— ————–
Я не была удивлена, что получила работу бармена в очень престижном заведении, которое для простоты и анонимности я буду называть "Thigh End", потому что я симпатичная девушка со многими женскими физическими достоинствами. Я не была экспертом-миксологом, но достаточно хороша, чтобы обходиться без этого, тем более что клиенты мужского пола любили "объяснять" мне всё по-мужски, когда у меня возникали вопросы о том или ином экзотическом напитке.
Но я работала не для того, чтобы заработать много денег – я могла бы зарабатывать больше, занимаясь другими делами, – и не для того, чтобы расширить свои знания в области миксологии. Скорее, я дала клятвы своему мужу, которому не нравилось последнее место, где я работала, и я не хотела их нарушать.
— ————-
Я проработала в Thigh End около недели, когда впервые увидела Джейсона Уильямса. Он был хорошо известной фигурой в нашем городе – возможно, вы даже могли бы назвать его некоей знаменитостью, – хотя и не с лучшей репутацией. Он крупный и суровый на вид, на нём были дорогой костюм, туфли и галстук, которые сами по себе, должно быть, стоили 200 долларов. Все женщины в зале, казалось, в тот или иной момент не сводили с него глаз.
Я ожидала, что с ним будет трудно – может быть, даже противно или грубо, – когда он оторвался от своих товарищей и направился к бару. Я помедлила пару секунд, прежде чем подойти к нему; вместо хмурого выражения на его лице я встретила улыбку.
— Привет, я Джейсон Уильямс, – сказал он, протягивая руку. – Вы, должно быть, здесь новенькая – я вас раньше не видел.
Я пожала ему руку, как я надеялась, холодным рыбьим рукопожатием – я ненавижу, когда мне его дарят, и я надеялась, что ему это тоже не понравилось, но, похоже, это его не смутило.
— Я Вирджиния Мастерс, – сказала я, используя в качестве фамилии свою девичью фамилию, а не фамилию мужа, "Пэйн".
— Приятно познакомиться, Вирджиния; вы давно работаете барменом?
— Не совсем; я недавно сменила профессию, мистер Уильямс.
— Пожалуйста, зовите меня Джейсон; кем вы были раньше, фотомоделью?
Я фальшиво улыбнулась на это. На самом деле я была моделью в бикини в возрасте от 18 до 23 лет, но с того времени, когда мне было 24, и до настоящего времени – в возрасте 29 лет – я занималась недвижимостью. Я не думала, что моя риэлторская фирма была слишком плохой, да и платили хорошо, но мой муж Брайс терпеть её не мог. Ему действительно не нравилось, что ко мне часто пристают подонки, включая владельцев компании. Я могла справиться с ними, но Брайсу не нравилось, что мне приходится иметь дело с их похотливостью.
В честь Брайса я и пошла работать в "Thigh End".
После того, как Джейсон немного поболтал со мной, я предотвратила дальнейший разговор – я не хотела заводить с ним дружеские отношения, по крайней мере, пока, и сказала: – Что вам предложить, Джейсон?
— Я бы хотел Сазерак, – ухмыльнулся он.
Я никогда раньше не слышала этого слова.
— Извините, мистер….Я имею в виду Джейсон, но я никогда не слышала об этом напитке. Вы пили его здесь раньше?
— Наверное, нет, – засмеялся он. – Последние несколько здешних барменов были не такими опытными – и, конечно, далеко не такими красивыми, как вы, – но Мангер, – Гарольд Мангер, владелец "Thigh End", – сказал мне, что достанет ингредиенты.
— Что ж, тогда я поищу рецепт в своем телефоне, приготовлю его для вас и принесу к вашему столу, – улыбнулась я. – Хотя это может занять некоторое время, потому что две официантки только что приняли заказы, – продолжила я, кивая в сторону, где – та-да – две официантки делали только что оформили заказы на другом конце стойки.
