ЧАСТЬ 3
День свиданий, выпивка и… грязные музыкальные стулья?
*1*
— Давайте устроим день свиданий, — сказала Кэсси, взяв Майка за руку.
Это была не самая странная просьба в мире, за исключением того, что она обнималась с мужчиной, который совсем не был ее мужем. Её муж, Джек, стоял с моей женой, Эмили. Тем временем я расположился рядом с женой Майка, Эллисон. Шестеро из нас, якобы три супружеские пары, последние два дня проверяли границы наших клятв. И теперь, казалось, мы были готовы снова внести изменения.
Мы стояли в EPCOT [тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея». Тематика парка посвящена международной культуре и новшествам в сфере технологий — прим.пер.], укрывшись от беспощадного утреннего солнца под тенью гигантского мяча для гольфа. Мимо нас ровным шагом проходили толпы людей, как будто не происходило ничего необычного. Как будто мы вшестером не собирались ступить на что-то более крутое, чем любые американские горки.
Это был третий день того, что очень быстро превращалось в неожиданно развратную поездку в Диснейленд. Первый день мы провели в бассейне, играя. Обменивались кокетливыми поцелуями и показывали немного кожи. Ничего слишком сумасшедшего.
Затем, предыдущим вечером, мы скатились еще дальше в кроличью нору. Все закончилось тем, что мою жену довел до оргазма Джек на глазах у всей группы. Старший мужчина сильно возбудил Эмили. И вдруг все стало очень реальным, с чем мы играли. Это не была какая-то теплая, пушистая вещь, которую мы могли безнаказанно передавать друг другу. Это был огонь. И все мы были в состоянии серьезно обжечься.
После событий того вечера Эмили, Эллисон, Майк и я покинули бунгало, чувствуя себя потрясенными. Мы метались между сожалением о том, что мы сделали, и желанием того, что мы не сделали. Наша жажда исследования была утолена. Наш голод идти дальше урчал все громче.
В тот вечер мы вчетвером вернулись в свой номер в отеле, пройдя через стыд. На курорте было странно тихо. Я не понимал, насколько сильно привык к постоянному шуму в парках Диснея. К музыке и толпам людей. Теперь я слышал сверчков вдалеке. Свет близлежащих факелов мерцал в отражении на влажной земле. Золотой и теплый.
Майк и Эллисон, держась за руки, шли впереди нас и тихо шептались. Я не мог не смотреть на высокую, атлетически сложенную блондинку в нескольких футах передо мной. В моей голове мелькали образы ее обнаженного тела. Ощущение ее рта на моем члене (через боксеры, но все же). Взгляд ее глубоких карих глаз, когда я ласкал ее маленькие сиськи.
Эмили оставалась рядом со мной. Мы также шли рука об руку. Я старался не думать о том, как незадолго до этого те же самые пальцы обхватывали член Джека. Моя жена выглядела такой красивой, как всегда — и даже больше, после оргазма. Ее каштановые волосы были убраны в пучок, а милое лицо раскраснелось.
— Ты злишься на меня? — спросила Эмили. — Я никогда не могу понять, когда ты на меня злишься.
— Я не злюсь, — рефлекторно ответил я. — Ты хочешь, чтобы я злился?
— Типа того, — сказала Эмили.
Джек толкнул ее через край. Я не мог решить, впечатлен я или ревную. Возбуждаться от увиденного или злиться из-за того, что он сделал с моей женой. Эмили все еще выглядела одуревшей от пережитого. Как будто кайф еще не совсем покинул ее.
— Это было хорошо? — Я не смог удержать вопрос на губах, хотя и не хотел знать ответ.
— Очень хорошо, — выдохнула Эмили. Затем поймала себя на мысли. — Я имею в виду, сам оргазм.
— Грандиозный, — сказал я.
— Да, — сказала она мечтательно. — Не так, как когда мы… с тобой… Я имею в виду, с тобой это намного больше. Есть, как бы, целый другой слой значимых эмоций. Наша связь. Это же было по-другому. Более примитивный и дикий. Вот и все.
Я кивнул, как будто понял. Я не был уверен, что понял. Но потом я обнаружил, что тоже не расстроен. Я думал, что должен был бы, но когда я искал в себе, то не мог найти эту эмоцию. Это было больше похоже на ощущение от прыжка с самолета (который я совершил, будучи подростком) — страшно, да, но и захватывающе.
— Ты злишься? — спросил я, повторяя вопрос жены. Я говорил тихо, как будто пара перед нами не должна была понять, о чем мы говорим. Как будто Эллисон и Майк в данный момент не вели аналогичный разговор.
— Я в порядке, — сказала Эмили, это звучало слишком окончательно.
Я схватил ее за плечо и остановил. Одарил ее самым спокойным взглядом, на который был способен после слишком большого количества алкоголя и еще одного затянувшегося вечера. Майк и Эллисон продолжали идти вперед.
— Мы договорились, что это нормально, — сказал я.
— Да, — сказала Эмили, глубоко вздохнув. — Это тяжело для меня. Труднее, чем я думала. Я не думала о том, каково это будет, когда ты прикоснешься к Эллисон. Когда она прикоснулась к тебе. Она моя лучшая подруга. А ты — мой муж. Все это странно и запутанно. В этом есть что-то невероятное, но невероятно хорошее или невероятно плохое, я не знаю.
— Тебе понравилось, — сказал я. — С Джеком.
— Я думаю… да, — сказала Эмили, заправляя свои каштановые волосы за ухо. — Но это также было странно. Быть увиденной в таком состоянии. Чувствовать себя… так. На глазах у всех. Я не знаю.
Я пожал плечами. Я не упрямился. Я действительно не знал, куда идти дальше.
— Ты хочешь остановиться?
— Нам нужно быть осторожными, — сказала Эмили, немного подумав.
— Веселиться, но не слишком, — сказал я.
— Нам обоим, — сказала Эмили. Она сделала паузу. — Я люблю тебя. По-настоящему и искренне. Никогда не сомневайся в этом. Пожалуйста.
Она встала на носочки, чтобы поцеловать меня в губы. Вытягивая свое маленькое тело, чтобы дотянуться до меня. Это было быстро — так, как жена целует своего мужа. Обнадеживающе, но бесстрастно. Непринужденно и в то же время совершенно.
В ту ночь мы заснули так, как всегда засыпали: каждый из нас лежал лицом друг к другу. Словно притворяясь, что это пространство принадлежит только нам.
*2*
На следующее утро я получил самый большой шок за всю поездку: Эллисон разрешила нам поспать с утра.
Мы вчетвером медленно просыпались, солнце просачивалось сквозь соседнее окно. Мое тело болело. Голова пульсировала. Я спал в своем наряде с предыдущей ночи, и уверен, что мы все так спали. Моя одежда была липкой и тесной.
Все четверо проснулись примерно в одно и то же время, перекатываясь и стоная. Я посмотрел на другую кровать и увидел, что Эллисон смотрит в мою сторону. Ее глаза были расфокусированы со сна.
— Ну, это было интересно, — сказал Майк.
— Ты имеешь в виду прошлую ночь? — неуверенно спросила Эмили. Я думаю, что пережитое заставило ее почувствовать себя особенно уязвимой. Если бы она могла сохранить свои воспоминания и заставить остальных забыть о случившемся, думаю, она бы согласилась на такую сделку в мгновение ока.
— Нет, мои сны, — сказал Майк, — я летал на жирафе над Боливией.
— Звучит захватывающе, — сказала Эмили.
— Но не так сильно, как увидеть, как лучшая подруга моей жены кончает от пальцев незнакомца, — сказал Майк. — Но да, тоже неплохо.
Эмили закрыла лицо.
— Извините, — сказала она.
— Не извиняйся, — сказал Майк. — Это было просто потрясающе.
Я ждал, что Эллисон скажет свое слово. Вместо этого она издала глубокий вздох и отделилась от кровати. Как я и ожидал, на ней были майка и шорты с предыдущей ночи. Я мог видеть маленькие бугорки ее сосков, проступающие сквозь ткань.
— Мне нужно в душ, — сказала Эллисон вместо язвительного комментария. Она подошла к нашей кровати и легонько потрепала меня по голове. — И тебе тоже.
Я уставился вслед Эллисон, ее атлетическое тело пробиралось к ванной. Имела ли Эллисон в виду то, о чем я подумал? Не может быть.
Я поднялся с кровати, чувствуя похмелье, как будто я несколько часов пил водку, а не пару бокалов вина. Я полагал, что события прошедшей ночи подействовали на меня гораздо сильнее, чем любой алкоголь.
Эллисон проскользнула за дверь-шодзи ближайшей ванной комнаты. Я усвоил урок предыдущего утра и постарался пройти мимо нее к другой двери, расположенной дальше по коридору. Но когда я потянулся к ручке, Майк остановил меня.
— Она в другой ванной, — сказал он.
И снова мой мозг отказался обрабатывать информацию, которую давали мне уши. Я застыл на месте. Было слишком раннее утро для насмешек, а я был слишком глуп после прошедшей ночи, чтобы придумать остроумный ответ.
— Давай, — сказала Эмили.
Я не знал, что имела в виду Эллисон, и подумал, что Майк, вероятно, шутит. Снова подшучивает надо мной за то, что я случайно увидел его жену голой накануне утром. Но то, что Эмили говорила совершенно серьезно, я был уверен.
Я повернулся, потрясенный. Майк тоже посмотрел на Эмили в недоумении. Моя милая жена снова поразила его, поведя себя не по правилам. Очевидно, что в его сознании она должна была занять совсем другую позицию.
