Рассказ Chorisero. Последний танец

Рассказ Chorisero. Последний танец

От переводчика: В ноябре 20 года Сандро поместил перевод замечательного рассказа RichardGerald «Медленный танец» (совершенно недооценённый читателями нашего сайта).

LW: A Slow Dance, https://www.literotica.com/s/a-slow-dance-1.

BW: https://bestweapon.in/post_73274.

Представляю перевод сиквела. Данный рассказ можно рассматривать как завершение сюжета базового рассказа. В отличии от большинства сиквелов, здесь сюжет является логичным продолжением и не искажает характеры, представленные RichardGerald, чем и интересен.

Замечу, что для понимания данного текста знакомство с базовым рассказом обязательно.

****************************

****************************

— Привет, Джастин, ты не возражаешь, если я потанцую с твоей девушкой?

Кейт хмуро посмотрела на Билла и не в первый раз задалась вопросом, о чём он думает. Действительно, чего ради просить у Джастина разрешения потанцевать с ней – в конце концов, она была матерью невесты, это было ожидаемо.

Кейт взяла протянутую руку Билла и позволила ему вывести себя на танцпол.

Аннабель и Джереми ещё танцевали; по традиции мать и отец присоединялись к ним на танец. Кейт беспокоилась по этому поводу, задаваясь вопросом, как Билл отнесётся к этому.

— Ты сегодня очень хорошо выглядишь, Кейт, я так рад, что мы смогли поработать вместе, чтобы сделать свадьбу идеальной.

— Ты прав, Билл, мне это понравилось. Я действительно ценю, что меня пригласили, хотя должна признать, что немного завидовала Шейле, взявшей на себя большую часть обязанностей матери на свадьбе дочери.

Да, все та же старая Кейт, всё всегда возвращалось к тому, что это значило для неё, как все влияет именно на неё. Всё такая же самовлюблённая.

— Я надеюсь, что мы пообедаем в понедельник, только вдвоём. Нам нужно кое-что обсудить. Я забронировал столик на час дня в твоём любимом месте для ланча.

— Билл, я не уверена, что смогу скорректировать своё расписание за такой короткий срок.

— Не нужно волноваться, Кейт, твой календарь уже скорректирован. Когда ты вернёшься, проверь свой телефон, и ты увидишь, что в понедельник до конца дня у тебя больше ничего не запланировано.

— О чём, чёрт возьми, ты говоришь! Как ты скорректировал мой календарь!?

— Пожалуйста, Кейт, держи себя в руках. Мы не можем позволить твоему знаменитому темпераменту испортить этот чудесный день. Что касается того, как всё это было сделано, разве это важно. Наша дискуссия будет такова: темы, о которых нам нужно поговорить, имеют решающее значение.

— К чему вся эта таинственность, почему бы тебе сейчас не рассказать мне, в чём дело?

— Потому что я не хочу портить этот чудесный день ещё больше, чем уже испортил. Я должен убедиться, что ты понимаешь важность встречи со мной, и не хочу, чтобы ты узнала об обеде, посмотрев в свой календарь и удивилась, как он изменился.

— Ты не можешь заставить меня встретиться. Я не приду, ты не можешь заставить меня.

— Мы будем говорить о вопросах жизни и смерти. Поэтому я думаю, что ты в высшей степени заинтересована в нашей встрече.

— Ты болен, Билл, ты умираешь? Дело в этом?

— Нет, Кейт, нам нужно поговорить о твоей жизни и смерти.

— ——

Как она пережила оставшуюся часть приёма, выше её понимания. Они с Джастином оставались до самого конца, когда Аннабель и Джереми ушли. Она выпила слишком много шампанского, так что, занимаясь сексом с Джастином в ту ночь, она на самом деле не получила от этого такого удовольствия, как обычно. Достаточно плохо, что Билл обрушил на неё разорвавшуюся бомбу всеми этими разговорами о жизни и смерти. Ну и неудивительно, что ночью она не испытывала особого энтузиазма по отношению к Джастину.

Она кипела от злости весь воскресный день; хорошо, что Джастин куда-то исчез. Биллу лучше не опаздывать ни на минуту, подумала она, когда её водитель остановился перед "Шез Антуан", она всё равно собиралась поджарить его до хрустящей корочки.

— А, Кейт, вот и ты; пунктуальна, как обычно.

Билл уже сидел за столиком и поднялся, когда она вошла в ресторан. Он придержал для неё стул, когда она садилась.

Хозяин был тут как тут, но, прежде чем она успела заговорить,

— Джеффри, пожалуйста, приготовь судье Морган её любимый мартини. Я буду рислинг, и мы оба возьмём лосось. Суп для меня и цезарь для судьи.