— Без проблем, – улыбнулся он, – когда у тебя будет время, Вирджиния, – и затем он вернулся к столику, за которым сидел с тремя друзьями.
Я удивилась, почему он подошёл к бару, а не заказал свой напиток через официантку, как, судя по всему, поступили его спутники.
Я быстро выполнила стандартные заказы официанток, а затем посмотрела "Сазерак" на своем iPhone. Я нашла его в разделе "Мужские напитки" и отметила, что в него входят коньяк, абсент, настойка Пейшо и сахар, и что он приготавливается необычным способом. Я думаю, Уильямс говорил правду о том, что Мангер заказывал добавки для Сазерака, потому что, когда я заглянула в ящик с фирменными ингредиентами, то обнаружила там горькую настойку Пейшо – то, о чём я раньше даже не слышала.
Потребовалось некоторое время, чтобы приготовить Сазерак, но, к счастью, другой бармен – Рэймонд – вернулся со своего перерыва, чтобы выполнить невыполненные заказы официанток, а я смогла отнести Уильямсу его напиток.
Когда я подошла к столику Уильямса, парень помоложе, сидевший справа от него, пристально посмотрел на меня.
Когда я поставила напиток на стол перед Уильямсом, он улыбнулся и сказал:
— Спасибо, Вирджиния, он выглядит аппетитно, и к тому же в стакане нужного типа.
— С удовольствием, Джейсон, – улыбнулась я.
— Классная задница, – сказал молодой человек, ухмыляясь.
Джейсон хлопнул его по затылку и прорычал: – Следи за своим языком и проявляй уважение, Джерри. Теперь извинись перед Вирджинией.
Жёстко отчитанный Джерри пробормотал: – Прости, Вирджиния.
Я просто сохранила ту же улыбку, с которой подошла к столу, даже не ответила на извинения и с важным видом направилась обратно к бару. Я "могла" покачать задницей, когда делала это, потому что… ну, потому что у меня действительно красивая задница.
Несмотря на то, что "Thigh End" – заведение высокого класса, я ожидала комментариев, подобных тому, что услышала от Джерри, особенно после того, как Мангер заставил меня надеть "униформу", которая, вероятно, была ближе к тому, что носила бы танцовщица из Лас-Вегаса, а не типичный бармен в респектабельном городе на Среднем Западе США (он также настаивал, чтобы я не носила свои обручальные кольца). Что меня удивило, так это не комментарий "Классная задница", а то, что Джейсон резко отчитал за это своего спутника. Это было очень неожиданно, учитывая то, что я знала о Джейсоне.
— —————-
За те недели, что я проработала в Thigh End, я многое узнала о барменстве, мои коллеги были приятными, и большинство клиентов, по крайней мере, не были грубыми, хотя комментарии, подобные комментариям Джерри, были направлены в мой адрес по крайней мере пару раз за вечер. Это было даже не так плохо, как когда я работала моделью в бикини или в риэлторской фирме, которую ненавидел мой муж Брайс, так что на самом деле у меня не было никаких проблем на рабочем месте.
Джейсон Уильямс всегда был завсегдатаем Thigh End и стал приходить ещё чаще, когда я начала там работать. Каждый раз, когда он приходил, он искал меня для разговора. Он даже пригласил меня за свой столик, когда у меня был перерыв, что Мангер не только не осуждал, но и поощрял. Когда бы мы с Джейсоном ни общались, он никогда не говорил мне жестоких или грубых вещей и не косился на меня, как это делал значительный процент наших клиентов-мужчин. Он также проявлял сообразительность.
Хотя я и не подавала виду, мне не доставляло такого удовольствия общение с Джейсоном Уильямсом, как большинству других женщин. Я имею в виду, что он был красив, умён, богат и обаятелен; но я дала клятвы Брайсу и хотела их сдержать. Поэтому, когда у меня появились странные сексуальные мысли о Джейсоне, мне это не понравилось. Я вспомнила слова из песни "Wicked Game", одной из моих любимых, которые показались мне подходящими для этой ситуации: "Странно, на что толкает глупых людей желание; я никогда не мечтал, что встречу кого-то вроде тебя!… Нет, я не хочу влюбляться в тебя!"