Если честно, Эмили была не из тех, кто ведет себя подобным образом. Даже когда мы наедине, только она и я, наша личная жизнь тиха и в основном проходит под покровом ночи и в темноте. Этот отпуск открыл в ней что-то новое, и я не могу сказать, что какой-то части меня это не нравилось.
Эмили увидела, как мы оба уставились на нее, и покачала головой. Как будто мы были глупыми.
— Все в порядке, — сказала моя миниатюрная брюнетка-жена, — я все еще должна Майку за прошлый раз. Иди, развлекайся.
Я попытался сосредоточиться на том, куда направляюсь — к удивительно привлекательной и спортивной Эллисон — и не думать о том, что я оставляю позади — мою якобы невинную жену, которая явно намекала, что собирается сделать что-то грязное.
Я выкинул все это из головы. Мы договорились, что это безопасно. Нам разрешалось немного пофлиртовать, пока это не зайдет слишком далеко. Кроме того, неужели я откажусь от возможности поглазеть на Эллисон, потому что моя собственная жена предложила показать Майку то, что я уже видел много раз?
Я поспешил в другую ванную и открыл дверь. Меня встретил вздох и совершенно шокированная, абсолютно голая женщина.
— Ты сказала, что мне нужен душ, — сказал я.
Эллисон замерла. Она полусогнулась, снимая носок. Ее золотисто-светлые волосы висели свободно, практически касаясь пола. За ее спиной уже брызгала вода.
Атлетически сложенная женщина одарила меня своей дикой, соревновательной ухмылкой. Той самой, которой она поражала меня каждый раз, когда ею сверкала.
— Чертовски верно, — сказала Эллисон.
Она выпрямилась, не выказывая ни малейшей застенчивости, как накануне. Тело Эллисон было полностью обнажено передо мной. Оно было таким же невероятным, как я и помнил. Бледная кожа, слегка покрытая веснушками на плечах. Маленькая, круглая грудь и живот, с практически очерченными шестью кубиками. Стройные ноги и длинные руки.
Накануне вечером мы умудрились не снять трусы. Теперь я увидел, что у Эллисон симпатичная, пухлая киска, внешние губки вытянуты и полны. Так много всего было выставлено напоказ, потому что она полностью сбрила волосы на лобке. Я привык темному, полностью не тронутому, кустику собственной жены. У Эллисон всё было настолько по-другому, что почти кружилась голова.
Вместо того чтобы отреагировать на мое пристальное внимание, Эллисон скрестила руку под грудью. Затем повернула запястье другой в мою сторону. Смысл её жеста был предельно ясен.
Я быстро разделся, оставив свой наряд лежать у ног. Мой член, уже полутвердый, болтался свободно. Я очень хорошо осознавал это. И себя. Но я сделал все возможное, чтобы стоять там и быть подвергнут осуждению.
Насколько я ценил удивительное тело Эллисон, настолько же я опасался, что она оценит мое собственное. И все же я был удивлен, увидев на лице Эллисон выражение удовольствия, когда она рассматривала меня.
Как я уже сказал, я не в ужасной форме. Я широкоплечий и крепкий, с мускулистыми ногами. Моя грудь настолько волосата, что больше похожа на медвежью, чем на человеческую. Я сложен как игрок в регби, сказали мне однажды, хотя на самом деле я никогда даже не смотрел регби.
Мы с Эллисон стояли в ванной и смотрели друг на друга. Казалось, весь мир замер. Наконец, атлетичная блондинка нарушила тишину.
— Я подумала, что после прошлой ночи нам всем не помешает немного уравняться, — сказала Эллисон.
Я кивнул в знак согласия. Это было единственное объяснение, которое я собирался получить для того, что казалось внезапным скачком в наших отношениях. Но я понял, что она имела в виду. У Эмили всё получилось, а у нас с ней — нет. Так почему бы нам не расширить границы?
— Здесь холодно, — сказала Эллисон, прервав мои мысли. Ее соски были так напряжены, что казалось, они готовы вот-вот отвалиться. Хотя я сомневался, что это полностью связано с температурой.
Она потянулась назад и открыла дверь душа, жестом приглашая меня войти, словно метрдотель, показывающий мне на мой столик. Я шагнул под теплую воду, сразу почувствовав себя посвежевшим.
Эллисон последовала за мной. На мгновение я задумался о том, что мы делаем. Что можно, а что нельзя? Эмили не давала мне никаких инструкций. Было ли это уже больше, чем предполагала моя жена? Мы должны были только смотреть, или еще что-то будет происходить?
Эллисон ответила на мой вопрос, по крайней мере, частично. В диснеевских ванных комнатах в стену были вмонтированы три бутылочки — мыло, шампунь и кондиционер. Атлетичная блондинка подошла ко мне сзади и налила из одной себе в руку. Затем она начала наносить гель на мою грудь. Моя кожа покрылась мурашками, и, несмотря на воду и пар, я сам задрожал. Рефлекторно я оглянулся на дверь.
— Полагаю, те двое, эм, тоже выравнивают отношения? — спросила Эллисон, обводя взглядом мое тело.
В моей голове возник образ: моя жена полностью обнажена и стоит рядом с высоким, худым мужем Эллисон. Ее голые груди слегка направлены вверх — соски пухлые, алые. На лице борются выражения невинности и чистой похоти.
— Ну, мы не можем ждать, пока Кэсси будет все контролировать, — сказала Эллисон. — Я так понимаю, ты не против.
— Я найду способ сделать так, чтобы это сработало, — сказал я.
Я не очень много говорю, но эти слова дались мне особенно тяжело, я был так очарован влажным телом передо мной. Сильные руки Эллисон перебирали волосы на моей груди.
Атлетичная блондинка улыбнулась и перестала намыливать меня, чтобы отсчитывать слова пальцами. Она вернулась к своей старой игре — заставить меня говорить как можно больше.
— Не очень, — сказала она, — надеюсь, к вечеру я смогу перевести тебя на целые абзацы. Толстые, обхватывающие, абзацы.
Она опустила руку и взяла мой член. Ее пальцы были скользкими от мыла. Мы оба задыхались. Если до этого у меня не полностью стоял, то теперь член стал почти стальным. Мой мозг подсказывал мне, что я должен ответить взаимностью и схватить одну из ее грудей. Но мои рефлексы сдерживала рука, обхватившая мой член. Каждый раз, когда я пытался пошевелить рукой, мое тело посылало в ответ эквивалент синего экрана смерти.
— Так вот что я почувствовала прошлой ночью, — сказала Эллисон. — Я еще тогда могла сказать, что это было что-то необычное.
Я закатил на нее глаза. Эллисон не нужно было подпитывать мое эго.
— У тебя, без сомнения, самый толстый член, который я когда-либо брала в руку, — сказала Эллисон, трезво взглянув на меня. — Серьезно, я могу схватить ладонью волейбольный мяч, но я едва смогу заставить свои пальцы сомкнуться на нём.
Мои мысли покинули ванную. Они помчались туда, где, как я знал, моя жена была с Майком. Я представил, как они раздеваются, конечно. Это было не больше того, что уже происходило здесь. Но ласкала ли Эмили в данный момент член Майка? Был ли он…
— Прекрати. — Эллисон коснулась моей щеки свободной рукой. По-доброму. — Перестань думать об этом. О них. Просто будь здесь. Со мной.
Я медленно кивнул. Эллисон немного опустилась, чтобы встретиться с моими глазами. Она была на целых десять см выше меня, и это сильно меняло ощущения. Я заметил, что ее хватка ничуть не ослабла на моем члене.
— Ты проводишь слишком много времени здесь, — сказала Эллисон, коснувшись моей головы. — И недостаточно времени здесь. Со мной.
Я кивнул. Никогда не думал об этом раньше, но она была права.
— Будь в моменте, — сказала Эллисон. — Просто реагируй. Наслаждайся тем, что есть, вместо того, чтобы корить себя за то, чего нет. Или о том, что может быть.
Она потянулась к моей руке и положила ее на свою маленькую грудь. Я обхватил ее мягкий бугорок, как будто гладил птичку. Кончикам моих пальцев было так приятно. Я заметил, что ее маленький розовый сосочек уже был довольно твердым. Острым, как будто он мог поцарапать стекло двери душевой кабины.
— Тебе нравится? — спросила Эллисон. Я решительно кивнул головой. Я знал, что она стесняется своей груди, и хотел всячески ее поощрить.
— Потрясающе, — сказал я. Мой голос прозвучал грубо и надтреснуто, но я сказал себе не обращать на это внимания.
— А моя рука на твоем невероятном хере? — сказала Эллисон. Она смаковала последнее слово, как будто пробуя его на вкус. То, как она его произнесла, могло быть самым сексуальным словом, которое я когда-либо слышал.
— Действительно хорошо, — сказал я.
— Серьезно, как эта штука втискивается в бедную, маленькую Эмили? — спросила Эллисон, подхватывая мой член рукой: — Не думаю, что смогу с этим справиться.
Я знал, что она подыгрывает мне. Говорит грязно. Я привык к своей застенчивой жене, которая во время прелюдии не издавала ни звука. Эллисон, с другой стороны, оказалась весьма болтливой. Эта разница делала ситуацию еще более соблазнительной.
Внезапно мне показалось, что я понял, о чем говорила Эмили накануне вечером. Получать такие ласки было не лучше, чем быть с женой. В этом не было эмоциональной близости, присущей нашей близости. Но тот факт, что это было по-другому, задействовал другие сенсоры в моем мозгу, и это заставляло чувствовать это как нечто новое и захватывающее. Дикое и прекрасное.
