Вольный перевод рассказа THE LADY AND CAMILLA англоязычного автора karabryn
В моей работе привыкаешь к необычным просьбам и прекрасно осознаешь необходимость соблюдать осторожность. Тем не менее, время, проведенное мной на его светлость и ее светлость, которых я не буду называть по очевидным причинам, по-прежнему считается одним из самых странных… Полагаю, среди всех отношений, которые у меня когда-либо были с клиентами.
Во-первых, в моем контракте совершенно четко оговаривалось, что я никогда не должна была заигрывать с его светлостью. Я предположила, что это была оговорка, вставленная ее светлостью, чтобы "держаться подальше от моего мужа"; что казалось странным, поскольку мне платили за предоставление эскорт-услуг им обоим вместе взятым.
Я встречалась с ними в течение нескольких месяцев, и вопрос о сексе, любого рода, никогда даже не затрагивался. С большинством клиентов вопрос "сколько за…", который замолкал в смущении, обычно поднимался на первой встрече или, самое позднее, на второй. Конечно, если бы я всегда мог отказаться, в зависимости от того, хотел ли я сохранить этого клиента или нет.
Но с этой странной аристократической парой наши встречи состояли исключительно из ужинов, вечеринок, вечеров в театре или опере и вообще без физического контакта. Я предположила, что меня наняли, потому что я молода, красива и могу постоять за себя в сложной беседе. Оба моих родителя происходили из хороших семей, но унаследованное богатство могло просачиваться только до поры до времени, и к тому времени, когда оно дошло до моего поколения, колодец иссяк.
Это было невысказано, но у меня росло ощущение, что моя роль, причина, по которой меня наняли, заключалась в том, чтобы, так сказать, запустить двигатель, и что пара продолжит то, что я начала, как только я уйду на целый день. Конечно, по тому, как они оба смотрели на меня, я мог видеть вожделение в их глазах, и страсть росла в них в течение тех дней или вечеров, что мы были вместе. Я надеялась, что они найдут этому хорошее применение, как только я уберусь с дороги; я чувствовала, что оказываю им хорошую услугу, и мне за это хорошо платят.
Сегодняшняя встреча была похожа на многие другие. Я должна была приехать в их загородный дом около одиннадцати утра, и мы должны были отправиться на прогулку по поместью на пикник. Был прекрасный летний день, и пикник был идеальным способом провести его. Если бы я не работала, я бы, возможно, собрала друзей и сделала то же самое. Сегодня был один из тех дней, когда я действительно любила свою работу.
Его светлость уже давно сказал прислуге, что я его племянница. Аристократические семьи настолько многочисленны, а их взаимосвязи настолько многочисленны, что этот термин может означать все, что угодно, и тот факт, что моя экзотическая внешность и оттенок оливкового в цвете моей кожи отличаются от их собственного, было легко проигнорировать: многие иностранные гены попали в генеалогическое древо из колониального прошлого семьи.
Я припарковалась в конце их длинной подъездной дорожки и вышла из машины, прихватив с собой сумку со сменной одеждой. Стало ясно, что чем сексуальнее я одевалась, тем счастливее были его светлость и ее светлость миледи. Так что, хотя я обычно путешествовала в чем-нибудь простом, например, в брюках и блузке, у меня всегда было во что переодеться.
Ее светлость встретила меня у двери. Обычно я обращалась к ней "миссис…", как при слугах, так и наедине. На формальности в семьях также не стоило обращать внимания, и даже если бы это было не так, персонал не стал бы поднимать этот вопрос открыто.
Ее светлость была красивой женщиной, примерно на десять лет старше меня, вероятно, около тридцати пяти, у нее была очаровательная улыбка и прекрасная фигура. Я часто задавалась вопросом, почему его светлости требуется мое присутствие, чтобы заставить его соки течь рекой, и, по правде говоря, у меня было ощущение, что именно ее светлость выиграла больше от моего добавления в их фантастический "ménage à trois", чем он сам. Я подозревала, что, если бы она родилась не в высших кругах общества, она бы вообще не захотела выходить замуж за мужчину, но от нее ожидали именно этого. Она может получить освобождение от кажущегося неограниченным богатства и привилегий, но социальные цепи, сковывавшие ее поведение, были крепче, чем любые, которые когда-либо связывали меня (будь то для бизнеса или для удовольствия).