Я начала задаваться вопросом, соответствует ли плохая репутация Джейсона действительности; казалось, что он действительно был таким очаровательным, каким прикидывался. Однако я попыталась отбросить эти мысли в сторону, потому что я дала свои клятвы Брайсу, а я человек, который держит своё слово.
— —————
После того, как Джейсон появился в "Thigh End" около трёх месяцев назад, и я регулярно поражалась его обаянию, произошла следующая логичная вещь; он пригласил меня на ужин. Я ожидала этого и к тому времени испытывала смешанные чувства, но решила пойти.
Воскресным вечером я не работала, когда Джейсон заехал за мной в "Thigh End", где я работала днём. Я сменила свою барную "униформу" на стильное, но открытое длинное синее платье с разрезом сбоку почти до трусиков.
Джейсон был очарователен за ужином, но потом, когда он пригласил меня в свой пентхаус, он был скорее требовательным, чем обаятельным. И всё же я пошла с ним. Хотя я помнила о своих клятвах моему мужу Брайсу в лифте по дороге наверх, однако каким-то образом, сжимая в руках сумочку, я успокоилась.
Когда мы вошли в его пентхаус, личность Джейсона изменилась. Он очень быстро стал развязным. Прошло совсем немного времени, прежде чем он снял с меня платье и начал водить руками по всему моему телу. Я обнаружила, что он был даже сильнее, чем казался, особенно когда он снял рубашку и обнажились его выпуклые мускулы.
В тот момент я поняла, что сопротивление было бы бесполезным – и к тому же контрпродуктивным, – поэтому я позволила ему поступать со мной по-своему. Однако, когда он отнёс меня на свою кровать, я позаботилась о том, чтобы взять с собой сумочку, хотя моя одежда лежала большой кучей в его гостиной.
Джейсону, казалось, действительно нравилось лизать мою киску. Несмотря на мои клятвы Брайсу, в тот момент я была практически беспомощна, и я не видела причин не получить немного физического удовольствия от ситуации, даже если Джейсон раскрыл свои истинные черты насильника. Я не пыталась подавить оральный оргазм, который он мне доставил, и это, казалось, действительно подстегнуло его. Когда я оправилась от оргазма, и он навис надо мной с дьявольской ухмылкой, я увидела, что его член был слишком большим. Это было самое большое, что я когда-либо видела вживую, не только в длину, но и в обхвате.
Чтобы поставить себя в выгодное положение, я подыграла.
— Трахни меня, Джейсон, но позволь мне быть сверху – твой член слишком большой, если я не буду контролировать проникновение.
Ему это понравилось – всем парням, даже насильникам, нравится лесть.
Он перекатился на спину, и я оседлала его. У меня была потребность (по многим причинам) трахнуть его до безумия. Я держала его член вертикально, пока медленно насаживалась на него. Это было тяжело, но физически я чувствовала себя хорошо. Похоже, ему это действительно нравилось, так как он кряхтел от удовольствия и называл меня всевозможными грязными именами, которые, казалось, заводили его. Наконец его член практически полностью погрузился в мою киску, и я действительно почувствовала себя заполненной.
Как только моя киска наполнилась членом, я начала подпрыгивать вверх-вниз, мои сиськи при этом болтались. Джейсону, казалось, чрезвычайно понравились мои энергичные движения, а также то, как мои болтающиеся сиськи ощущались в его руках. Я знала, что он долго не протянет, как только я начну пульсировать своими ЛК-мышцами, так как обхват его члена привёдет к тому, что моя пульсация окажет ещё более сильное воздействие на член.