Эллисон перестала просто прикасаться к моему члену и начала поглаживать его. И снова это ощущение сильно отличалось от того, к чему я привык со своей женой. Хватка Эллисон была крепкой, но не болезненной. В том, как она гладила мой член, чувствовалась настоятельная потребность. Я никогда не испытывал такого желания и стремления.
Я знал, что мне нужно поторопиться, если я хочу получить ответную услугу до того, как я "взорвусь". Я убрал руку с груди Эллисон и спустил её вниз по ее плоскому животику. Я никогда не думал, что чей-то живот может быть сексуальным, но ощущать рельефные мышцы живота Эллисон было почти так же хорошо, как ласкать ее сиськи. Я провел пальцами по лысому лобку и нашел щель. С нее капало, и не водой из душа.
— Вот, — сказала Эллисон, отталкивая меня к стене, сохраняя при этом нашу тактильную связь. — Я всегда думала, что этот душ идеально подходит для игр.
Конечно, позади меня была маленькая скамеечка из плитки. Я не мог в это поверить, но Дисней прямо-таки установил в душе маленькую скамеечку для траха. Я знал, что она, вероятно, была там для других целей, но в то время я не мог видеть в ней ничего другого.
Прижатая к моей попе плитка была холодной. Рука же Эллисон на моем члене была горячей. Ее собственная киска, трогаемая моими пальцами была теплой. Мы работали друг над другом. Эллисон дрочила мой член. Я теребил ее клитор большим пальцем.
Наши глаза встретились. Я наклонился для поцелуя, но остановился. Это было слишком, верно? Поцеловать ее было уже слишком.
— Замри. На месте, — приказала Эллисон. Затем она наклонилась и поцеловала меня сама. Ее губы так прекрасно ощущались. Я чувствовал, как ее страсть проникает в меня. Это было очень хорошо, потому что моя собственная "страсть" готова была уже вырваться наружу.
— Близко, — сказал я. Это было единственное слово, которое я смог вымолвить.
— Хорошо, — властно сказала Эллисон. — Давай.
Я издал короткий, придушенный крик, когда моя сперма вырвалась из члена. Эллисон дико закричала, затем начала задыхаться. Ее собственный оргазм застал ее врасплох. Сквозь интенсивность моего конфуза я видел, как сгримасничало ее лицо — верхняя губа скривилась, глаза закатились. Как будто моя кульминация запустила её оргазм.
Мы прижались друг к другу, дрожа и содрогаясь. Оба наслаждаясь нашим внезапным, общим разделенным удовольствием. Я не думал о том, что она была какой-то другой женщиной, а не моей женой. Близость превозмогла все остальное. Потом оргазм утих во мне (или вытек), и я уже не мог не думать об этом.
Я видел, как Эллисон ищет мои глаза своими. Я представил, что она зациклилась на чем-то подобном.
— Это было потрясающе, — сказала она.
Ладно, возможно, я ошибался насчет того, о чем она думала. Эллисон отпустила меня и выпрямилась. Я посмотрел на ее невероятное тело, испещренное полосками моего семени.
— Тебе это нравится, не так ли? — сказала Эллисон. Она порочно ухмыльнулась. — Пометил меня?
— Очень, — сказал я.
— Мне тоже понравилось, — сказала Эллисон, потом почти про себя. — Очень.
Я встал, и мы вымылись. На этот раз мы отнеслись к этому более серьезно. Примерно на полпути я снова начал задумываться о том, что происходит в комнате. Я не был особо обеспокоен, но и не могу сказать, что не волновался.
Эллисон выключила воду, и я внимательно прислушался, нет ли звуков от наших супругов. Я ничего не услышал. Я не мог решить, хороший это знак или плохой. Я поспешно вытерся, затем обернул полотенце вокруг талии и открыл дверь-шодзи.
Эмили и Майк были в спальне, полностью одетые. Единственная разница между тем, как я их оставил, заключалась в том, что Эмили лежала на кровати рядом с Майком. Они даже не прикасались друг к другу.
Моя жена приветствовала меня широкой ухмылкой.
— Повеселился? — спросила Эмили.
*3*
Как только мы были готовы, мы все пошли в холл. По дороге я думал только о том, что произошло до сих пор. Все, что было в душе с Эллисон. Всё то, о чем я не знал, что происходило в комнате с Майком и моей женой. Но я знал, что не могу спросить об этом Эмили, пока мы не останемся наедине.
Майк и Эллисон, должно быть, думали о том же, потому что, как только мы добрались до главного здания, они вызвались пойти в кафе, чтобы принести кофе для группы. Имело ли это смысл или нет — не суть важно, поэтому мы согласились.
Пока мы ждали, Эмили и я нашли затененный столик прямо у кафе с видом на бассейн. Большинство других мест были заняты семьями. День уже казался слишком жарким.
Как только мы сели, Эмили наклонилась вперед.
— Мы оба разделись, — сказала она.
— И?
— Он был длинным и тонким, очень похожим на него самого, — сказала Эмили. Ее щеки раскраснелись.
Это было не то, о чем я спрашивал. Но это все равно было.
— Мы немного поцеловались, — сказала Эмили. — Он потрогал мою грудь. Поверх моей блузки. Это было приятно, но и неловко.
— Не как с Джеком?
— Нет, — сказала Эмили, — я знаю, это звучит странно, но мне не хватало твоего присутствия. Может быть, это часть веселья? Видеть, как ты что-то делаешь, как ты смотришь на меня. Я не знаю. А как насчет тебя и Эллисон?
— То же самое, — сказал я. С Эмили всегда было намного легче разговаривать, чем с кем-либо еще. Думаю, это одна из причин, почему я влюбился в нее. — Мы разделись. Мы немного потрогали друг друга.
Эмили понимающе улыбнулась мне, когда я сказал "потрогали".
— Она тебе додрочила?
Я посмотрел вниз на землю.
— Прости, — сказал я.
— А она… тоже кончила? — спросила Эмили.
Я кивнул. Боже, как странно было слышать, что моя жена так открыто говорит об этом. Я начал беспокоиться, что она тайно одержима каким-то странным южным суккубом. Который овладел ей по дороге в Орландо или что-то в этом роде.
— Это потрясающе, — сказала Эмили. Она похлопала меня по плечу. — После прошлой ночи. Я рада, правда, что ты позаботился о ней. Жаль только, что я этого не видела.
— Серьезно?
— Да, серьезно, — сказала Эмили, улыбаясь. — Не знаю, мне даже жарко об этом думать. — Она выпрямилась. — А вы там часом не…?
— Только руками, — сказал я.
— Хорошо, — сказала Эмили. Я увидел, как нервозность в ее глазах медленно исчезает. — Прости.
— Это было бы слишком, — сказал я.
— Определенно, — согласилась Эмили.
Я сидел и наслаждался солнцем. Небо было ярко-синим с большими пухлыми белыми облаками. Никаких признаков бури, прошедшей накануне вечером. Дети бегали и хихикали вокруг нас, а их родители счастливо отдыхали за столиками с кофе. Птица с длинным тонким клювом, кажется, ибис, клевала бетон неподалеку.
Эллисон и Майк вернулись к столу, держа в обеих руках по стакану кофе. Они широко улыбались. Я был почти уверен, что у них был тот же разговор, что и у нас с Эмили, и они пришли к аналогичному результату.
Мы собрали свои вещи и направились в дальнюю часть курорта, обратно к нашему зданию. Но вместо того, чтобы остановиться там, мы пошли по другой тропинке, где зелень была гуще. В тот момент, когда я подумал, что мы вышли в запущенное место, всё открылось, впереди была огромная парковка.
— Добро пожаловать в Центр продажи билетов и транспорта, — сказала Эллисон, указывая жестом на белое здание, простирающееся перед нами до самого горизонта. — Наименее счастливое место в самом счастливом месте на Земле.
Мы поднялись по пандусу на железнодорожную станцию. Это был знаменитый диснеевский монорельс. Он выглядел как обычный общественный транспорт, хотя был чище, чем все средства общественного транспорта в Пенсильвании, которые я когда-либо видел.
На другой платформе было полно людей, ожидающих отправления в Волшебное королевство, но наша платформа, путь к EPCOT, была почти полностью пуста. Все мы были одеты в стандартную курортную униформу: футболки и шорты с сандалиями. И готовые были взяться за дело.
— Кэсси сказала, что встретит нас под "Космическим кораблем "Земля", — сказал Майк, прислонившись спиной к металлическому ограждению, отделявшему нас от путей.
— Это большущий мяч для гольфа, — сказала Эллисон.
— А Джек тоже будет там? — спросила Эмили. Моя жена не потрудилась скрыть свое нетерпение.
— Я не знаю, — сказал Майк, пожав плечами. — Я и не думал спрашивать.
Монорельс зашел на поворот с низким ревом, затем со скрипом остановился. Как и всё в Диснее, в вагоне было так холодно, что я мог бы хранить там мясо. Эмили села на скамейку напротив меня, а Майк и Эллисон аналогично разделились. Даже не задумываясь об этом, мы снова оказались в паре с супругами друг друга.
Поезд скользнул в направлении к парку EPCOT. Поездка была приятной, хотя и немного более гулкой, чем я ожидал. Вся кабинка была в нашем распоряжении, и я смотрел в окно, пока мы ехали среди пышных зеленых деревьев, проезжая мимо обширных парковок.
— Сегодня будет весело, — сказала Эллисон. Она обняла меня за плечи, и я увидел, что Майк сделал то же самое с Эмили. Моя миниатюрная жена кокетливо улыбнулась мне. — Это фестиваль еды и вина, — продолжала Эллисон, — так что там будет куча стендов с разными вкусностями. Мы станем такими толстыми.
— И пьяными, — добавил Майк.
— Может быть, немного, — сказала Эллисон. — Ничего безумного, обещаю.
Мы приехали в парк, наш поезд изгибался, проходя над аттракционами, почти кинематографически. Под нами раскинулся вид будущего из кабинки 1970-х годов. Яркие пятна оранжевых и красных цветов по бокам от больших, брызжущих фонтанов. Угловатые стеклянные здания, окруженные широкими бетонными дорожками.
Покружив вокруг, монорельс остановился, и мы вышли. Мы спустились по бетонным пандусам и встали в очередь на вход. Хотя наш поезд был практически пуст, мы оказались окружены растущей, нетерпеливой толпой.
Когда мы прошли через ворота, нас сразу же встретил массивный мяч для гольфа. "Космический корабль "Земля", как назвал его Майк. Стоя так близко, конструкция казалась почти невозможной. Массивное и потустороннее, такое, что и открытка не передаст.
Но мы почти ничего не заметили, потому что нас слишком отвлекла красивая блондинка, стоявшая у одного из пилонов и махавшая нам рукой. Ее среброволосый муж стоял рядом с ней, улыбаясь овечьей улыбкой. Кэсси выглядела невероятно, как всегда. В этом месте, где есть архитектурные чудеса и культовые персонажи, она привлекала не меньше взглядов туристов. На ней была обтягивающая розовая футболка с Дейзи Дак [мультперсонаж — прим.пер.] и джинсовые шортики.
Джек был одет в другую гавайскую рубашку, расстегнутую настолько, что было видно его бронзовую кожу и серебристые волосы на груди. Шорты цвета хаки и сандалии цвета беж. У него был вид человека, который немного слишком крут для окружающего его места, но он не смог скрыть своей ухмылки, когда увидел приближающуюся Эмили.
Мы все обменялись быстрыми приветствиями, как будто мы были группой нормальных пар, а не кучкой распутных извращенцев, которые играли друг с другом в грязные игры. Но когда приветствия закончились, мы все замерли. Мы знали, что что-то должно произойти дальше, но было ясно, что никто из нас не знал, как именно.
Мы, конечно, хотели исследовать EPCOT. Это был Дисней, в конце концов. Но мы также, очевидно, хотели сделать друг с другом и другие, менее семейные вещи. Предпочтительно с людьми, с которыми мы не были женаты. Майк уже стоял рядом с Кэсси. Джек по-хозяйски обнял Эмили за плечи. Эллисон схватила меня за руку. Балансировать между этими двумя интересами, тематическим парком и сексуальными играми, вот в чем была сложность.
Именно тогда Кэсси объявила свой план.
— Давайте устроим "день свиданий", — сказала она, многозначительно посмотрев на Майка. Как будто ее намерение и так не было ясно. — Каждый из нас сможет побыть вдвоем с партнером и насладиться обществом друг друга.
— Я не хочу расставаться с Полом, — сказала Эмили. Она посмотрела на меня серьезным взглядом, в котором ясно читалось обещание.
Как сказала моя жена, делиться — это весело. Но то, чем мы делились, казалось, еще больше оживляло ситуацию. Кроме того, мне было легче получать удовольствие, если я не беспокоился о том, что еще где-то с кем-то может происходить.
— Все в порядке, нам не обязательно разделяться, — сказала Кэсси. — Но мы все равно должны провести день с нашими соответствующими партнерами.
— Только не слишком безумно, — сказала Эллисон. — Пусть все будет легко, верно?
— Конечно, — сказала Кэсси. — Мы же в Диснее.
Кэсси взяла Майка за руку и убежала. Мы с Эллисон переглянулись, а потом начали следовать за ней. Эмили и Джек следовали сзади, они уже потерялись в глазах друг друга. Я знаю, что должен был сказать, что они выглядят как супружеская пара, но на самом деле, учитывая серебристые волосы Джека и миниатюрное тело Эмили, я скорее почувствовал, что они похожи на отца и дочь. Это была неудачная мысль, понял я.
Мы вшестером вышли из-под огромного мяча для гольфа и пошли по центру парка, мимо большого центрального фонтана. Вокруг нас были аттракционы, объяснила мне Эллисон, но рано утром они будут переполнены. Лучше вернуться позже, когда эта часть парка опустеет.
— А пока мы можем посетить Фестиваль еды и вина, — сказала Эллисон.
Мой желудок заурчал в ответ. В то утро мы пили только кофе, и, судя по всему, я очень много думал о еде. Эллисон хихикнула.
— Ну, по крайней мере, сегодня я заставила некоторые части тебя говорить, — сказала Эллисон. Я сопротивлялся желанию упомянуть о том чудесном разговоре, который она уже провела с моим членом тем утром.
Мы перешли через мостик, и атмосфера парка изменилась. Вместо ненастоящего будущего мы теперь стояли на берегу озера, окруженные огромными памятниками различным культурам. Ближе всего слева от нас находилась большая мексиканская пирамида, но я также увидел Эйфелеву башню, японский храм и итальянскую башню, усеивающие горизонт.
Мы начали идти в противоположном от Мексики направлении, в сторону, как мне сказала Эллисон, Канады. Сразу же нам стали попадаться киоски с большими вывесками, на которых было указано, какую еду и алкоголь они предлагают.
Мы остановились у первого попавшегося. Эллисон, Джек, Эмили и я ждали у небольшого столика, пока Майк и Кэсси поспешили к киоску. Они вернулись с небольшими тарелками закусок и пластиковыми стаканчиками, наполненными янтарным, пузырящимся пивом.
Они раздали вилки, и мы все откусили по кусочку, вшестером разделив предложенные щедроты. Я знаю, что часто это говорю, но еда, опять же, превзошла все мои ожидания. Чтобы было понятно, я был в парке развлечений и ел мясо из киоска. Но я не ожидал такого количества вкуснятины. Мы наелись так быстро, что можно было подумать, что мы не ели несколько дней. Потом мы сидели и потягивали пиво, которое оказалось таким же неожиданно вкусным.
— Это и есть наш план на день? — спросила Эмили.
Я мог сказать, что она была взволнована — хотя это было совсем не то, что мы представляли себе, когда Эллисон и Майк предложили поездку в Дисней много месяцев назад.
— Ну, я подумала, что мы немного поцелуемся, — сказала Эллисон с похотливой ухмылкой. — Но в остальном — да.
— За это, — сказала Кэсси, поднимая свой бокал. Они с Майком с энтузиазмом переглянулись.
— Звучит неплохо, малышка? — спросил Джек у Эмили, уткнувшись носом в ее щеку.
— Не могу дождаться, — согласилась Эмили.
Эллисон слегка толкнула меня в плечо. Я понял, что должен был что-то сказать.
— Жду с нетерпением, — сказал я.
Эллисон покачала головой. Всего три слова явно разочаровали ее.
— Давайте сделаем это, — сказала она, затем хлопнула в ладоши, как бы заканчивая анонсы. И мы направились вглубь парка.
*4*
Когда мы шли вдоль озера в EPCOT, у нас сложилась определенная схема. В каждой "стране", мимо которой мы проходили, другая "пара" брала еду и напитки, пока остальные ждали. Затем мы устраивали быстрый, неистовый общий пир и наслаждались чашкой вина, сидра или пива.
День был ярким и оживленным. Может быть, я, наконец-то, привык к погоде, или она, наконец-то, смогла расплавить мой мозг. Толпы людей придавали всему энергичность, но они не были подавляющими.
Мы отправились в Канаду, где разделили сырный суп, филе миньон и пиво. После этого мы спустились по аллее и попали в зону с яблочной тематикой. Эллисон объяснила, что обычно это место отводится для показа фильма о наших северных соседях. Сидеть было негде, но помещение хорошо кондиционировалось, и это само по себе делало его стоящим. Конечно, нам принесли сидр, а также сладкое угощение, которое должно было быть жидким яблочным пирогом. В сочетании с прохладным воздухом все это было очень освежающим.
Затем мы отправились в Великобританию, где взяли еще пива (конечно же) и попробовали еще один сырный суп, на этот раз из Ирландии. Я не уверен, о чем мы думали, употребляя так много горячих жидкостей в палящий день.
Пока мы исследовали окрестности, мы устроились на наши соответствующие свидания. Это было странно естественно. Эллисон и я погрузились в нашу обычную дружбу с поддразниваниями. Майк и Кэсси потерялись в разговорах. Джек водил Эмили по городу, словно устраивая ей большую экскурсию. Все мы болтали и флиртовали. Обменивались быстрыми прикосновениями и маленькими поцелуями. Было ощущение, что мы гуляем с партнером, но удовольствие от того, что это не наш супруг, не прекращалось.
С чередой полных бокалов сидра из Канады и Ирландии (плюс неизбежное пиво из Великобритании и еще пары стендов) к тому времени, как мы пересекли мост во Францию, я уже "плыл". Эмили и Джек были дежурными по ресторану и принесли закуски и вино для остальных. Мы с Эллисон облокотились на черный металлический стол и разделили круассан с эскарго. Другие пары нашли свои собственные столики. Мы все еще следовали правилу Эмили: мы все могли видеть друг друга, но уже начали разделяться на свои маленькие кучки.
Эллисон поймала мой взгляд, устремленный на Эмили, и сжала мою руку, притянув меня к себе для поцелуя. Это было головокружительно — снова припасть к ее губам.
— Оставь ее в покое, — сказала Эллисон, когда мы расстались. — Тебе тоже весело.
Я вспомнил ее утреннее наставление. Будь в моменте. В ответ я поцеловал ее в ответ, просунув руку в опасной близости от ее груди.
— Будь осторожен, — сказала Эллисон, — ты можешь доставить нам неприятности. Ты мне нравишься, но я люблю Дисней. Я бы променяла тебя в секунду, если бы подумала, что ты ставишь под угрозу мое "мышиное время".
Не думайте, что я не заметил, что она беспокоилась о том, что подумает Микки о нашем баловстве, а не ее муж.
— Понял, — сказал я, отступая.
Но мы не перестали целоваться. В конце концов, это же был Париж. С тихой музыкой, играющей на заднем плане, под ярким небом, с хорошей едой и алкоголем, целуясь с женщиной, которую я находил такой привлекательной, я чувствовал, что мог бы остаться тут навсегда.
Однако, когда мы "приехали" в Америку, мы разбились. Сильно. Мы только что миновали возвышающуюся пагоду в Японии и вошли в классическую архитектуру Вашингтона, округ Колумбия. И, словно пройдя через портал, все изменилось.
Последствия всего того алкоголя, который я употребил, ударили меня прямо в грудь. Жар флоридского солнца наконец-то одолел меня. Я чувствовал себя таким уставшим и зацикленным, что едва мог дышать.
Я быстро понял, что Эллисон тоже это чувствует. Мы все чувствовали. Все вшестером мы зашли в главное здание ротонды. Там были накрыты столы и работал кондиционер. Зал был заполнен примерно наполовину, в основном людьми, которые явно столкнулись с той же стеной, что и мы. Мы упали в наши черные металлические кресла, как странники в оазисе.
— Ты в порядке? — спросил я Эмили. Моя жена положила голову на руку. Она застонала в ответ.
— Каждый человек выходит уставшим, — сказал Майк, отбивая аббревиатуру на пальцах. — Это старая шутка.
— Мы сделаем небольшой перерыв, — сказала Кэсси. Даже ее кипучая натура дала по тормозам — до кипящего бурления.
Некоторое время мы сидели и дышали. Как будто это была самая интересная вещь в мире. Мы не целовались и не флиртовали. Даже прикосновения казались слишком большими усилиями. Так что мы смотрели вдаль, медленно вжимаясь в жесткие металлические стулья.
Снаружи здания были фонтаны с водой, а также туалеты. Один за другим Джек, Эмили, Кэсси и Майк уходили то в один, то в другой, в итоге только мы с Эллисон остались сидеть за нашим столом.
Атлетичная блондинка взяла мою руку и поиграла с моими пальцами, рассматривая их так, словно они были каким-то странным новым существом, которое она только что открыла.
— Ты мало говоришь, — сказала Эллисон, ее слова были немного невнятными.
Я поднял бровь. Я привык слышать эту жалобу.
— Почему ты не разговариваешь? — надавила она. — Ты умный и веселый. Это из-за акцента? Ты его стыдишься?
— Иногда, — сказал я. — Я знаю, что его много.
— Я думаю, это очень сексуально, — сказала Эллисон. — Когда я впервые услышала, как ты говоришь, я чуть не кончила в трусы, прямо там.
Я нервно оглядел большую открытую комнату. Большинство столиков были заняты, но наши голоса никуда не доносились. Странное эхо в комнате придавало всему неестественную тишину, к счастью.
— Я слышу, как ты пытаешься это скрыть, — сказала она, сделав свой голос "плоским" и гнусавым. — Я бы хотела, чтобы ты просто говорил нормально.
— Ты хочешь, чтобы я разговаривал не так? — сказал я, говоря так "тяжело", что был похож на злодея из старого шпионского фильма. Я также понял, что очень похож на своего отца. Это говорило о многом. — У меня есть способы заставить тебя говорить, товарищ.
— Я хочу, чтобы ты был самим собой, — сказала Эллисон, слегка подтолкнув меня. — Ты мне нравишься, Пол. Как будто нравишься. Но мне нравишься естественный ты.
Должно быть, я был разбит, потому что все это каким-то образом имело смысл. Я сделал глубокий вдох. Закрыл глаза и "перезагрузился".
— Ты мне тоже нравишься, — сказал я. Я понял, что говорю с ней так, как говорил с Эмили, не пытаясь скрыть свой акцент или экономить слова. Просто честно выражая свои мысли. — Я нахожу тебя очень привлекательной.
— Пшш, не такой как Кэсси, — сказала Эллисон.
Это был первый раз, когда она полностью признала, что ревнует к тому, что происходит с ее мужем. Она уже затрагивала эту тему на Голливудской студии. Но она по-прежнему относилась к происходящему безразлично, как будто это не имело большого значения. Это я был одержим своей супругой, а Эллисон была моим якорем. Теперь у меня появилось ощущение, что ее уверенность была лишь прикрытием. Что она была напугана всем этим так же, как и я. Просто она лучше это скрывала.
— Я думаю, ты фантастическая, — сказал я, — ты не похожа ни на одну женщину, которую я когда-либо встречал. Я постоянно нахожусь под впечатлением. Я в благоговении.
Эллисон села и уставилась на меня. С отвисшей челюстью. Та развязная улыбка, которая мне так нравилась, прокралась на ее лицо. Она даже не потрудилась просчитать это и скрыть.
Эллисон наклонилась и поцеловала меня. Если это был первый раз, когда я по-настоящему заговорил с ней, то я чувствовал, что это был первый раз, когда она по-настоящему целовала меня. Не в шутку или для того, чтобы начать близость, а из чистой, необузданной привязанности.
— Я же говорила тебе, — сказала она, — я добьюсь от тебя большего. Больше слов. Целые параграфы.
Когда мы расцепились, мы увидели Джека, стоящего над нашим столиком. На его губах играла веселая ухмылка.
— Привет, ребята, — сказал он. — Эмили чувствует себя довольно поникшей. — И снова он вел себя по-отцовски, а не как человек, который, как оказалось, дурачится с моей женой. — Я думаю, нам пора сделать перерыв.
Мы с Эллисон вышли за ним из павильона "Америка" и пошли в сторону. Под белой крышей в тени стояло множество деревянных столов для пикника. За большинством из них сидели дети и раскрашивали картинки. Мы нашли Кэсси и Майка, которые сидели с Эмили. Моя жена большими глотками пила воду из бутылки Майка.
— Все чувствуют себя хорошо? — спросила Эллисон. Теперь и она была похожа на родителя. Это становилось странным.
— Просто немного устали, — сказал Майк.
— И, может быть, немного пьяны, — сказала Эмили. Она икнула, как будто попала в мультфильм.
— Во "Франции" есть кинотеатр, — сказала Эллисон. — Милое маленькое синема. Мы могли бы сходить туда. Или прямо здесь, в "Америке", они устраивают шоу с аниматроником Беном Франклином. Это очень весело. Но если вы будете дремать, вы ничего не потеряете. Мы могли бы немного заняться подобными вещами.
— Я не могу, — сказала Эмили, совсем не похожая на плаксивого ребенка, с которым Джек играл в родителя. — Мне жаль, но с меня хватит.
— Мы можем разделиться, — сказала Эллисон. — В конце концов, сегодня день свиданий. Эмили, ты и Джек могли бы вернуться к нему, а мы вчетвером останемся здесь.
— Нет, я думаю, нам всем не помешает перерыв, — сказала Кэсси. Она подмигнула Майку. Я начинал понимать, что слово "перерыв" может означать разные вещи в зависимости от того, кто его говорит. — Кроме того, таково было правило, верно? Мы все остаемся вместе.
— Пол?
Вся группа повернулась, чтобы посмотреть на меня. С каких это пор за мной последнее слово? Это снова было то самое: "обычно не говорлив". Твои слова имеют гораздо большую силу, когда ты используешь их так редко.
Эмили посмотрела на меня, явно умоляя меня согласиться. Я не мог понять, действительно ли она хотела выбраться из парка, потому что плохо себя чувствовала, или она просто надеялась вернуться в номер, чтобы мы все могли заняться другими "делами". Однако я понял, что ее мотивы не имеют значения.
Как обычно, я не собирался отказывать своей жене.
*5*
Мы направились обратно к входу в парк, окружающие аттракционы превратились в потное, неустойчивое пятно. Решение уйти, к сожалению, не сделало нас более трезвыми. Позволив нашим аппетитам взять верх, мы явно переусердствовали. Я изо всех сил старался не обращать внимания на очевидную, зловещую метафору, которую можно было применить и к другим нашим занятиям.
Я чувствовал себя вялым, словно на мои плечи давил груз. Я был, конечно, пьян, но еще и перегрет. Эллисон и Эмили выглядели далеко за пределами своих возможностей. По сравнению с нами Майк и Кэсси чувствовали себя лучше, но не очень. Только Джек казался незатронутым всем этим. Он прогуливался по парку, не сводя глаз с моей жены, как щенок, впервые снятый с поводка.
К тому времени, как мы вернулись в наш отель, мы все выглядели немного более оправившимися, но поездка только усилила мою сонливость. Эмили, Эллисон, Майк и я повернули на тропинку, чтобы направиться к нашему домику, когда Кэсси остановила нас.
— Почему бы вам не вернуться в наше бунгало? — спросила красивая блондинка, излучая свою обычную солнечную энергию. — Там достаточно места для всех нас. И мы сможем побыть вместе до конца нашего дня свиданий.
Прогулка туда от Центра продажи билетов и транспорта казалась намного длиннее, но у меня не было сил спорить. Думаю, ни у кого из нас не было. Итак, мы развернулись и пошли за Кэсси и Джеком к их домику на озере. Каждый шаг, казалось, отнимал у меня все больше сил.
Когда мы добрались до их бунгало, Кэсси распахнула дверь, и мы, спотыкаясь, вошли внутрь. Я протиснулся мимо всех и пошел по коридору. Единственной моей мыслью было лечь на что-нибудь мягкое, прежде чем я упаду на пол.
— Пойдем со мной, — сказал Джек. Я смутно чувствовал, что он куда-то ведет Эмили.
Диван показался мне невероятно удобным местом. Я свалился на него и лег на спину. Сон окутал меня своей теплой, сильной хваткой. Я был бессилен бороться с его притяжением.
— Это кровать, — сказала мне Кэсси, но ее голос звучал далеко от меня.
Я погрузился в бессознательное состояние.
*6*
Я проснулся от громких чмокающих поцелуев и легкого хихиканья.
Кэсси и Майк сидели напротив меня на полу в гостиной. Высокий, худой мужчина и его красивая, светловолосая девушка непринужденно целовались. Они оба были полностью одеты, но были полностью увлечены друг другом. Яркое солнце, отражаясь от голубого озера, светило на них через широкие окна, словно давая им золотой свет.
Я застонал и перевернулся. Встать с дивана, вырвавшись из сна, казалось эпической задачей.
— Он жив! — услышал я крик Эллисон.
Спортивная женщина стояла на кухне в бирюзовой майке, нарезая манго. Как будто ее муж не ласкал другую женщину прямо у нее на глазах.
Я быстро кивнул Эллисон, затем оглядел комнату. Я понял, что нигде не вижу Эмили.
— Она дремлет в спальне, — сказала Эллисон, заметив мое беспокойство. Странно ли, что одной из вещей, которые так привлекали меня в ней, была ее постоянная способность понять, когда я беспокоился о своей жене?
Я медленно встал, приказывая себе успокоиться. Изображать ревнивого мужа в этот момент было просто глупо, но я не мог побороть растущую тревогу в своем нутре. Допустим, случилось самое худшее — и я полагаю, что худшее можно определить как то, что Эмили целуется с Джеком? Это было намного более неприемлемо, чем то, что я уже видел? Более неприемлемо, чем то, чем я сам уже занимался?
Да, вообще-то. Я решил, что так и есть.
Первая спальня, в которую я зашел, была пуста. Во второй, слава Богу, была Эмили. Моя симпатичная жена-брюнетка лежала на кровати, на боку, и целовалась с Джеком. Они оба были одеты, но я видел, что старший мужчина обхватывает маленькую грудь моей жены поверх блузки, а Эмили прижимается телом к его бедру.
Джек заметил меня первым, даже не прервав поцелуй с Эмили.
— Как дела, приятель? — спросил он, как ни в чем не бывало.
— Пол! — Эмили вскочила с кровати и поспешила ко мне. Ее лицо было ярко-красным. — Я рада, что ты наконец-то встал. — Она потянулась и поцеловала меня в щеку. Ее губы все еще были теплыми от ласк другого мужчины. — Я скучала по тебе.
Я поднял на нее бровь. Эмили оглянулась на кровать и почему-то покраснела еще ярче.
— Мы просто разговаривали, — сказала Эмили. — И, может быть, еще что-то.
Я окинул ее оценивающим взглядом.
Джек сел на кровати, одарив нас обоих теплой, уверенной улыбкой.
— Твоя жена — удивительная женщина, — сказал он мне.
Я не знал, как на это реагировать. Несмотря на то, что они лежали на кровати, серебристые волосы Джека ничуть не растрепались. На его рубашке, как я заметил, было расстегнуто еще несколько пуговиц. Мне стало интересно, кто их расстегнул — он или моя жена.
— Пойдем, проверим остальных, — сказала Эмили.
Она взяла меня за руку и вывела из спальни. Я мог сказать, что она нервничает из-за того, что я увидел, и подумал, может быть, есть что-то еще, о чем она предпочла бы, чтобы я не знал. Несмотря на все ее слова о том, что она хочет, чтобы я "смотрел", Эмили, казалось, испытывала глубокий дискомфорт от того, что ее застали с Джеком.
— Чувствуешь себя лучше? — спросил я.
— О да, — сказала Эмили, — я вырубилась в спальне, я была так разбита. Но когда я очнулась, Джек был рядом! Мы немного поговорили. И, ну, ты видел… Было весело. А как насчет тебя и Эллисон?
— Я только что проснулся, — сказал я.
— О, — сказала Эмили, и я не мог понять, разочарование или облегчение прозвучало в этом слове. — Ну, я уверена, что позже будет время для других вещей.
Мы вернулись в гостиную и увидели, что Майк и Кэсси все еще заняты своими поцелуями. Казалось, что их губы должны быть потрескавшимися или что-то в этом роде. Как бы мне ни нравились поцелуи, продолжать их часами казалось скорее болезненным, чем приятным.
Как только Эллисон увидела меня, она выскочила из-за стойки и потянула меня обратно на кухню.
— Ты должен попробовать это, — сказала она, протягивая мне ломтик манго. Он был сладкий и терпкий. Очень вкусный.
— Ммм, ты тоже сладкий. — Кэсси ворковала Майку, возможно, немного слишком громко.
— А ты горячая, — ответил Майк.
Тем временем Джек подкрался к Эмили сзади. Я не знал, что он последовал за нами. Старший мужчина обхватил ее маленькое тело и поцеловал в макушку. Все мы вернулись к нашим соответствующим не-партнерам.
— Я думаю, нам нужно вернуться в EPCOT, — сказала Эллисон, ее голос был на удивление строгим. — Теперь, когда мы все проснулись.
Я все еще не понимал, как атлетичная блондинка относится к своему мужу. Было ясно, что у них было какое-то соглашение, Эллисон призналась в этом, но я не знал, что это было и где они провели свои границы. Еще больше меня смущало то, что Эллисон временами казалась такой же кокетливой и игривой, как и Майк. В других случаях, как сейчас, у меня было ощущение, что она идет на это с неохотой, в лучшем случае.
— Я не знаю, мне кажется, что я хотела бы иметь немного больше времени для "свиданий", — сказала Кэсси, — и я уверена, что я не одна такая.
Она многозначительно посмотрела на Джека и Эмили. Моя жена смотрела в пол, но я увидел, что на ее лице появилась улыбка.
— О чем ты думаешь, дорогая? — спросил Джек. Он тоже широко улыбался. Как будто он не мог не гордиться своей супругой.
Эллисон нахмурилась.
— Парк сейчас открыт, — сказала она, — я не хочу тратить это время впустую. Мы можем заниматься грязными делами в гостиничном номере в любое время.
— Согласна, — тут же согласилась Кэсси. — Мы в Диснее! Мы должны наслаждаться этим. Обещаю, мы сделаем всё очень быстро. Я даже поставлю таймер.
Эллисон подняла бровь. Она точно почувствовала, что сейчас был брошен вызов. Она скрестила руки, но промолчала.
Я поймал взгляд Эмили, и мы оба обменялись знающим взглядом. Эмили была лучшей подругой Эллисон, а я, похоже, был ее любовником. Вроде того. Я хочу сказать, что мы оба довольно хорошо понимали эту женщину, и мы могли сказать, что она вот-вот примет вызов.
— Это немного похоже на "грязные" музыкальные стулья, — сказала Кэсси, — или на рулетку мужей. Не знаю, я все еще подбираю название. Так, парни все встают.
Слишком заинтригованные, чтобы спрашивать, и слишком взволнованные, чтобы спорить, мы втроем встали на краю гостиной. Джек был в своей гавайской рубашке и штанах-хаки. Мы с Майком были в футболках и шортах. Кэсси отодвинула часть мебели, чтобы дать нам больше места.
— Так, девочки, идите к своим партнерам и встаньте перед ними, — сказала Кэсси. Она подошла и встала рядом с Джеком, чтобы было понятно, что она имеет в виду настоящих супругов, а не тех, кого мы выбрали на этот день.
Эмили уставилась на меня своими большими зелеными глазами. Она наклонилась и поцеловала меня в губы.
— Помедленнее, девочка, — сказала Кэсси, смеясь. — Я еще даже не объяснила правила.
— Я не могла удержаться, — сказала Эмили.
— Я тоже, — сказал Майк и поцеловал Эллисон.
Кэсси закатила на нас глаза, но тоже поцеловала Джека, а затем принялась объяснять правила.
— Все довольно просто. Я поставлю таймер на 90 секунд, и вы можете делать всё, что хотите. Когда прозвучит сигнал, девочки переходят по одной вправо.
— Итак, Эмили переходит ко мне, — сказал Майк.
— А я иду к Полу, — сказала Кэсси. — И так далее.
— Я не уверена, что понимаю, — сказала Эллисон. — Всё, что хотим?
— Да, — сказала Кэсси. — При условии, что ты сможешь сделать это за 90 секунд.
— Детка, это на 80 секунд больше, чем мне обычно требуется, — сказал Майк, и мы все захихикали. Эллисон закатила глаза, но по ее выражению лица было понятно, что это неправда.
— Мы сделаем полный цикл 4 раза, — сказала Кэсси. — Так что на всё про всё — всего 18 минут. Это же ничего. И у нас будет достаточно времени, чтобы вернуться в EPCOT, верно?
Эллисон кивнула в знак согласия. Кто может жаловаться на задержку менее чем в 20 минут? Это было меньше, чем время в большинстве очередей в парке.
Кэсси резко подняла свой телефон. Она нажала на кнопку "старт". Цифры начали стремительно уменьшаться. Несмотря на всю глупость ситуации, быстрый обратный отсчет заставил меня забеспокоиться.
— Поцелуй? — спросила Эмили.
— Конечно, — ответил я.
Я обнял свою жену, и мы прижались друг к другу губами. Это было приятно. Комфортно и знакомо. Знание того, что рядом с нами занимаются другие пары, усиливало возбуждение. Я отстранился, чтобы отдышаться, и увидел, что жена улыбается мне.
