БлизКон
TwinCon by Spector_Dugan
пер. И.Самохвалов
Часть 1
*01*
Моя мама и моя тетя Тара — близнецы. В детстве они были лучшими подругами и даже вместе учились в колледже. Но после того как они встретили своих мужей, они разъехались по разным уголкам страны. Тетя Тара и дядя Мика переехали в Пенсильванию, а мои мама и папа купили дом в пригороде Чикаго.
Вскоре у обеих сестер появились дети, и — сюрприз-сюрприз — у обеих родились близнецы. Сначала у тети Тары родились мои кузены, Логан и Марисса. Два года спустя мама родила моего брата Лиама и меня, Мелани.
Моя мама и ее сестра-близнец до сих пор поддерживают связь. В наши дни трудно не поддерживать с кем-то связь. Однако "FaceTime" [приложение для видеозвонков — здесь и далее — прим.пер.] — это не то же самое, что встреча лицом к лицу. Поэтому раз в год обе семьи собираются вместе в июле на неделю в отпуск. В шутку я назвала эти ежегодные встречи "БлизКон" [TwinCon, Twin's Convention — Съезд Близнецов], и с тех пор они так и называются.
Поскольку моя семья принимала "БлизКон" в предыдущем году, настала наша очередь сесть в машину и отправиться к тете Таре в штат Пенсильвания. Однако в этом году нам предстояло проехать еще больше, чем обычно, поскольку мы сняли дом на берегу Джерси. Семь дней солнца и веселья в месте, которое (я надеялась) окажется не таким уж плохим, как это представлялось по MTV.
Утром в день поездки мы проснулись с рассветом, чтобы помочь отцу загрузить внедорожник. В руках у меня было два тяжелых чемодана, и их вес никак не помогал мне проснуться. Мои родители уже вышли и ждали в машине, и нетерпение отца по отношению к своим детям-подросткам начало проявляться. Он посигналил на всю улицу, чем привел в ярость, наверное, половину наших соседей. Я услышала, как взревела машина.
Я бросилась вниз по лестнице, не желая навлечь на себя еще больший гнев отца. Но как только я подошла к двери, мой брат-близнец Лиам оттолкнул меня с дороги, чтобы пройти самому. У него не было никаких причин так поступать, он не получил от этого никакой выгоды. Он отшвырнул меня в сторону просто потому, что мог.
— Зачем быть таким придурком, Лиам? — крикнула я вслед брату.
— Почему ты должна быть таким ребенком, Лимони? — крикнул Лиам в ответ. Меня зовут Мелани, но когда мы были младше, мой брат случайно переиначил мое имя, и оно прижилось. Сколько я себя помню, я была Лимони или Лимон. Это не самое плохое прозвище в мире. Я использовала его как оправдание для любви к желтому цвету. Я ношу рубашки цвета нарцисса и крашу ногти в "банановый" цвет. Мой старый, побитый "Civic" можно назвать горчичным. Даже волосы у меня золотистые, хотя это просто удача.
Я снова подхватила свои сумки и потащила их к выходу. Я видела, как отец спорит с мамой, и мне не нужно было их слышать, чтобы понять, что всё уже нехорошо. Нам нужно было уезжать, иначе будут последствия.
— Почему вы двое так долго? — спросил папа, когда Лиам забрасывал свои вещи в багажник.
— Лимони меня задержала, — ответил Лиам.
Я не должна была удивляться тому, что мой брат бросил меня под автобус. Это было его любимым занятием в последние несколько месяцев. Вообще с тех пор, как нам исполнилось восемнадцать. Наверное, я все ждала, что мой милый, любящий брат, с которым я выросла, снова вернется. К сожалению, оказалось, что мой лучший друг/брат — мертв.
Где-то по пути я превратилась из товарища по играм и тайного наперсника в препятствие, которое брат должен был убрать со своего пути. Как будто жизнь, наполненная дрянными клубами и плохими парнями, и без того не была достаточно сложной. Погружая чемодан в багажник, я вскользь подумала о том, что у наших кузенов, Логана и Мариссы, были такие же проблемы с налаживанием отношений. Может быть, через этот этап проходят все братья и сестры.
Я последняя из семьи забралась в машину. Пристегнула ремень безопасности и посмотрела на брата. Лиам был блондином, как и я, и, хотя он не был маленького роста, его широкие плечи, крепкая грудь и мускулистые ноги делали его приземистым. Он не был сложен, как пожарный гидрант, но годы занятий борьбой в старших классах придали ему соответствующий вид. Но, по крайней мере, у него не было этих странных ломаных ушей. Если Лиам и заметил, что я смотрю на него, то не подал виду. Он смотрел в окно, словно впитывая медленный рассвет.
Кстати, о том, почему мы не ладим… Несмотря на то, что все мы уже были готовы к отъезду, папа продолжал разглагольствовать о том, что утро не задалось. Настойчивое, отстраненное спокойствие мамы, казалось, только еще больше раззадоривало его.
— У нас всё по времени, — сказала мама.
— Говорит та, кто не за рулем, — сказал папа.
— Хочешь, я поеду в первую смену? С удовольствием, — сказала мама. Ее покладистость еще более раздражала отца, как и всё то, о чем он кричал.
Примерно в то же самое время, когда мы с Лиамом начали по-настоящему друг друга доставать, у мамы с папой начались похожие проблемы. Я подумала, не заразны ли гневные чувства или что-то в этом роде. А может быть, дело было в том, что через несколько месяцев мы с Лиамом уезжали в колледж, и предстоящая разлука всех напрягала. Я очень любила свою семью, но какая-то часть меня с нетерпением ждала возможности уехать от них подальше. Может быть, перерыв пойдет нам всем на пользу. А если нет, то, по крайней мере, мне не придется больше присутствовать при всём этом.