Я была права. Как только я начала сжимать и разжимать свои ЛК-мышцы, он продержался около минуты, прежде чем обильные струи семенной жидкости окрасили стенки моего влагалища. Конечно, я тоже кончила – не было ни способа остановить это, ни причин для этого. Я думаю, что мы оба потеряли сознание на несколько секунд, а может, и дольше.
Как только у меня снова почти прояснилась голова, я слегка оттолкнулась от Джейсона и посмотрела на него сверху вниз, его член ещё заполнял мою киску. Он стонал с широкой улыбкой на лице и закрытыми глазами. Я потянулась к своей сумочке, которую держала рядом с собой во время нашей сексуальной гимнастики, и вытащила шприц.
— Скажи, Джейсон, – сказала я певучим голосом, – ты помнишь Лизу и Брайса Пейна?
Когда он открыл глаза, у Джейсона было очень растерянное выражение лица, и, несмотря на то, что он был под кайфом от того, что я трахала его, он проворчал:
— Ты имеешь в виду ту сумасшедшую сучку, которая обвинила меня в изнасиловании, а затем покончила с собой, и её назойливого брата?
— Да, именно их, – хихикнула я, быстро воткнув иглу для подкожных инъекций в его левое яичко и введя содержимое шприца.
Конечно, он непроизвольно дёрнулся, когда я это сделала, так сильно, что, несмотря на то, что его член был в моей киске, я катапультировалась с кровати. Внезапное извлечение его члена из моей киски странным образом доставило мне удовольствие и причинило боль одновременно. К счастью, ковёр в его спальне был толстым и мягким, так что я не ушиблась, приземлившись на него.
Джейсон закричал от боли и, наконец, вытащил иглу для подкожных инъекций из своего яичка, хотя и не слишком осторожно, так что повсюду была кровь. Когда он корчился от боли, его глаза встретились с моими, и он увидел в них ненависть. Затем химические вещества из иглы начали действовать, и прежде чем он смог дотянуться до меня – вероятно, надеясь задушить меня до смерти – он рухнул, корчась в агонии.
Я получала удовольствие от того, что его предсмертные судороги свидетельствовали о мучительной боли, которую он испытывал. Химические вещества из шприца, как и рекламировалось, обеспечивали ему настолько мучительную смерть, насколько это было возможно. Как только он перестал двигаться, я подождала ещё несколько минут, затем пощупала его пульс, чтобы убедиться, что он мёртв. Затем я взяла шприц, положила его в пластиковый пакет в своей сумочке, оделась и спустилась по лестнице к заднему входу в его роскошную высотку.
Я знала, что хорошие криминалисты в конечном счёте смогут найти мою ДНК и, возможно, даже отпечатки пальцев на месте преступления, но ни моей ДНК, ни отпечатков пальцев не было ни в одной базе данных, и я уже планировала переехать в Австралию, используя деньги по страховке жизни от смерти Брайса.
— —————-
На следующий день я пошла на кладбище и опустилась на колени у надгробия Брайса, которое было рядом с надгробием его сестры Лизы. Возлагая цветы на его могилу, я со слезами на глазах сказала:
— Я заполучила его, Брайс; я выполнила свои клятвы тебе. Парень, который довёл Лизу до самоубийства и приказал убить тебя, когда ты пожаловался властям, мёртв; и это была мучительно мучительная смерть, как я и обещала. Я не вернусь, чтобы увидеть тебя какое-то время – я хочу, чтобы всё успокоилось до моего возвращения, – но ты будешь в моём сердце каждый день.
Вдоволь наплакавшись, я встала, дважды проверила свою дорожную сумку на наличие поддельного паспорта на имя "Рэйчел Уоттс" и билета в Австралию на то же имя и направилась к такси, ожидавшему меня на внутренней кладбищенской дороге рядом с надгробием Брайса.
Я начинала свою новую жизнь, выполнив свои обещания любви всей моей жизни отомстить за изнасилование, самоубийство и за убийство Брайса.