Пока пара готовила корзину, я нашла комнату для гостей и переоделась. На сегодня я запланировала для них кое-что особенное, не в плане того, что я надену, а чего не надену. Я сняла блузку, брюки и довольно привлекательное нижнее белье, потому что никогда не знаешь, куда заведет тебя работа, и натянула через голову короткий сарафан с рисунком. У воротника было несколько пуговиц, которые я туго застегнула на шее для удобства персонала.
Я сунула ноги в босоножки с ремешками на низком каблуке и посмотрела на себя в зеркало в полный рост. Мои длинные ноги были идеальны, даже если я сама так говорю, а короткое платье прикрывало их ровно настолько, насколько нужно. Я немного подпрыгнула на месте, и платье задралось на моих узких бедрах, открывая чуть больше того, что скрывалось под ним, но не слишком много. Возможно, если присмотреться повнимательнее, можно было заметить, что под платьем на мне ничего нет, и я знала, что они оба будут смотреть очень пристально. И по узким бретелькам было очевидно, что на мне не может быть бюстгальтера. Шагая пружинистой походкой, я бы обязательно вызвала улыбку на лицах обоих.
Я поприветствовала его светлость в саду, и мы обменялись поцелуем в щеку. Это был самый близкий физический контакт, который мы когда-либо имели, и я могла видеть, как расширились его зрачки, когда я стояла перед ним, демонстрируя больше обнаженной кожи, чем того, что было прикрыто.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь, Камилла, – сказал он мне.
Я улыбнулась, довольная комплиментом, как и любая хорошо воспитанная племянница.
— Ваша светлость, вы тоже прекрасно выглядите, – сказала я, поворачиваясь к ней.
На ней было длинное платье, и оно открывало большую часть ее фигуры, закрывая большую часть кожи. Длинный разрез с одной стороны намекал на скрытую страсть, но в остальном ее бледный цвет, прикрытое тело и длинные светлые волосы резко контрастировали с моими обнаженными ногами и плечами, темными волосами и кожей оливкового оттенка. Мы были примерно одного роста, но, давайте посмотрим правде в глаза, никто никогда не принял бы нас за родственников.
Мы отправились на территорию. Персоналу были даны инструкции не беспокоить нас, так что мы были в полном распоряжении. Его светлость нес корзину на плече, а я шла, подпрыгивая со всем юношеским задором, на который была способна. Я говорю вам: поддерживать такой уровень энергии часто было более утомительно, чем просто запрыгнуть в постель к клиенту.
Пока я шла, танцуя от клумбы к клумбе, словно осматривая их, я поворачивалась, чтобы поговорить с парой, которая шла рука об руку. Но на самом деле, я проверяла их реакцию, и каждый раз, когда я поворачивалась, я видела, куда устремлены их взгляды, ощупывающие мое бедро по всей длине, надеясь, что платье поднимется еще на долю дюйма выше, потому что, не так ли?…
Я улыбнулась: в конце концов, это было то, за что они платили, и они, по-видимому, были довольны. Мы шли, пока не набрели на участок ровной, ухоженной травы, защищенный от вида дома живой изгородью и деревьями.
— Мы устроимся здесь? – спросил его светлость.
Я не собиралась возражать, и ее светлость просто улыбнулась. Корзина произвела на меня впечатление: она открывалась, как чемодан, но стояла на своем конце, как будто это был платяной шкаф. Внутри были выдвижные ящики для столовых приборов и отделения для еды, тарелки, закрепленные ремнями, и даже подставка для бутылки охлажденного шампанского и бокалов. Его светлость подошел к небольшому сараю ярдах в ста или около того и открыл дверь, чтобы войти внутрь.
— Сегодня прекрасный день, не правда ли? – сказала я ее светлости и, чувствуя, что ее внимание приковано ко мне, небрежно расстегнула верх своего сарафана.
На нем было всего три пуговицы, но когда они были расстегнуты, вырез открылся, и я почувствовала, как прохладный воздух обдувает верхнюю часть моей груди. Я все еще была приличной – никаких сосков на виду или чего-то еще, – но это намекало на многое. Я подняла взгляд на ее светлость, ее глаза все еще были прикованы к моему вырезу, и она улыбнулась.
— Ты по-настоящему красивая, Камилла, – ответила она, и я уловила двойной смысл в ее словах.
Его светлость вернулся, неся низкий столик и три маленьких складных стула. Я никогда раньше не была на пикнике с такой формальностью, и мы расставили стол и стулья и начали распаковывать корзину. Конечно, было шампанское, и паштет, и всевозможные сыры, и копчености, и свежий хлеб, и оливки, и артишоки, и… У меня вообще никогда не было такого пикника. Мы ели, болтали и смеялись, и я старался в равной степени попадаться на глаза им обоим. Они казались счастливыми, и это радовало меня.