Но прежде чем я смогла уехать, нам всем придется пережить последнюю, долгую поездку друг с другом. Наш небольшой седан не был перегружен, но все равно казался тяжелым. Наши ссоры и вражда были более чем достаточны, чтобы тянуть нас всех вниз.
*02*
В какой-то момент родители перестали ругаться, и я задремала. Когда я проснулась, солнце уже выглянуло, и мы мчались по Огайо. Лиам все еще был в отключке, его голова лежала на окне. Но не это было самым заметным в моем брате.
У него был стояк!
В темно-синих шортах брата топорщился эрегированный член, как будто к его телу был прикреплен сигнальный рожок. У меня не было большого опыта общения с мальчишескими частями тела, и уж тем более я не могла судить об их размерах только по тому, как они давят в промежности штанов, но выпуклость Лиама показалась мне весьма заметной.
Ведь у меня уже было несколько парней. И я пользовалась Интернетом. Так что, знаете, не то чтобы я была скромницей или что-то в этом роде. Но все же — это же был эрегированный член моего брата — и он выглядел ужасно большим в его шортах — и, наверное, какая-то низменная биологическая часть меня была очарована им.
Когда он не вел себя как полный придурок, я могла признать, что Лиам был довольно симпатичным… в братском смысле. Его светлые волосы были всегда коротко подстрижены — еще один пережиток его борцовских дней. С такими волосами и мускулами Лиам выглядел очень серьезным молодым человеком.
На самом же деле Лиам был милым и немного дурашливым. Его бледно-голубые глаза искрились весельем. На его лице всегда было игривое выражение, как будто он тихонько смеялся сам с собой над нелепостью бытия. 'Лиам плывет по течению жизни', сказала однажды мама, и я подумала, что это очень точное описание.
Однако в нашей машине в то утро, т.е. в штанах моего брата, не было ничего мягкого и растекающегося. Я изо всех сил старалась не смотреть ему в промежность, несмотря на внезапное влечение. Если бы я спала и моя большая грудь выскочила из-под ночнушки, я бы не хотела, чтобы Лиам пускал по ней слюньки, пока я сплю. Хотя я засомневалась, может ему было бы все равно. Может быть, ему даже будет неприятно видеть большую, дряблую сиську своей сестры. В последнее время он, похоже, не испытывал особого удовольствия по поводу любых частей моего тела.
По тому, как Лиам двигался и стонал во сне, я решила, что ему снится секс. Я была уверена, что мой брат-близнец все еще девственник. Насколько я знала, Лиам был таким же, как я: у него была пара школьных подруг, отношения с которыми не выходили за рамки легкого петтинга. Но это не мешало его бессознательному мозгу, видимо, моделировать опыт.
Лиам сдвинулся с места, и я быстро отвела взгляд.
— О, Мел… — простонал он. Затем он рывком проснулся, словно его ударили тычком для скота.
Я быстро повернула голову и сосредоточилась на бесконечной пустоте, окружавшей шоссе. Может быть, это я приснилась брату? Этого же не может быть, ведь так? Во-первых, я была его сестрой, поэтому я сомневалась, что он испытывает ко мне какие-то чувства, кроме обычных братских. Во-вторых, он явно ненавидел меня до глубины души. Значит, это должна быть ошибка. Кроме того, брат всегда называл меня Лимони или Лимон — никогда Мел. Почти наверняка он мечтал о какой-нибудь другой девочке из нашего класса. Может быть это Мелисса Хардауэй, с которой он ходит на испанский? Это было бы вполне логично.
— Я что, храпел? — спросил Лиам, возвращаясь в сознание. Он нервно оглядел салон.
— Ты так это называешь? Я думала, ты притащил с собой в машину бульдозер, — сказала я.
— Заткнись, Лимон, — сказал Лиам, — По крайней мере, я не разговариваю во сне.
— Я? Нет!
— Я серьезно, я должен был взять с собой беруши или что-то в этом роде.
— Не могли бы вы оба прекратить собачиться, — сказал папа. — Одна минута покоя. Это все, о чем я прошу. Господи, твою ж мать.
Я хотела возразить. Мы с Лиамом молчали, по крайней мере, последние четыре часа. Но я знала, что споры с отцом только усугубят ситуацию. Поэтому я извинилась и надела наушники.
*03*
Мы остановились на обед в торговом центре прямо у шоссе. Там был "Chick-Fil-A" [американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на сэндвичах из курицы], манна богов, но мы обошли его стороной. Папа настаивал, чтобы мы не останавливались, но маме нужно было в туалет. Поскольку бензина оставалось примерно четверть бака, мама победила, и мы все вышли размять ноги.
Выйдя из одного из самых ужасных туалетов, которые я когда-либо посещала, я увидела Лиама, который направлялся ко мне. Я подбежала и схватила его за руку. Он вырвал её из моих рук.
— В чем твоя проблема? — спросила я. Он уставился на меня и оскалил зубы, как кот в джунглях. — Нет, серьезно, давай. Поговори со мной.
— Я в порядке, — сказал Лиам. Он потянулся, чтобы вставить свои "AirPods" в уши, но я не дала ему их вставить.
— Нет. А теперь поговори со мной, черт возьми, или я буду петь песни Тейлор Свифт во всю мощь своих легких до конца поездки.