— Ты так хорошо целуешься, — сказала она.
У Кэсси сработал таймер.
Эмили мило помахала мне рукой, а затем отошла вправо. Я не смотрел в течение наших 90 секунд, но теперь увидел, что другие пары были немного "впереди", чем мы с Эмили.
Рубашка Джека была полностью расстегнута, обнажая еще одну белую, ребристую нижнюю майку. Хвосты его гавайской рубашки свободно свисали по обе стороны. В другой паре раздета была Эллисон. Ее майка была полностью отброшена в сторону, оставив ее в облегающем черном спортивном бюстгальтере. Но еще более захватывающим и манящим было то, что ее волосы были убраны в обычный хвост. Видеть ее прямые, как кочерга, золотистые волосы в свободном состоянии было чем-то особенным.
Я повернулся и увидел, что передо мной стоит Кэсси. Она держала свой телефон, большим пальцем нажимая на кнопку "Старт". Несмотря на все наши игры, я до сих пор не общался с этой красивой, кипучей блондинкой. У меня возникло ощущение, что в ее глазах я был лишь средством достижения цели. Стереотипный уродливый друг, который мешал ей добиться желаемого, но не более того.
Но ухмылка на лице Кэсси говорила о другом. Она выглядела искренне счастливой, увидев меня. Может быть, это просто ее яркая индивидуальность — Кэсси, казалось, не могла не радоваться любой ситуации.
— Я с нетерпением жду внимания, — сказала Кэсси, снова опровергая мои ожидания. — Так что не трать наше время на разговоры.
Я пренебрежительно покачал головой. Она рассмеялась и нажала кнопку "Старт".
— Эмили не так уж много успела сделать, не так ли? — сказала Кэсси. Ее руки взлетели к моей футболке, и она стянула ее через голову. — Я должна наверстать упущенное.
Как только моя грудь оказалась обнаженной, красивая блондинка наклонилась и поцеловала меня. Ее поцелуй был восторженным и удивительно ласковым, с привкусом розовой жвачки (потому что… ну конечно же). Она провела руками по волосам на моей груди.
— Хмммм, как приятно, — сказала она. Она отступила назад. — Ну, давай, эти сиськи сами по себе не вылезут.
Я протянул руку и схватил ее футболку, так же, как она сделала со своей, и стянул ее через голову. Под ней был милый розовый лифчик. Кружевной, как вчера вечером. Большие груди приятно колыхались, когда немного освободились.
Я уверен, что мои глаза расширились, потому что Кэсси тут же захихикала, увидев это. Она жестом попросила меня взять ее за сиськи, но прозвучал сигнал таймера.
— В следующий раз, — сказала она, быстро похлопав меня по груди.
Я оглянулся и увидел, что Эллисон теперь совсем топлесс. Ее один сосок был красным и влажным, как будто Джек сосал его. Моя собственная жена тоже потеряла свою блузку. Более того, руки Майка, несмотря на сигнал, ласкали ее грудь, прикрытую лифчиком.
— Начали, начали, — сказала Кэсси, торопливо подбегая к Майку. — Давай, не медли.
Эллисон подбежала ко мне трусцой, ее маленькие круглые сиськи покачивались на ходу. Тут же, как на автопилоте, я положил на них ладони. Правая все еще была скользкой от слюны Джека. Я изо всех сил старался сделать вид, что не чувствую этого.
— Штаны, — сказала Эллисон, как только Кэсси нажала на таймер. — Давай займемся штанами.
Я потянулся к ее шортам, но она отмахнулась от моих рук. Очевидно, она имела в виду мои брюки. Эллисон быстро отправила мои шорты на землю. Теперь я был только в боксерах.
— Черт побери! — крикнул Майк рядом со мной. Мы все повернулись и увидели, что он тянет за заднюю бретельку бюстгальтера Кэсси, отчаянно растягивая и выкручивая ее, пытаясь снять.
Кэсси смеялась так сильно, что покраснела, не в силах перевести дыхание или сделать что-нибудь, чтобы помочь своему расстроенному любовнику. Остальные повернулись посмотреть, и нас охватило заразительное хихиканье.
— Что такое с этой чертовой штукой?! — воскликнул Майк. Выражение отчаяния на его лице было бесценным.
— Здесь передняя застежка, — сказала Кэсси, с трудом сдерживая смех.
— О, черт возьми… — Майк схватил ее за плечи, просунул руку между сисек и расстегнул лифчик. Он сорвал его с ее головы и поднял в воздух, как трофей.
У Кэсси сработал таймер. Майк издал еще один крик разочарования. Ранее неподдающийся лифчик он сжимал в пальцах, словно пытался его задушить.
— Это один полный раунд! — воскликнула Кэсси, поспешив к мужу. Наблюдение за тем, как подпрыгивают ее голые груди, было просто гипнотическим. — Осталось еще три цикла. Сделаем их хорошими!
Эмили вернулась ко мне, не потеряв ни лифчика, ни шорт. Ее лицо было красным, и я заметил несколько следов на ее шее и груди, где ее явно целовали. Она ухмыльнулась, чувствуя, как ее одолевает напряжение.
— Ух ты, эти девушки действительно тебя достали, — сказала она, глядя на меня.
Наверное, до этого момента я не задумывался об этом, но я стоял там в одних трусах. Никто из других парней, вообще никто, не был почти таким же голым, как я.
Эмили обхватила меня руками, и мы начали целоваться. На этот раз он был более страстным и нуждающимся. Голодные от желания. Это больше напоминало наши молодые годы, когда мы встречались, чем наши обычные супружеские поцелуи.
Моя жена позволила своим рукам блуждать по моему покрытому боксерами члену. Конечно, он был тверд как черт. Легкие прикосновения Эмили через хлопок были невероятно приятными.
— Думаю, я оставлю этот подарок другим девушкам, чтобы они его развернули, — сказала Эмили.
Однако я решил, что должен дать фору парням. Я зашел Эмили за спину и расстегнул ее лифчик цвета слоновой кости, обнажив идеальную грудь. Ее соски уже покраснели от желания. Они радостно торчали, как будто были рады меня видеть. Я наклонился, чтобы их пососать, но тут сработал таймер Кэсси.
Я отступил, и Эмили нагло ухмыльнулась. Она подошла к Майку, и на мгновение я задумался, правильное ли решение я принял, открыв груди своей жены. Но это было глупо, потому что ее лифчик все равно бы скоро слетел.
Майк с трепетом смотрел на грудь моей жены. Хотя он и был одержим Кэсси, даже Майк знал достаточно, чтобы быть впечатленным потрясающим бюстом Эмили.
— Я подумал, что тебе понадобится помощь, — сказал я ему, подмигнув.
— Теперь он решил поговорить, — сказал Майк, покачав головой.
Я нахально показал ему большой палец вверх.
Обернувшись, я увидел, что передо мной стоит Кэсси. Как и Эмили, она была в одних трусиках. Ее грудь была такой полной, каплевидной формы, со светло-розовыми сосками и ареолами. Ладно, возможно, в этом бунгало можно было найти не один вариант "потрясающей" груди.
Я понял, что, по сути, мы все сейчас голые по пояс. Но никто не потерял нижнюю часть. Пока нет.
— Ты всегда такой рассеянный, когда я подхожу, — сказала Кэсси, притягивая меня к себе для поцелуя. Я даже не заметил, как она завела таймер. Она легонько потрепала меня по голове. — Что там происходит?
Ее поцелуй снова был таким пылким и теплым, что я был ошеломлен. Она положила одну руку мне на щеку, а другой провела по моей груди. Потерлась своим пахом о мой. Красивая блондинка отстранилась и посмотрела мне в глаза.
— Это горячо, — сказала Кэсси. — Смуглый иностранец, полный загадок.
— Я американский гражданин, — сказал я, и Кэсси захихикала.
— Ты очень смешной, — сказала она.
Она поцеловала меня еще раз, и я обхватил руками ее невероятное, изгибистое тело. Ее большие груди прижались к моей груди. Это было совсем другое ощущение, чем то, к которому я привык. Вся она, честно говоря, была такой отдельной от всех женщин, с которыми я когда-либо был. Это было похоже на поцелуй с потусторонним существом. Манящим и странным в этом смысле. Нереальным.
Руки Кэсси опустились ниже, и она схватила мой член через трусы.
— Черт возьми, — пискнула она. — Как приятно.
Я не мог удержаться, чтобы не закатить глаза. Было ли весело получать комплименты от красивых девушек по поводу моего члена? Безусловно. Но я сомневался, что они были настолько впечатлены, как они себя вели. У меня не было длинного массивного члена, как в порно, максимум сантиметров 15 (шесть дюймов). Для меня это было все равно, что симулировать оргазм. Я знал, что Кэсси делает это ради своего эго, но, честно говоря, я бы предпочел, чтобы девушка была честной.
— Нет, чувак, у тебя просто супер толстый, — сказала Кэсси. — Длина всегда ценится, но обхват — это… ммм… Да. Вау.
Прозвучал сигнал, и Кэсси отпустила мой член. Эллисон примчалась к нам. Она была полностью раздета.
— Ты бралась за его хер? — спросила Кэсси, небрежно, как будто спрашивая Эллисон, пробовала ли она кальмары.
Эллисон решительно кивнула.
— Охуеть, правда? — сказала Кэсси. Она подошла к Майку. Он потерял свои шорты, и его боксеры ужасно торчали спереди.
— Конечно, это можно сказать и о длине, — сказала она и поцеловала высокого светловолосого мужчину.