Так нравится Биллу пытаться одержать верх в сложной ситуации. То, что он знал Джеффри по имени, её любимый напиток, закуску и салат, было его способом выпендриться. Ну ничего, у неё были кое-какие собственные данные, которые она могла привнести в битву.

— Билл, в ту шпионскую игру, которую ты затеял, могут поиграть двое. Я не уловила никакой болтовни от твоих людей о жизни и смерти.

Вот, пусть он поразмыслит над этим.

— Конечно нет, Кейт. Все твои источники информации – это горшочки с мёдом, предназначенные для того, чтобы сообщать тебе только то, что я хотел, чтобы ты знала. Так было всегда, с самого начала.

— Но ты в тот день в моём офисе обещал мне, что больше не будешь шпионить за мной!

— Это всё сделала Аннабель. Она почти сразу же вернула все устройства на место. И всё это без нашего ведома, ни Шейлы, ни я не знали. Я только настроил свои горшочки с мёдом таким образом, что, когда ты запускаешь собственное наблюдение, оно не даёт тебе ничего полезного. Позже я узнал, что сделала Аннабель, но должен признать, что я не заставлял её ликвидировать что-либо. Последующие 11 лет, прошедшие с того дня, ты находилась под постоянным наблюдением. У тебя буквально нет секретов от меня. На самом деле, совершенствование системы наблюдения за тобой, в течение некоторого времени было выпускным экзаменом для наших полевых агентов. Ты должна быть польщена тем, что для тебя использовались самые современные шпионские устройства.

— Что подводит нас к нашему сегодняшнему разговору.

— Что ж, Билл, похоже, ты снова перехитрил меня. Каким откровением ты собираешься удивить меня сейчас?

— Кейт, тебе осталось жить в лучшем случае девять месяцев.

— Что это за дурацкая шутка?!

— Это не шутка. Джастин заразил тебя особенно вирулентным штаммом СПИДа. Я полагаю, это называется бразильский вариант. Что вполне уместно, он заразился от молодой женщины из Бразилии, с которой встречался.

— Ты, наверное, заметила, что в последние пару недель начинаешь чувствовать себя не в своей тарелке.

— Билл, ты, должно быть, действительно ненавидишь меня, раз устроил такой злой розыгрыш! Я собираюсь собрать всю имеющуюся у меня информацию о тебе и попросить окружного прокурора начать расследование.

Кейт буквально плевалась огнём.

— Я говорил тебе, Кейт, ничто из того, что ты собрала, не представляет никакой ценности. Кроме того, по состоянию на вчерашний вечер все твои хранилища данных стёрты. У тебя буквально ничего нет на этих оффшорных облачных серверах или на дисках в твоём домашнем сейфе. Я был очень внимателен. И ты обнаружишь, что на портативном диктофоне в сумочке ничего не будет записано, когда ты позже нажмёшь кнопку воспроизведения.

Кейт взглянула на свою сумочку, лежащую на столе у правого локтя. Как раз в этот момент появился Джеффри с их напитками и салатом.

— Я предлагаю тебе насладиться едой. По мере прогрессирования болезни у тебя пропадёт аппетит, и я понимаю, что еда станет, мягко говоря, непривлекательной.

Билл сделал глоток вина и принялся за суп.

— Ладно, Билл, ты повеселился. О чём на самом деле эта встреча? К чему эта фантастическая история? Чего ты надеешься добиться, заставив меня пройти через это?

Ей нужно было взять ситуацию под контроль; Билл начинал её беспокоить.

— У тебя острый ум, Кейт; я всегда восхищался этим. Действительно, очень жаль, что ты использовала весь свой интеллект, чтобы творить зло. Ты полностью приняла всё, чем Симпель хотел, чтобы ты стала.

— Лес был великим человеком, но ушёл из жизни слишком рано, как ты хорошо знаешь. Я сделала всё возможное, чтобы пойти по его стопам.

— Да, так и случилось, я могу это подтвердить. Как я уже говорил, я знаю все твои секреты: закулисные сделки, сомнительные приговоры, мошенничество и взяточничество. Это довольно длинный список грехов; я был довольно тщателен.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. И перестань говорить, что ты был скрупулёзен, это начинает раздражать.

— Не беспокойся, я пришёл сюда не для того, чтобы получить твоё признание. Я пришёл сюда, чтобы рассказать тебе о том, что ты больна, во-первых. И ради справедливого правосудия, во-вторых.

— Правосудие, ба. Как твоё представление о правосудии соотносится с моим, я проработала в судейском кресле 11 лет. У тебя много наглости! Ты всего лишь прославленный наёмный полицейский.

Вот, это должно его немного сбить с толку.