— Ты не посмеешь, — сказал Лиам.
— "МЫ НИКОГДА, НИКОГДА, НИКОГДА…"
Лиам схватил меня за руку так сильно, что стало больно.
— Заткнись уже, ладно? Я слушаю.
— Слушай, я не говорю, что мы должны быть лучшими друзьями, — сказала я, — Но ты мой брат, мой близнец. Ты мне очень дорог, и я не хочу прожить остаток своей жизни с таким отношением. Если я сделала что-то не так или расстроила тебя…
— Ты ничего не сделала, — сказал Лиам.
— Тогда какого хрена?
— Мне очень жаль, — сказал Лиам, отступил от меня и пнул ногой гравийную землю. — Я не знаю, что сказать, кроме того, что мне жаль. Я постараюсь быть лучшим братом.
— Этого недостаточно, — сказала я, настаивая на своем преимуществе. — Ты должен каждый день давать мне одну вещь, которую я могу сделать, чтобы стать лучшей сестрой.
Лиам беспричинно вздохнул и закатил глаза.
— Отлично. Раз в день ты должна рассказывать мне секрет. То, что никто другой никогда не должен знать.
Я начала было спорить, но потом поняла всю гениальность того, что предлагал мой брат. Говорить приятные вещи или даже делать их может оказаться пустым жестом. Я могла обижаться на брата, когда делала за него работу по дому или покупала ему подарок. Но если бы мы делились друг с другом секретами, то почти случайно установили бы настоящую связь между нами.
— И ты сделаешь то же самое? — спросила я, положив руки на бедра. Как будто Лиам еще не выиграл этот спор.
— Да, — сказал он, его рот пересох. — Ты первая.
— Ты не храпел, пока спал, — сказала я, — я застала тебя… за другим занятием.
Лицо Лиама стало розовым, и он бросил на меня виноватый взгляд. Очевидно, он точно знал, о чем грезил.
— Мама и папа ничего не заметили, но я унесу это с собой в могилу, — сказала я. — Твоя очередь.
Лиам посмотрел на меня очень серьезно. Он положил руки мне на плечи.
— Мне снилась та, кто не должна была сниться.
А потом он ушел.
*04*
Мы добрались до дома тети Тары около трех часов дня. Их дом выглядел так, словно его срисовали с открытки — классический викторианский дом, выкрашенный в зеленый цвет, с черными ставнями и крыльцом. День был почти гнетуще жарким, но участок был тенистым, поросшим скрюченными дубами. На одной из ветвей висели старые качели.
Мы вышли на улицу, где пахло свежескошенной травой и жимолостью. Мои шаги подняли пыль на подъездной дорожке. Я не была здесь уже более двух лет, но это место по-прежнему казалось мне знакомым, почти таким же гостеприимным, как наш собственный дом.
Входная дверь распахнулась, и на улицу выскочила моя кузина Марисса. Моя кузина была худой и высокой, с темно-русыми волосами и горящими карими глазами. Она была одета в темные шорты и футболку с рисунком, а ее волосы были убраны назад.
Марисса практически набросилась на меня, обхватила руками за талию и закружила. Ее эмоции вытекали на меня, как из переполненной чашки.
— Я так рада, что ты здесь! — кричала она, словно ей нужно было, чтобы об этом знал весь район.
Марисса наконец отпустила меня и подошла к Лиаму, чтобы передать ему такое же приветствие. Тем временем из дома вышел ее брат, Логан. Он подошел к нам, его каштановые волосы развевались на ветру, и тоже обнял меня. Логан был выше меня на целый фут, а его руки были такими длинными, что казалось, он мог бы обхватить меня дважды.
Логан отступил назад и широко улыбнулся.
— Рада тебя видеть, — сказала я ему, имея в виду именно это.
Логан кивнул. В отличие от своей сестры, он никогда не отличался многословием. Но его темные глаза были такими глубокими, что иногда казалось, будто смотришь в бездну. Логан мог показаться отстраненным, но на самом деле его чувства были сильны и находились прямо под поверхностью.
Тетя Тара и дядя Мика вышли и поприветствовали нас. Тара и моя мама не были однояйцевыми близнецами, но они были очень похожи. Обе — светловолосые невысокие женщины с бледной кожей и крутыми изгибами. Однако мужчины, за которых они вышли замуж, не могли быть более разными. Дядя Мика был крупным мужчиной, высоким, с брюшком, свисавшим от пояса, и громким звонким смехом. Мой папа был невысоким, даже на дюйм ниже мамы, и худым. Но у него была полная голова серебряных волос, в то время как у дяди Мики — лишь несколько жидких темных прядей.
Меня обняли и тетя, и дядя. Потом все стояли на площадке перед домом и смотрели, как будто впервые оценивали друг друга.
— Черт возьми, Лимони, у тебя огромные сиськи! — воскликнула Марисса. Она прижала руки ко рту, но слишком поздно, чтобы что-то остановить. Вся семья повернулась, чтобы посмотреть на Мариссу. Но я была единственной, кто ярко покраснела.
Послушайте, мне не нужно было, чтобы моя кузина говорила мне, что у меня огромная грудь. Для меня это не было сюрпризом. Не то чтобы я не достигла половой зрелости до 18 лет, но невозможно было избежать признания того факта, что еще предыдущим летом у меня были единички [размер 1, A], а теперь, год спустя, в лифчике колыхались натуральные четверочки [размер 4, D].
