ее отверстия, вызвав ослепительную вспышку боли и агонии девушки. Рыжая безвольно упала на кровать, когда бессознательное состояние охватило ее поруганное тело.
За ночь Фэллон еще много раз приходила в сознание. Полдюжины насильников вторгались в ее девственную прямую кишку. Ее крошечный сморщенный анус был порван и просверлен без всякой пощады, оставив кровавую рану там, где раньше существовала безупречная плоть. После орального изнасилования было выбито несколько зубов, сломан изящный нос и оставлены синяки под обоими глазами. В четыре утра ее избитое тело отнесли обратно в забаррикадированную комнату и, к ужасу находившихся внутри девушек, бросили на пол. Прошло много часов, прежде чем измученная девушка очнулась.