Я наклонилась вперед, чтобы взять еще одну овсяную лепешку, сознавая, что каждый раз, когда я это делаю, мой сарафан спадает с меня, и, если мне повезет, или, возможно, если повезет им, они увидят грудь, а может быть, даже сосок. Я поднял голову, чтобы предложить ее светлости овсяную лепешку, и увидел, что ее взгляд сосредоточен на мне, зрачки расширены, губы поджаты, и я поняла, что мой план удался.
— Нет, спасибо, – сказала она, посмотрев мне в глаза.
Мы проводили достаточно времени втроем, и наши отношения имели такие четкие границы, что с ее стороны не было и намека на смущение от того, что ее застукали за разглядыванием моего тела. Я села и откинула голову назад, наслаждаясь теплом солнца на своей шее, и я знала, что они будут наблюдать.
— Я люблю чувствовать солнце на своей коже, – сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Но вам повезло, – сказала ее светлость, – у вас достаточно цвета кожи, чтобы справиться с этим.
Затем, впервые за все время, она протянула руку и нежно погладила меня по бедру, как бы подчеркивая оттенок моей кожи. Это осталось на месте, и я увидела, что глаза его светлости были прикованы к этому разговору. Я улыбнулась, как будто ничего не произошло. Возможно, шампанское подтолкнуло ее светлость к такому поступку, или, возможно, именно шампанское подтолкнуло меня на этот дополнительный шаг, но импульсивно… Нет, не импульсивно, потому что я приучила себя не действовать импульсивно… но под влиянием момента, не видя причин отказываться, я наклонилась, схватила пальцами подол своего сарафана и плавно и быстро стянула его через голову.
Я бросила его в смятую кучу рядом со своим креслом. На этот раз и ее светлость, и его светлость потеряли дар речи, уставившись на мое обнаженное тело. Я улыбнулась, как им, так и самой себе, довольная тем, что правильно рассчитала: с их точки зрения, все должно было быть совершенно нормально. Я посмотрел на ее светлость, ее рука все еще лежала на моем бедре, и увидел, как она облизнула губы кончиком языка. Я вытянула руки высоко над головой, закрыв глаза, словно наслаждаясь солнечным теплом, прекрасно понимая, что оно делает с моим телом и вниманием, которым я завладеваю. Я издала тихий мурлыкающий звук, достаточно громкий, чтобы они это услышали, а затем опустил руки и снова открыл глаза. Глаза ее светлости все еще смотрели пристально, и на мгновение я подумал, не зашло ли мое соблазнение слишком далеко.
Я обратила свое внимание на его светлость, чтобы посмотреть, как он отнесется к моему телу, но была удивлена, увидев, что его внимание переключилось на ее светлость. Он изучал ее реакцию на мою наготу, но его глаза были полны вожделения: не ко мне, а к ней. Я на мгновение почувствовала ревность из-за того, что вот я сижу перед ними обнаженная, а его глаза прикованы к ней. Я выбросила эту мысль из головы: это была моя работа, и я делала ее хорошо. Моя теория о том, что мне платили за то, чтобы я поддерживал огонь в их отношениях, казалась правильной, и я завидовал ее светлости за то, что она была объектом такой преданности.
Должно быть, у меня внезапно стал задумчивый вид, когда я задумалась, увижу ли я когда-нибудь, чтобы мужчина смотрел на меня так, как он смотрел на нее. Увидит ли кто-нибудь во мне нечто большее, чем объект, которым можно обладать или, может быть, арендовать на час? Ее светлость заговорила с ноткой беспокойства в голосе.
— Эти стулья достаточно удобны для вас? – спросила она, но я знала, что это был ее способ сказать: "вам так удобно?"
Что я не обязана была этого делать, если бы не хотела. Я улыбнулся ее доброте.
— С ними все в порядке, – сказала я, снова надевая маску молодости, счастья и беззаботности, и слегка коснулся ее руки, чтобы заверить, что все хорошо.
Я не знаю, заметил ли его светлость толчок, который прошел по ее телу, когда я прикоснулся к ней, но я определенно почувствовала это. Я думаю, что помимо того, что это был первый раз, когда она прикасалась ко мне таким образом, или я прикасался к ней, это был также первый раз, когда она, казалось, растерялась из-за слов или действий. Она замерла, ее рука все еще касалась верхней части моего бедра.
— Вот, – сказала я и потянулась за бутылкой шампанского.