— Симпель заплатил за свои преступления, но ты пока нет. Я дал тебе возможность начать с чистого листа 11 лет назад, в тот момент, когда ты получила кресло в судейском офисе. И ты не воспользовалась этим. Ты не стала лучшей версией себя. Вместо этого ты стала "Симпель, продолжение". Я должен был тогда послушаться Аннабель и выпиннуть тебя из судейства; я не сделал это, и ты осмелела.

— Выпиннуть меня! Вытащить меня! Ты был слишком слаб, чтобы что-либо сделать, ты был у меня в руках. Да, ты дал мне возможность начать с чистого листа, и с тех пор я написала свою собственную историю.

— Возможно, ты права; возможно, я был слишком слаб, чтобы сделать то, что нужно было сделать. Но сейчас всё, что осталось, это то, что ты скоро умрёшь. И, вероятно, будешь гореть в аду за всё плохое, что ты сделала.

— Билл, Билл, Билл. Ты почему-то не представляешь современную медицину. Даже если бы я поверила этой истории о Джастине, сейчас существуют протоколы, которые могут смягчить худшие последствия ВИЧ. И я, безусловно, могу позволить себе лучших врачей, которых можно купить за деньги. Эта история ужасов меня не пугает.

Появились их первые блюда, и Кейт принялась за них. Она почувствовала, что наконец-то вернула этот маленький танец на твёрдую почву.

— На самом деле, я знаю довольно много о современной медицине. По крайней мере, достаточно обо всём, что может быть использовано в моей профессиональной деятельности. Но хватит об этом, есть ещё две вещи, которые тебе нужно знать о моём правосудии.

— Всё твоё досье о плохих поступках прямо сейчас передаётся в Государственный совет по этике, я боюсь, что ты вот-вот окажешься в очень неприятной ситуации.

Вилка Кейт остановилась на полпути ко рту, и её глаза расширились:

— Ты не посмеешь. Если ты попытаешься выкинуть подобный трюк, я позабочусь о том, чтобы ты дорого заплатил, и моё правосудие сработает без предупреждениея.

— О боже, кажется, я наконец-то полностью завладел твоим вниманием. Это хорошо; я хочу, чтобы ты знала, что с тобой произойдёт, ещё до того, как это начнется.

— Симпель добился моего быстрого правосудия, что является моим обычным способом решения подобных проблем. Но для тебя я хочу, чтобы это затянулось, чтобы ты смогла насладиться этим в полной мере.

— Клянусь, Билл, если ты доставишь мне неприятности, тебе негде будет спрятаться.

— Я и так по большей части призрак, после этого обеда я буду недосягаем для тебя и твоих дружков. Давай попробуем сосредоточиться, хорошо?

— И, наконец, третье, что я хотел, чтобы ты знала. Бедный Джастин съел пушку этим утром, вернувшись домой с приёма у врача, где ему сообщили новость о том, что он инфицирован. Боюсь, он оставил записку с очень компрометирующими комментариями о тебе и твоих делах. Тебе не следовало "вести дела" в его присутствии.

— Нееет, бедный Джастин; что он тебе такого сделал? Он был всего лишь мальчиком!

— Боюсь, он не смог смириться с перспективой медленной мучительной смерти. Я не уверен, что он выбрал: путь труса, или наоборот, может быть он был по-настоящему храбрым. И снова вода под мостом.

Билл доел остатки лосося и откинулся на спинку стула с удовлетворённым вздохом.

— Я пришел поболтать с тобой сегодня не только для того, чтобы вручить свои три подарка, но и чтобы объясниться. Считай это формой закрытия, если хочешь.

— Что касается того, почему так закончил Симпель, позволь мне процитировать, как я объяснял это много лет назад: "Он прикоснулся к моей женщине, ему нужно было уйти. Ему нужно было заплатить. Было нарушено не только моё чувство справедливости, но и моя мораль, этот человек был злом, и с ним нужно было разобраться".

— Видишь ли, я действительно простой человек, мои мотивы не сложны и не трудны для понимания.

— Что касается того, почему я вершу правосудие и над тобой тоже, то ты предала меня самым худшим образом, каким женщина может предать своего мужа. Ты выставила на посмешище мою любовь к тебе, ты наставила мне рога с этим кретином и сделала это добровольно.

— Ты родила ему ребёнка и отказала мне в детях моей собственной крови.

— Давно пора мне свести с тобой счёты. Что ещё хуже, ты совершенно не раскаялась, ни разу за все прошедшие годы ты не попросила у меня прощения за то предательство. Ты хуже, чем когда-либо был Симпель.