Я знала, что должна была радоваться этому событию, как неожиданному подарку от Санты в межсезонье, но я искренне ненавидела свои новообретенные достоинства. Во-первых, все парни, которые раньше не обращали на меня внимания, вдруг стали на меня западать. Как будто в моей жизни должно быть еще больше мудаков. А все девушки, которые раньше относились ко мне как к ничтожеству, вдруг решили, что я их злейший враг.
Честно говоря, таскать с собой эти большие бурдюки было мучительно. Они всегда мешали мне. Такие элементарные вещи, как еда или бег, превращались в огромное испытание. Мне даже не нравилось, как они выглядят: толстые, уродливые и совершенно непропорциональные.
— Мне очень жаль, — проговорила Марисса, отплевываясь, — я не хотела… Я имею в виду… Это просто вырвалось…
— Все в порядке, — сказала я и еще раз обняла свою кузину. Остальные члены семьи начали уходить в дом. Момент прошел. Но я заметила, что Логан и Лиам как-то странно смотрят на меня, когда я вхожу в дом.
*05*
Мы все вместе поужинали в старом фермерском доме и легли спать. Я спала в комнате Мариссы, а Лиам остался с Логаном. Наверное, изначально я представляла себе двух хихикающих девчонок, лежащих в постели и болтающих о школе, друзьях и мальчиках. На самом деле, я так устала после восьми часов в машине, что отключилась, как только голова коснулась подушки.
Проснулась я на следующее утро, когда в спальню хлынул золотистый солнечный свет. В комнате пахло кедром из шкафов и теплым беконом снизу. Я могла бы провести всю свою жизнь, просто вдыхая этот запах.
— Как мило, — рассеянно сказала я.
— Эх, — ответила Марисса, — я могла бы обойтись и без этого.
Я даже не заметила, что она проснулась. Я перевернулась на спину и посмотрела на свою кузину. Ее каштановые волосы разметались по подушке. Темные глаза потускнели от сна.
— Здесь так красиво. Так спокойно, — сказала я.
— Так скучно, — сказала Марисса. — Ты так узко мыслишь.
— Ты же не можешь иметь в виду тетю Тар… Я имею в виду твоих маму и папу.
— Нет, с ними все в порядке, — сказала Марисса, медленно садясь. — Но теперь, когда я хожу в колледж в городе, все остальное кажется таким унылым. Я не могу дождаться, когда мне никогда не придется сюда возвращаться.
— Я понимаю, — сказал я, — мне тоже не терпится уехать в колледж. Наверное, я привыкла к дому, полному кричащих родителей и отстойного брата, а здесь мне кажется так спокойно. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Когда вам с Логаном исполнилось восемнадцать, у вас была, например, большая ссора?
Марисса замерла, и глаза ее стали маленькими. Она обхватила руками живот и уставилась в пол. Я никогда не видела, чтобы она была такой неподвижной, почти превратившись в своего брата-близнеца.
— Нет, — сказала Марисса почти обвиняюще. — У нас с Логаном все в порядке. Абсолютно нормально. Я имею в виду, почему ты вообще спрашиваешь о чем-то подобном?
— Мы с Лиамом ссоримся, как кошка с собакой, практически с самого 18-ого дня рождения, — сказала я, — и я подумала, может быть, ты пережила то же самое.
Марисса заметно расслабилась. Она широко улыбнулась мне.
— О! Нет, ничего подобного. Если уж на то пошло, то после дня рождения мы стали… еще ближе. Я имею в виду, в хорошем, поддерживающем смысле, понимаешь? У вас что-то произошло, чтобы вызвать такую ссору?
— Насколько я знаю, нет, — сказала я. — На самом деле, единственное, что я могу вспомнить, это то, что мои родители начали ссориться примерно в это же время.
Я встала с кровати и начала доставать одежду из чемодана. Канареечный (какой же еще?) топ и темные шорты. Плюс свежее белье, конечно.
— Как будто вся моя семья подхватила ангину.
— Странно, — сказала Марисса.
Она достала из комода чистую одежду. Ее тело было таким миниатюрным и совершенным. Моя кузина была великолепна, и я ей завидовала. Ее плоский животик и маленькая грудь… Почему у меня было столько плоти в этих местах?
— Может быть, это потому, что ты уезжаешь в колледж, — продолжала Марисса, не замечая моего завистливого взгляда. — Я думаю, это человеческая природа — отталкивать друг друга, когда на самом деле мы хотим не расставаться.
— В случае со мной и Лиамом, возможно, — сказала я. — Но мои родители? Почему наш отъезд должен заставить их скандалить?
Я сняла топик и начала надевать лифчик. Я заметила, что моя старшая кузина снова уставилась на мои груди. Не то чтобы я могла её осуждать, я делала то же самое. Тем не менее, мне было неприятно чувствовать себя выставленной напоказ.
— Марисса?
— Ой, прости, — сказала Марисса, отводя взгляд. — Они просто такие… Я имею в виду, как же я могла их раньше не заметить? Мы должны начать называть тебя Мелони [melon —дыня].
Я рассмеялась, поправляя шорты на широких бедрах.
— Да все нормально, правда.
— Если что, я очень завидую, — сказала Марисса. Она сняла свой топ и начала одеваться. Мне показалось, что маленькая грудь моей кузины прекрасно сочетается с ее телом. Она была высокой и худой, но при этом очень женственной. Думаю, мы обе поменялись бы телами, если бы могли. Хотя я видела достаточно фильмов с Линдси Лохан, чтобы понять, что это плохая идея.
— Ты их ведь… ну, знаешь… "сделала"? — Моя кузина прошептала последнее слово, как будто это было проклятие.
— Ты шутишь? Если что, я подумываю об операции по уменьшению, — сказала я, вставая и полностью одеваясь. — Ненавижу эти большие бурдюки.
— Ну, я уверена, что тут есть и побочные преимущества, — сказала Марисса, похабно подмигивая, когда надела свои шорты. — Мой глупый брат не мог оторвать от тебя глаз. Я почти заревновала. В совершенно подходящем для сестры смысле.
Словно услышав наш разговор о нем, в дверь постучали, и Логан просунул голову внутрь.
— Мама говорит, что завтрак либо сейчас, либо вообще без него.
— Уже идем, — сказала Марисса. Она смотрела на брата, выходящего из комнаты, взглядом, который я не могла определить. Это определенно не было тем отвращением, чувством, которое я разделяла со своим близнецом.
*06*
После завтрака мы вышли из дома и загрузили внедорожник дяди Мики, чтобы ехать на побережье. Он купил один из этих больших "Dodge Durango", и, немного потеснившись, мы все смогли в нем поместиться. Мы, дети, набились на заднее сиденье, почти друг на друге, но, вставив наушники в уши — мы справились. Честно говоря, было даже приятно, что мы снова все вместе.
Мне всегда казалось, что мы должны быть родными братьями и сестрами, а не двоюродными. То есть, Марисса и Логан были не просто детьми моей тети, они были моей семьей, и я дорожила "БлизКоном" больше, чем позволяла себе признать.
Примерно в часе езды от места назначения мы заехали в какой-то магазинчик под названием "Wawa", чтобы заправиться и опорожнить мочевой пузырь. Слава богу, туалеты здесь были намного чище. После того как я помочилась, я зашла внутрь и сделала небольшой шопинг. Нашла пару дешевых солнцезащитных очков и взяла их, а также пакет "Комбо" и бутылку диетической колы.
Вдалеке, у холодильника, я заметил Логана и Мариссу, которые очень серьезно перешептывались друг с другом. Наверное, я засмотрелась на них, потому что почувствовала руку на своем плече и чуть не выпрыгнула из ботинок.
— Лиам! — сказала я, чем-то вроде свистящего шепота.
— Извини, — сказал Лиам. Он одарил меня своей игривой ухмылкой. — Просто я решил раскрыть свой секрет пораньше. У Логана — стояк.
Я посмотрела сквозь полки, сквозь груды вяленой говядины и пакетиков с чипсами, и попыталась разглядеть его.
— Как ты можешь судить об этом отсюда?
— У него он был с тех пор, как мы начали поездку, — сказал Лиам. Наверное, в том, что мы ехали друг на друге в машине, были и отрицательные стороны. Я представила себе, что мой брат, должно быть, очень удивился, когда почувствовал, что его кузен тычет ему чем-то в бок.
— Похоже, это скорее его секрет, чем твой, — сказала я, — если только твой секрет не в том, что тебе нравится это ощущать. — Я нахмурила брови, глядя на брата.
— Нет, черт возьми, — сказал Лиам, — Теперь ты мне должна.
Я не смогла придумать, что сказать, поэтому сказала ему, что он узнает мой секрет, когда мы спустимся на берег.
Мы погрузились в машину. Логан залез первым, и я увидел, что мой брат был прав — наш кузен поставил палатку в своих шортах. Как и мой близнец, он, похоже, довольно существенно напряг шорты. Я сказала себе, что не надо быть извращенкой, но трудно было не задаться вопросом, действительно ли то, что я вижу, настолько велико или это просто генитальная иллюзия.
В отличие от прошлого раза, когда мы разделились по половому признаку, Марисса села в машину сразу после брата, затем Лиам, а потом я. Марисса тут же уселась прямо на колени Логана. Я ждала неизбежного крика ужаса, когда ее попка коснется твердого члена её брата, но она… ничего не сказала. Вместо этого она устроилась на нем так, как будто это было самое удобное сиденье в мире.
Я устроилась на ноге Лиама, пытаясь найти способ устроиться так же, как мой кузина. Я была уверена, что чувствую, как его "змея" тоже скользит мне навстречу, но я заставила себя не обращать на это внимания.
Мы находились всего в часе езды от побережья. Земля выглядела по-другому: небо было более голубым, а земля — скорее болотом, чем лесом. Я чувствовал запах соленого воздуха, несмотря на то, что окна были задраены. Я прислонилась к брату. Я почувствовала твердость на своем бедре. К моему удивлению, это ничуть не смутило меня. Более того, это было даже… приятно.
— Как приятно, — сказала я никому конкретно.
— О, да… — мечтательно сказала Марисса. Ее глаза были остекленевшими, как будто она была сосредоточена на каком-то далеком месте.
*07*
Мы подъехали к пляжному арендованному домику на побережье чуть позже полудня. Это был высокий тонкий дом, пристроенный к точно такому же с другой стороны. Все выглядело очень по-пляжному: выкрашенный в белый цвет, с розовыми ставнями и балконами у каждого окна. "Дюранго" накренился и осел, когда мы въехали на гравийную дорожку.
Когда мы выходили из машины, запах моря был непреодолим. Солнце казалось сильнее — ярче и жарче. Чайки кричали друг на друга, кружась над нами. Мы освободили от багажа машину и затащили его в дом.
Дом был обычным, но хорошо освещенным, с новой мебелью и удивительно чистым ковровым покрытием. Мы прошли в гостиную, где стоял длинный секционный диван перед большим телевизором с плоским экраном. Налево уходила лестница, а в соседней комнате виднелась современная кухня.
— Дерьмо!
Это был мой отец. Он уже поднялся наверх. Мы все последовали за его голосом и увидели, что он тоскливо смотрит в одну из спален. Это была маленькая комната, выкрашенная в розовый цвет морской раковины, с двумя односпальными кроватями в лаковых рамах. Он смотрел на всех нас с раздражением, как будто трагизм происходящего был очевиден.
— На сайте было написано, что тут две кровати для четырех детей, — сказал папа, — я не понял, что это значит, что они будут в одной комнате.
— Может быть, там есть еще одна спальня, — сказала мама.
— Конечно, Деб, я осмотрел весь дом, но готов поспорить, что ты найдешь то тайное место, которое я не смог увидеть, — огрызнулся папа.
Все посмотрели друг на друга, я чувствовала, как неловкость, словно температура, поднимается по моей коже.
Исследуя помещение, мы обнаружили, что, как вежливо ранее заметил папа, в доме есть еще только две спальни. В обеих стояли большие двуспальные кровати, явно предназначенные для взрослых пар. В гостиной, как я уже говорила, стоял раскладной диван, но кроме этой крохотной комнатки с двумя узкими кроватями, других мест для сна не было.
— Мне очень жаль, ребята, — сказал папа нам, детям, после того как мы осмотрели дом. — Я пошлю жалобу, но сейчас я не могу вытащить из своей задницы еще одну спальню.
— Ничего страшного, дядя Гэри, — сказала Марисса, — Даже если бы ты это мог, мы бы не хотели спать на том, что вышло из твоей задницы.
Мой папа одарил её своей редкой улыбкой и пошел помогать маме настраивать кухню. Тем временем мы поднялись наверх и разлеглись на кроватях.
— Наверное, мы разделимся на мальчиков и девочек? — сказала я.
— Значит, вам обеим будет хорошо и удобно, а мы, парни, будем спать на полу? — сказал Лиам.
До этого момента у нас с ним был такой хороший день. Может быть, папино плохое настроение было заразным.
— Я просто говорю, что логичнее спать мальчик-девочка. Так будет достаточно места, чтобы всем было удобно.
— Значит, мы будем спать в одной кровати с братом или сестрой? — спросила Марисса.
— А что в этом плохого? — Лиам сказал: — Я же не собираюсь подкатывать к сестре.
Я увидела, как Марисса бросила взгляд на Логана. Опять же, между ними что-то происходило, но я не могла понять, что именно.
— Все будет хорошо, — сказал Логан. Его глубокий голос странно дрожал.
*08*
Мы пообедали и поспешили переодеться для пляжа. Я надела нарциссовый (а какой же еще?) слитный купальничек и натянула на него длинную белую накидку. Затем я обула шлепанцы и отправилась вниз. Все остальные ждали меня в гостиной.
Марисса была одета в футболку с нарисованным галстуком поверх темно-синего бикини. Я видела только нижнюю часть, но оно казалось довольно консервативным. Логан и мой брат были в шортах-плавках (у Лиама — красных, у Логана — с зеленым тартаном) и в футболках. Мы все были в сандалиях.
— Направляемся на пляж! — крикнула Марисса.
— Возвращайтесь к ужину! — ответила тетя Тара.
Мы вышли на улицу и пошли к пляжу. Солнце казалось теперь еще ярче, и я быстро надела свои новые солнцезащитные очки. Домик находился всего в квартале от берега. Дорога была тихой и усыпанной песком. Ноги затекли от двухдневного пребывания в машине, и я чувствовал себя медленной и неловкой.
В конце дороги был тупик с деревянными ступеньками, которые вели к дощатому настилу. Мы поднялись по деревянным ступенькам и стали смотреть на песок и бесконечный океан. Было тихо, только несколько человек бегали трусцой. Женщины толкали коляски со своими детьми. У нескольких городков недалеко отсюда прибрежная полоса была шумной: магазины футболок, пиццерии, бары с мини-гольфом. Но здесь городские власти разрешили у набережной строить только дома, поэтому здесь было спокойно.
Мы спустились по деревянным ступенькам на другую сторону и вышли на пляж. Песок был теплый, в крапинку, усеянный битыми ракушками и выброшенными пластиковыми стаканчиками. Океан — зелено-коричневая вода с сильными, бурными волнами — шумел. Мы прошли недалеко, чуть дальше того места, где вода лижет сушу, и разбили лагерь.
Мы взяли с собой складные стулья и полотенца. У Логана был зонтик, и он прочно установил его на земле. Я развернула свое полотенце и села в кресло. Надела на голову большую шляпу, которую захватила с собой. Мальчики быстро сняли майки, сандалии и побежали к океану. Мы с Мариссой остались на пляже.
— Боже, как здесь хорошо, — сказал я.
На пляже было достаточно оживленно, но не многолюдно. Несколько семей плескались в океане, дети играли на песке. Это был пригородный пляж, к лучшему или худшему. Все самое интересное происходило в нескольких городках отсюда, как я уже сказала. Но здесь было спокойно, и было приятно, что на меня не глазеют мускулистые качки с зализанными назад волосами и неудачным выбором татуировок.
В конце концов, я встала, сняла накидку и окунулась в океан. Была середина августа, поэтому вода была холодной, но не ледяной. Я зашла только по бедра, но было приятно ощущать океан ногами. Я увидела брата и кузена, которые прыгали на волнах. Я оставила солнцезащитные очки и шляпу, поэтому не стала пытаться присоединиться к ним. Когда мальчики увидели меня, я помахала им рукой. Они оба, похоже, восприняли это как знак и направились обратно к берегу.
— Вода отличная, — сказал Лиам. Логан кивнул в знак согласия. Мы вернулись к нашему месту. Марисса лежала на животе, положив голову на руки.
— Кто-нибудь из вас намажет мне спину? — спросила она приглушенным голосом.
— Я справлюсь, — сказал Логан.
— Тогда, наверное, я займусь тобой, Лимони, — неохотно сказал Лиам, хотя я даже не просила.
Я легла на свое полотенце, подстроившись под Мариссу. Услышала громкий звук, когда Лиам наносил лосьон себе на руки. Потом почувствовала его вес позади себя, между моих ног. Я вздрогнула, когда холодный лосьон попал мне на плечи.
— Расслабься, — сказал он мне. Я повернула голову и увидела, что Логан точно так же сидит позади Мариссы. Правда, он больше наклонился вперед, и его промежность была прижата к ее заду. Даже если у него сейчас не стоит, как она может этого не чувствовать? — задалась я вопросом.
Лиам начал с моих плеч, затем спустился к спине. Цельный купальник закрывал довольно большую часть моего тела, так что моему брату пришлось потрудиться меньше, чем Логану. Кузен брат довольно тщательно покрывал лосьоном тело своей сестры, доставая до боков и рук Мариссы. Он даже аккуратно расстегнул топ её бикини сзади и протер лосьоном те места, которые когда-то прикрывала одежда. Затем он перешел к ее ногам, начав со ступней и продвигаясь вверх.
Лиам повторил действия своего кузена: начал с моих ступней, затем перешел к икрам, медленно растирая их вверх. Это перестало быть простым нанесением лосьона и стало больше походить на массаж. Я впитывала тепло солнца, силу рук брата и убаюкивалась. И позволила своим глазам закрыться.
Лиам был ужасно внимателен. Он пробирался вверх по моим бедрам. Не только по задним их частям, но и по внутренним сторонам. Его руки скользнули еще выше. Слегка потирая и обводя. Кончики его пальцев дошли почти до самого моего "низа". По внутренней стороне ляжек. К тем местам, которые вовсе не были приватными, но все же были запретными для рук брата.
Я открыла глаза и увидела, что Логан делает то же самое с Мариссой. Он действительно прикасался к ее ягодицам, втирая туда лосьон. Я подскочила, когда почувствовала, что Лиам делает то же самое, но потом успокоилась. Это действительно было приятно. А потом его большие пальцы опустились вниз. В пространство между моими бедрами. Его сильное прикосновение дошло почти до…
— Я собираюсь пойти поплавать! — объявила я. Практически пискнула, вскочив на ноги, как с батута.
— Ты в порядке? — спросил Лиам. Он стоял на коленях, руки были белыми от лосьона. На его лице отражалась смесь удивления, разочарования и беспокойства.
— Нормально, просто, знаешь, я… перегрелась, — сказала я. И я не шутила. Когда я спускалась к воде, я чувствовала тепло, исходящее от моей пизды. Мёд оттуда капал в мои трусики. Это было новое ощущение. Но, конечно, меня возбудил не брат. Это было бы просто глупо.
Солнцезащитные очки и шляпу я оставила на полотенце, поэтому смогла зайти поглубже, примерно по пояс, потом резко ушло, и я оказалась уже по шею. Я все еще могла коснуться дна, но теперь я была вся в океане, по-настоящему. Поднялась первая волна, и я легко подпрыгнула, позволяя воде нести меня, а затем осторожно опустилась на дно. Здесь волны совсем не казались агрессивными. Только легкими и покачивающими.
Сердце наконец-то замедлилось. Все было хорошо. Все было хорошо. Лиам просто следовал примеру Логана. Но тогда что делал Логан? Все это не имело никакого смысла. И меньше всего — реакция моего тела. Потому что в тот момент, когда пальцы Лиама опустились вниз с попы, мне захотелось, чтобы он коснулся моей пизды. Чтобы он погрузил свои пальцы в ластовицу моего купальника и почувствовал, насколько я мокрая. Чтобы он ввел свой палец глубоко в меня…
— Эй, ты в порядке?
Я вздрогнула и оглянулась, чтобы увидеть самого Лиама, плывущего рядом со мной. Он действительно выглядел обеспокоенным, его обычная игривая ухмылка сменилась легкой хмуростью. В голубых глазах плескалось беспокойство.
— Я в порядке, — сказала я.
— Я не сделал ничего такого, что могло бы тебя расстроить? — спросил Лиам.
— И ты в порядке, — сказала я брату. Он кивнул. Но он не уплыл. Вместо этого мы остались вдвоем в океане и покачивались на волнах.
— Это здорово, — сказала я, когда мы немного покачались.
— В последнее время ты часто так говоришь, — сказал Лиам.
— В последнее время у меня не так много приятных вещей, — сказала я. Мой брат хорошо выглядел в океане. Вода блестела на его мускулистых руках и широкой груди. Его короткие светлые волосы потемнели от влаги. Теперь, когда мы оба чувствовали себя комфортно, он улыбнулся своей обычной кривоватой улыбкой. Его глаза сияли ярче неба.
— Я все еще девственница, — сказала я.
— Подожди. Что? — Лиам наклонил голову.
— Это… это мой секрет, — сказала я. — Помнишь, я тебе задолжала? Я никогда не делала "этого". И даже близко не приближалась.
— То же самое, — сказал Лиам, — я целовался с несколькими девушками. Бетси Коннорс однажды мне отдрочила. Вот и всё.
— Я целовалась с несколькими мальчиками. Но никто и никогда… Ну, скажем так, ты немного опережаешь меня.
— Но все равно грустно, — сказал Лиам.
— Я думаю, это мило, — сказала я, — я рада, что у нас есть шанс поделиться этим. Даже если ты и не должен был открывать мне еще один секрет.
Лиам кивнул.
— Я положу его в банк, на другой раз. — Он обхватил меня руками и крепко обнял. Это было приятно. Его руки на моих плечах. Его дыхание на моей шее.
Мы поплыли обратно к берегу. Когда мы добрались до места, все наши вещи были на месте, но Логан и Марисса отсутствовали.
— Может быть, они пошли прогуляться по набережной, — сказала я.
— Может быть, — сказал Лиам.
Мы сидели на солнце и обсыхали. К этому времени мой телефон показывал, что уже пять часов вечера, и я поняла, что нам пора возвращаться в домик. Когда мы сворачивали полотенца и складывали стулья, к нам подошли Логан и Марисса. Они оба выглядели немного растрепанными. В волосы Логана набился песок, а бретелька топа Мариссы свисала с плеча.
Они ничего не сказали, а мы не стали спрашивать. Мы молча собрали свои вещи и пошли домой.
— Тебе лучше? — спросила меня Марисса, когда мы поднимались по деревянным ступенькам на набережную.
— Я в порядке, — ответил я. — А ты?
— О, я — в полном порядке, — сказала Марисса. И одарила меня лучезарной ухмылкой.
*09*
Мы оставили свои вещи на крыльце и пошли назад. Сбоку от домика находился душ на открытом воздухе, окруженный зеленым гофрированным пластиком для уединения. По очереди мы смыли с себя песок и пошли в дом.
Переодевшись в шорты и футболки, мы вернулись во двор, где дядя Мика жарил гамбургеры и хот-доги. Мы еще не были на заднем дворе, и я увидела, что здесь очень красиво: большая терраса, барбекю, скамейки и столы для сидения. Спустившись по ступенькам с палубы, мы увидели небольшой бассейн и джакузи. Я не могла себе представить, как можно плавать в бассейне, когда рядом — океан, но все равно это было здорово.
Мы взяли бумажные тарелки и поужинали, пока солнце медленно опускалось за горизонт. Затем обе семьи спустились на набережную и долго гуляли вдоль берега. Дорога была освещена желтым светом, вдалеке шумел океан. Мимо нас проносились дети на велосипедах. Молодые пары держались за руки и что-то шептали друг другу на ухо.
В конце концов мы повернули назад и вернулись домой. Трудно было представить, что в то утро мы были еще в Пенсильвании, ночевали в доме моей тети Тары, но это было так. Я подумала, не покажутся ли мне такими длинными все наши дни на берегу. Если это случится, то это будет похоже на целый месяц, проведенный вместе с моими кузенами.
Мы по очереди ходили в ванную комнату в холле, переодевались в пижамы, умывались, чистили зубы и т.д. Я была последней, поэтому все уже были в спальне и ждали, когда я приду.
Логан и Лиам снова были одеты одинаково — оба в трусы-боксеры и футболки. Марисса была одета в симпатичный бирюзовый комплект из льняной ночной рубашки и шорт, который выглядел так, как будто его доставили из более консервативной коллекции "Victoria's Secret". На мне была длинная желтая сорочка, спускавшаяся примерно до колен. Под ней были трусики, но этого никто не видел.
По подростковому времени было еще рано, но у нас был такой длинный день, что мы легко сразу забрались в постель. Теплое тело брата прильнуло к моему. Кровати оказались гораздо меньше, чем я предполагала. Невозможно было расположиться так, чтобы мы с Лиамом не соприкасались.
Несмотря на усталость, я откинулась на спину и уставилась в потолок. Очень хорошо понимая, что рядом со мной лежит мускулистый мужчина. По какой-то причине даже самый непринужденный контакт казался мне неуместным. Как будто мы не обнимались в океане в тот же день.
— Устраивайся поудобнее, — сказал Лиам, — Все в порядке.
Я перевернулась на бок и попыталась найти свое обычное положение, но для этого нужно было положить голову на грудь брата. Он ответил неожиданным образом: обхватил меня за плечи и прижал к себе. От него пахло океаном, чистым, с легким привкусом едкой соли. Я заснула, чувствуя себя в тепле и безопасности.
*10*
Я проснулась от неожиданности. В спальне было еще темно. Я лежала на боку, брат прижимался ко мне. Его дыхание было медленным и тяжелым. Я лежала лицом к другой кровати и сразу увидел, что она пуста. Простыни были смяты, но моих кузенов там не было.
Я прокрутила в голове все возможные варианты. Не могли же они оба ходить в туалет. Да и прогулка поздно вечером казалась маловероятной.
Я обнаружила, что в комнате вдруг стало очень холодно, кондиционер был включен на уровень холодильника. Пришлось поплотнее натянуть на себя одеяло. Я снова погрузилась в тепло брата. Это было подсознательное желание, но оно меня не остановило. Его тепло, его ровное дыхание укачивали меня во сне.
Когда мы проснулись на следующее утро, мои кузены снова были в постели, там же, где были накануне вечером. Я подумала, не было ли все это сном.