Его светлость разинул рот, когда я наклонилась к нему, чтобы поднять ее. Моя грудь, которая не была ни особенно большой, ни маленькой, на мгновение оторвалась от моего тела. Я снова наполнила их бокалы и подняла свой.
— За нас, – сказал я в качестве тоста, – и за идеальные отношения.
Если еще не было ясно, что я был более чем доволен тем, как мы втроем взаимодействовали, то я только что это доказал. Мы посидели и поговорили еще минут двадцать. Я привыкла находиться обнаженной рядом с клиентами, а они начинали привыкать к тому, что я нахожусь рядом с ними. Хотя время от времени я делала что-нибудь, чтобы привлечь их внимание к своему телу, например, вытягивала ноги или поправляла волосы, осознавая, какие формы у меня получаются или как приподнимается моя грудь. Разговор подошел к концу, мы встали, и я начала складывать вещи в корзину. Это было нелегко сделать изящно обнаженной.
— Не беспокойся об этом, Камилла, – сказал мне его светлость с веселой улыбкой на лице, – я пришлю кого-нибудь из прислуги позже.
Я улыбнулась в ответ, вспомнив, насколько, должно быть, просты многие аспекты жизни, когда кто-то другой убирает за тобой.
— Давайте немного прогуляемся, – предложила ее светлость, и я улыбнулась в знак согласия.
Она взглянула на мой сарафан на траве, выглядя разочарованной мыслью о том, что мне придется надевать его обратно. Я прошла мимо, чтобы встать рядом с ней. Ее грудь поднялась и опустилась от одного глубокого вдоха, когда я встал рядом с ней.
— Показывайте дорогу, – подсказала я, и она повернулась, чтобы направиться в дальний конец сада.
Я взяла ее за локоть и пошла с ней. Ее рука легла на мою, и она улыбнулась. Мы медленно шли в унисон, моя обнаженная кожа касалась ее длинного платья, а его светлость шел по другую сторону от нее, указывая на различные особенности сада и рассказывая о его истории и истории семьи.
Несмотря на то, что мне было комфортно находиться обнаженной, я испытывала определенное чувство опасности, оставляя свое платье. Если бы кто-нибудь из персонала побеспокоил нас, мне было бы нечем прикрыться. Но я надеялась, что дополнительный элемент опасности только повысит уровень волнения для пары рядом со мной: если бы нас обнаружили вот так вместе, легенда о том, что я их племянница, не выдержала бы ни секунды.
Его светлость позаботился о том, чтобы мы держались подальше от дома, хотя временами мне было хорошо видно одно из окон, и, если бы кто-нибудь выглянул наружу, ему было бы хорошо видно меня. И пока мы шли, ее светлость тоже расслабилась, и мы разговаривали, как обычно, и моя нагота просто стала само собой разумеющимся фактом, которым мы все были довольны.
Моя роль стала для меня яснее, чем когда-либо: я был здесь ради ее светлости; она была единственной, кто нуждался во мне, чтобы разжечь в ней огонь, прежде чем его светлость выполнит задание позже. "Да будет так", – подумала я, когда мы вернулись к месту пикника, и я снова надела свой сарафан, испытывая некоторое разочарование со стороны всех нас троих. Но теперь у меня было еще более четкое представление о том, чего от меня ожидают, и доставить это будет еще проще.
— – –
P.S. от Шехеризады. На портале BW у меня крайне много публикаций (по большей части переводных) и в них моей целевой аудитории легко подзапутаться, что действительно стоящее для чтения. Как автор, своими лучшими полностью оригинальными вещами лично я считаю повести: "Лето – это маленькая жизнь", "Чувственное путешествие в Петербург", "Пляжное приключение для супружеской пары", "Щастье здеся, или В кемпинге нудистов", "Семейное видео вчетвером" и "Прогулка в парке". Есть также ряд повестей, которые начинались как переводы, а потом я меняла сюжет и характеры героев. В этой категории я бы рекомендовала своим читателям: "Дела семейные", "Новые отношения с боссом", "Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз", "Анонимность и любопытство", "Дочка моей горничной", "Преподавательская вечеринка". А главная для меня вещь – эро-роман «Остров семи ветров».
Из полностью переводных вещей рекомендую "Выпускное лето втроем", "Сарайчик для удовольствий с сестрой". Предупреждаю, что мои переводы халтурные, поскольку я к ним отношусь лишь как к беглому чтению для себя без учета интересов остальных читателей и не вычитываю опечатки (а оно мне надо, если текст не мой, а Яндекс-переводчика). Если герои становятся мне не интересны, то перевод забрасываю. Уж не обессудьте.