— Я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как ты пытаешься выпутаться из надвигающейся на тебя бури. Мы с Шейлой собираемся немного попутешествовать, посетить несколько зарубежных стран; я заслуживаю длительного отпуска. По мере того, как Совет по этике поджаривает тебя на огне, тебе будет становиться всё хуже и хуже. Ты не сможешь попытаться отсрочить неизбежное и попытаться спасти свою репутацию. Я уверен, что ты оставишь после себя не очень позитивное наследие. Я усмехнулся, когда понял, что доброе имя Форда не будет втянуто в грязную историю о судье Морган.

Билл допил остатки вина и положил две сотенные под свой теперь уже пустой бокал.

— Может быть, ты сможешь попытаться увидеть юмор во всем этом, я, например, смог. Кейт, ты сама вляпалась в эту историю, и твой продолжающийся трах тебя погубил.

Пока Билл говорил, Кейт положила сумочку к себе на колени и запустила в неё руку, как будто что-то искала.

— Я сама убью тебя, сукин сын. Я не сдамся без боя, и если это правда, что мне осталось жить всего несколько месяцев, мне не придётся беспокоиться о том, что меня посадят.

— Этого там нет.

— Что, чего там нет?

— Этот маленький пистолет, который тебе разрешили носить "для твоей защиты". Его нет на дне твоей сумочки, где он обычно лежит. Боюсь, это тот самый пистолет, который Джастин использовал сегодня утром, чтобы разрисовать стену твоей квартиры своими мозгами.

Кейт откинулась назад, и её плечи поникли.

— Этого не может быть. Как ты всё это организовал? И почему сейчас?

— С Джастином было легко; его погубила склонность к мягким, податливым латиноамериканкам. Джастин действительно был на приёме у врача этим утром. Хотя, я должен признать, что я помог ему с его драматическим уходом и запиской. Я был весьма тщателен.

— Что касается того, почему именно сейчас? Так вот, я ухожу на пенсию. Аннабель берёт на себя управление фирмой, и ей не нужно наследие, в котором ты всё ещё ошиваешься.

— Это своего рода мой подарок Аннабель при моём уходе на пенсию. Твоя расплата откладывалась достаточно долго.

— Но главная причина в том, что я не хочу, чтобы ты находилась по эту сторону лужайки, если есть хоть какая-то возможность твоего присутствия в жизни моей внучки.

Кейт поднесла руку ко рту, Аннабель была беременна! Она собиралась стать бабушкой. Где-то глубоко внутри неё шевельнулись какие-то извращённые материнские чувства.

— Вот-вот. Я вижу это по твоим глазам. Ты только что поняла, что станешь бабушкой. Что-то щёлкнуло в том отвратительном месте, которое ты называешь своей душой. Прости, Кейт, я не могу этого допустить. Аннабель не заслуживает того, что может произойти из-за того, что ты внезапно заинтересуешься её ребёнком.

— Тебе пора уходить. И, собственно говоря, мне тоже пора. На взлётной полосе стоит самолёт, который ждёт, чтобы увезти меня. Боюсь, это хорошо для тебя, Кейт.

— Возможно, что, где бы ты ни оказалась, для тебя найдётся хоть какое-то милосердие.

— Но не у меня. У меня нет ничего доброго, что я мог бы тебе дать.

И с этими словами Билл вышел из ресторана к ожидавшей его машине. Он мгновенно исчез.

Кейт сидела, кипя от злости.

«Он думает, что он такой умный, Билл думает, что сможет её сломить. Все увидят, как она будет сражаться. Она была Морган Закона и порядка. Она установила правила, которым должны следовать другие. Если Билл думает, что победил её, его ждёт разочарование».

****************************

ЭПИЛОГ

Марджори Стефаник появилась на свет восемь месяцев спустя. Её мать Аннабель и отец Джереми были типичными восторженными молодыми родителями.

Билл и Шейла Форд, гордые бабушка и дедушка, были на седьмом небе от счастья.

Судья Кэтрин Морган скончалась от СПИДа на следующий день. Рано утром того дня она получила сообщение о рождении внучки в своей частной больничной палате. Медсестра пришла проверить её жизненные показатели, и нашла Кэтрин прижимающей карточку к груди.

***********************

***********************

От переводчика: Тот же автор ранее поместил промежуточный сиквел, описывающий события, произошедшие в течение более чем двух десятилетий между базовым рассказом и приведённым выше текстом: https://www.literotica.com/s/annabelle-8. Текст многословный и занудный. Для понимания приведённого здесь текста, знакомство с указанным промежуточным сиквелом не требуется (в отличии от базового рассказа), поскольку здесь упомянуты все существенные события, произошедшие в двадцатилетнем промежутке. Соответственно, переводить и помещать «промежуточный сиквел» я не намерен, что не помешает сделать это любому желающему.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *