Я почувствовала, что все ребята смотрят на меня, ожидая какой-то реакции.
— Мы здесь для того, чтобы помочь Лере, – уклончиво сказала я. – Ну а Люда еще и для того, что остаться запечатленной в веках впереди планеты всей. Причем в объятьях сразу двух парней.
Лидия в ответ театрально всплеснула руками.
— Наш человечек. Может быть, тогда стоит позвать Люду из оранжереи и приступим к пробам применительно к месту на стене?
Я обернулась к Юре.
— Позови, пожалуйста, ее сюда.
Когда Люда появилась в гостиной, Лидия немного еще поболтала о ее жизни и ее планах. Словно присматриваясь и примеряя к себе. Честно говоря, мне этот пристальный интерес не очень понравился. Но для Люды, как всегда, главным было – оказаться в центре всеобщего внимания. Потом Лидия встала и, скинув с себя восточный халат, голой прошла в кабинет и принялась разглядывать стену.
— Вообще-то, я при ней тоже расписываю стены обнаженной, – извиняющимся полушепотом сказала нам Лера.
— Тогда думаю, что нам всем пора избавиться от одежды и включиться в рабочий процесс. Но помните, о чем я вас предупреждала: лучше не увлекаться, быть повнимательнее и держаться всем вместе, – объявила я. – Здесь мы – команда в интересах Леры и не более того.
Все принялись раздеваться. Лидия вернулась в гостиную со словами:
— Я принесу вам покрывала, чтобы вы не на голом полу позировали.
— – –
— Ну что же, не ждите от меня более никаких ценных указаний, – объявила Лидия. – Не хочу мешать вдохновению и оставляю вас наедине.
Когда хозяйка покинула кабинет, Лера обратилась к нам:
— Давайте сначала обсудим ситуацию, чтобы она не стала для кого-то потом дискомфортной. Нам нужно в этой композиции выбрать меру чувственности без проникновения. И эта мера вовсе не обязательно должна быть одинаковой для всех. Я склоняюсь к тому, чтобы среди трех групп на этой стене только в одной, центральной группе было что-то более-менее откровенное вокруг всего одной женской модели. А две другие группы, как мне кажется, должны быть спокойно-созерцательного плана, но с разными оттенками настроения. Словом, это не должна быть всеобщая вакханалья.
— Лера, и какую девушку ты видишь в этой центральной группе? – попросила уточнить я.
— Чтобы у нас была некоторая внутренняя драматургия, я бы предпочла ту, что ведет себя сегодня тихоней-тихоней. Пусть она задает вспышку чувственности по своему настроению и своему выбору партнера или партнеров.
Наши взоры сразу же обратились на Женю, сразу же смутившуюся от всеобщего внимания.
— Что скажешь, Женя? – спросила ее я. – Как тебе роль эротической примадонны?
— Ну раз надо – значит, надо. Я хочу двух партнеров по группе – Германа и Борю.
— Словом, тех, с кем ты еще не ласкалась.
— Ну да. А то, когда еще такая оказия будет.
— Отлично, – продолжила Лера. – Тогда это не должно быть стоя. Твоя поза в центральной группе либо сидячая, либо полусидячая, либо лежа. А ребята уже сами прилаживаются к тебе.
— Это в каком смысле прилаживаются? – пошутил Боря, подходя к стене.
— В самом приятном и балдежном из всего, что возможно без проникновения. Поимпровизируйте пока, а мы оценим со стороны, – ответила Лера, берясь за альбом и карандаш.
— – –
P.S. от Шехеризады.
На портале BW у меня крайне много публикаций (по большей части переводных) и в них моей целевой аудитории легко подзапутаться, что действительно стоящее для чтения. Как автор, своими лучшими полностью оригинальными вещами лично я считаю повести: "Лето – это маленькая жизнь", "Чувственное путешествие в Петербург", "Пляжное приключение для супружеской пары", "Щастье здеся, или В кемпинге нудистов", "Семейное видео вчетвером" и "Прогулка в парке". Есть также ряд повестей, которые начинались как переводы, а потом я меняла сюжет и характеры героев. В этой категории я бы рекомендовала своим читателям: "Дела семейные", "Эротическая дружба с боссом", "Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз", "Анонимность и любопытство", "Дочка моей горничной". А главная для меня вещь – эро-роман «Остров семи ветров».
Из полностью переводных вещей рекомендую переводы произведений англоязычных авторов 32aa ("Выпускное лето втроем", "Старые добрые деньки", "Пусть завтра будет завтра") и PaulaApril ("Вечеринка на троих").
Лучшим автором на этом сайте с литературно-психологической точки зрения считаю автора с ником Cokrat. Он однозначно круче меня.