— Серьезно, Эм, я не знаю, как ты принимаешь Пола в своё крошечное тело, — сказала Эллисон, повторив то, что она сказала мне ранее в душе.
Моя жена, стоявшая перед Джеком в одних трусиках, повернулась и посмотрела на нас. Ее тело стало розовым от пальцев ног до щек.
— Я не знаю, просто это так! — сказала она, звуча почти жалобно. Группа засмеялась.
Кэсси подняла свой телефон, чтобы группа могла видеть.
— Хватит терять время, начали! — сказала она. Очевидно, она проводила слишком много времени с Эллисон. Кстати, атлетичная блондинка набросилась на меня, как атакующая кошка. Она прижалась своими губами к моим так сильно, что я почувствовал вкус крови.
Рука Эллисон нашла мой член в боксерах и начала поглаживать его взад-вперед. Я потянулся вниз, к теплой бороздке Эллисон. Странно, что теперь, после утреннего душа, она была почти знакомой. Ее тепло, ее влажность поглотили кончики моих пальцев. Она слегка пискнула, когда я распределил ее влагу по клитору.
Мне пришло в голову, что мы все довольно быстро прошли путь от полностью одетых до почти голых и занимающегося грязными делами. Мы были еще только на полпути, а уже все перешло в горячий, тяжелый петтинг. Я не мог решить, дали ли мы себе слишком много времени или недостаточно.
Прозвучал сигнал, и мы разошлись. Моя жена вернулась ко мне, теперь уже полностью обнаженная. Единственное, что у нее осталось, это очки. Мне показалось забавным, что она их сохранила.
Но в моей сексуальной, обнаженной жене не было ничего смешного. Густые темные завитки волос на лобке аккуратно прикрывали налитые губы ее маленькой киски. На ее шее и груди было еще больше красных пятен. Ее маленькие вишневые соски выглядели так, словно их хорошенько обработали. Эмили всегда была равнодушна к игре с сосками, но это явно не помешало Джеку и Майку их опробовать.
Я посмотрел за спину жены и увидел, что Джек тоже полностью обнажен. Его член, чуть короче моего и немного тоньше, торчал прямо из гнезда серебристых волос на лобке. Это означало, что раздевала его моя Эмили. Что-то в этом, вдобавок ко всему прочему, заставило меня слегка вздрогнуть.
Майк тоже был теперь без одежды. Как Кэсси (и Эмили) намекали раньше, член Майка казался невероятно длинным, но был довольно тощим. Это заставило меня подумать о масляном щупе. Или о рапире. Это, конечно, было преувеличением. Но все равно это было точное сравнение.
За один раунд я превратился из наименее в наиболее одетого, теперь я был единственным, кто вообще носил какую-либо одежду. Мои боксеры, такие откровенные до этого, вдруг показались невероятно глупым количеством одежды.
— Осталось еще два раунда! — объявила Кэсси.
Эмили даже не потрудилась поцеловать меня. Вместо этого она протянула руку и схватила мои трусы.
— Давай я помогу тебе с ними, — сказала она, стягивая мои боксеры на пол. Рефлекторно я вышел из них. Мой член выскочил на свободу. Хотя он был только средней длины (длиннее, чем у Джека, на немного, и короче, чем у Майка… на много), я увидел, что девочки не соврали — мой член был явно самым толстым из всех трех. Я не проводил много времени в своей жизни, сравнивая члены, поэтому, честно говоря, я был немного ошеломлен своим открытием.
Эмили прильнула ко мне, прижав свое миниатюрное тело к моему. Ее руки обхватили мой член. Она не столько гладила, сколько сжимала его. Я чувствовал щекотку от ее густых волос на лобке, дразнящую головку моего члена.
— Ты собираешься оросить большие сиськи Кэсси? — прошептала Эмили мне на ухо. — Или, может быть, заполнить кончей милый ротик Эллисон?
Я был так удивлен, услышав, как моя жена говорит грязные слова. Она даже не любила шуметь, когда мы были вдвоем в пустой спальне. Теперь же мы были перед двумя другими парами, и она говорила как порнозвезда. Меня это заводило больше, чем те мысленные картины, которые она мне рисовала.
— Я хочу это увидеть, — продолжала Эмили, не смущаясь. — Я хочу смотреть, как ты покрываешь этих горячих блондинок своей спермой.
— Господи, Эм, — сказал я.
— Это так возбуждает меня, просто думать об этом, — сказала Эмили. — Мой горячий муж, покоряющий этих двух великолепных девушек. Заставляя их умолять о его большом, толстом хуе.
Я не знаю, понимала ли Эмили, на что она намекала. Если я собирался делать такие вещи с Кэсси или Эллисон, она могла бы сделать то же самое с другим парнем. Майк может кончить на ее маленькое тело. Она может проглотить кончу Джека. Может быть, она сделает и то, и другое. И, казалось, она была в восторге от этой идеи. Кто была эта женщина, появившаяся на нашем отдыхе? Откуда она взялась и, что еще страшнее, куда направляется?
У Кэсси зазвонил таймер. Казалось, что прошло так много времени, скорее часы, чем минуты. Внезапно все вокруг словно ускорилось. Как будто я случайно нажал на кнопку перемотки вперед в своей жизни.
Кэсси сразу упала передо мной на колени. Красивая блондинка смотрела на меня огромными голубыми глазами. Она взяла мой член в рот одним быстрым движением. Обхватила мой член языком и плотно сжала губы. Издала легкий стон. Покачиваясь вперед-назад, она обхватила ладонью мои яйца.
Комната наполнилась влажными, хлюпающими звуками секса. Эмили поглаживала худой длинный член Майка, с удивлением глядя на него. Она словно представляла, как этот длинный предмет будет скользить внутри нее. Эллисон лежала на спине, бедра подняты вверх. Ноги торчали наружу. Серебристая голова Джека была зарыта между ее ног. Они оба выгибались и извивались.
Но я не мог оторваться от внимания горячей чирлидерши, которая отсасывала мне — ее язык был так талантлив. Она сосала мой член так, словно это было величайшее наслаждение в мире. Ее невероятно красивое лицо так идеально контурировалось вокруг моего эрегированного члена. Образовавшийся двойной подбородок этой маленькой хуесоски был еще более сексуальным из-за того, как несочетаемо он смотрелся на ее ангельском личике.
И все же, я не мог отвести взгляд от всего, что меня окружало. Крошечные пальчики Эмили крепко обхватили член Майка. Маленькая грудь Эллисон трепетала, когда Джек с голодом обнимал ее.
Вдалеке послышался сигнал Кэсси. Я моргнул и, не успев понять, что Кэсси ушла, почувствовал, как новый рот окружил мой член. Эллисон смотрела на меня своими глубокими карими глазами. На ее губах плясала нахальная ухмылка.
Если Кэсси отсасывала мне с наслаждением, то атлетичная блондинка набросилась на меня с решительной агрессией. Как будто она собиралась вырвать из меня всю сперму.
Я запустил руки в ее волосы. Почувствовал, как ее прохладные золотистые локоны просачиваются сквозь мои пальцы.
— Ты потрясающая, — сказал я. — Такая красивая и сексуальная.
Эллисон вырвала мой член изо рта, улыбаясь так широко, что эта дыра грозила поглотить ее лицо.
— Ребята, кажется, я нашла кнопку "говорить"! — крикнула она.
Я закатил глаза и вздохнул.
— Стоп, — сказал я.
— Скажи что-нибудь еще, — продолжала Эллисон. — Исполни солилоквий [речь, обращенная к самому себе — прим.пер.] или произнеси клятву верности. Подожди, я знаю, поставь Гилберта и Салливана.
— Стоп! — сказал я, слегка толкнув ее в плечо. Эллисон упала назад. Она потянула меня за собой.
— Мне это нравится, — сказала она, крепко целуя меня.
Я был на ней сверху. Мой член, как сталь, упирался в ее теплый, влажный "центр". Ее сильные ноги сцепились по обе стороны от моего тела. Маленькие груди щекотали мою грудь.
— Мне нравится, что я могу заставить тебя говорить.
Я поцеловал ее в ответ. Голова почти кружилась от того, что мы делали. Отдаленно я осознавал, что Кэсси потянула Майка вниз. Раздвигая свои золотистые, загорелые ноги и охватывая ими вокруг его талии.
Тепло киски Эллисон обхватило мой член крепче. Мы делали "это". "Это" происходило.
Я услышал легкий вздох. Короткий и высокий. Я сразу же узнал этот звук. Я слышал его так много раз. Но всегда, когда мы были вдвоем. Эмили. Моя жена.
Заклятие было разрушено. Я отступил. Отделился от Эллисон. Все перешло от страсти к неприятным ощущениям в считанные секунды.
— Я не могу, — задыхался я. — Мы не должны.
Эллисон увидела мой взгляд и быстро кивнула.
— Ребята, это слишком далеко зашло, — громко сказала она. — Мы должны остановиться, пока… Нам нужно остановиться.
Комната погрузилась в тишину. Таймер Кэсси звенел вдалеке, давно всеми забытый.
Кэсси вскочила, оттолкнув Майка в сторону.
— Да, хорошо, — сказала она. Она задыхалась. Ее грудь покраснела. — Давай покончим на этом, сейчас.
Я наконец увидел, что происходит с моей собственной женой, позади Майка и Кэсси. Джек лежал на спине. Эмили сидела на нем. Любовь всей моей жизни застыла на месте. Ее рука лежала на эрегированном члене Джека, держа его вертикально вверх.
Очевидно, собираясь насадить себя на него.
!!! Части 1-8 на boosty/isamohvalov. Там же будет 9 последняя. Здесь с задержкой.