Двойные неприятности
Double the Trouble by starrynight ©
Пер.И.Самохвалов
Короткий рассказ от автора "Как рождаются традиции" и "Когда размывается мораль"
Всем персонажам более 18 лет.
Дэвид узнает, что два его невинных ангелочка могут быть настоящими нарушителями спокойствия. Он делает все возможное, чтобы держать их в узде.
~~
Дэвид и девочки махали матери, пока она не повернулась лицом к сотрудникам аэропорта и вскоре исчезла за воротами и сканерами досмотра. Они подождали еще минуту, надеясь в последний раз увидеть Дженнифер, прежде чем повернуться и направиться к выходу из аэропорта.
Потом направились к ближайшему выходу из аэропорта, причем близняшки болтали между собой, опережая отца на шаг или два. Когда они направились к машине, Дэвид не мог не заметить, как на его дочерей-близнецов смотрят как парни, так и мужчины.
Близнецы, Эшли и Брук, учились в выпускном классе средней школы, и хотя они были двойняшками, они не были однояйцевыми близнецами и внешне сильно отличались друг от друга.
У Брук, старшей из них на 7 минут, были большие карие глаза и светлые волосы длиной до плеч. Она была стройной и высокой, ростом 170 см. У нее были круглые пышные сиськи среднего размера и маленькая упругая попка, упругость которой она поддерживала, занимаясь в школе легкой атлетикой.
Младшая близняшка выглядела совсем иначе. У Эшли были такие же светлые волосы, как у ее сестры, только длинные, доходившие до половины спины, и она обычно носила их в высоком хвосте. Она была ниже Брук на несколько сантиметров и не была такой худой, как ее сестра. У нее была очень женственная фигура с изгибами во всех нужных местах, большая упругая грудь и сочная попка.
Обе девушки были, несомненно, великолепны, но когда их отец шел позади, замечая взгляды, устремленные на них, он видел только двух своих маленьких принцесс. Они вышли из аэропорта, сели в машину и начали короткую дорогу домой.
Хотя Дэвид и не признавался себе в этом, он был немного напуган тем, что в ближайшие пару недель останется один на один с дочерями. Его жене, Дженнифер, предстояла длительная заграничная командировка, которой она была очень рада. Дэвиду было ясно, что он не позволит ей пропустить эту поездку, поэтому, чтобы успокоить ее, он заранее договорился о том, что возьмет отпуск на время отсутствия жены и будет помогать дома с девочками. Дженнифер была благодарна любимому мужу за такой жест и с радостью уехала в командировку.
Дэвид не привык сидеть дома днем, а тем более воспитывать и давать советы двум девочкам-подросткам, но они были его девочками, и он их любил, поэтому решил, что это будет не так уж сложно.
~~
— Итак, девочки, какие у вас планы на оставшуюся часть выходных? — спросил Дэвид у своих дочерей, когда они ехали обратно домой. Это был субботний день, и он знал, что по выходным его дочки мало бывают дома. Девочки прекратили свою болтовню и посмотрели на отца, словно только что поняли, что он здесь.
— Сегодня мы идем на вечеринку к Джессике, — сказала Эшли, глядя на отца через зеркало заднего вида.
— А завтра мы, наверное, будем просто отдыхать в бассейне Алекс, — продолжила Брук с переднего сиденья.
— Звучит заманчиво, — сказал Дэвид своим дочерям, не отрывая глаз от дороги, — только постарайтесь вернуться домой до комендантского часа в 12 часов.
— Папа, — сказала Эшли, посмотрев на сестру, — ты же помнишь, что мама в прошлом месяце увеличила наш комендантский час до часа ночи?
— Да, конечно, милая. Так что будь уверена, что вернешься домой к часу, — сказал Дэвид, чувствуя себя немного пристыженным. На самом деле он не знал, что жена продлила комендантский час, но не хотел показаться не в курсе всех правил в доме, поэтому подыграл. Девушки выглядели счастливыми и продолжали болтать о том, что они собираются надеть и тому подобное.
~~
Вечером Дэвид сидел в гостиной и смотрел телевизор, когда близнецы пришли сказать, что уходят на вечеринку. При виде их нарядов у Дэвида чуть не случился сердечный приступ. Брук была одета в черную майку, обнажавшую ее сливочное декольте, и джинсовые шорты, настолько короткие и обтягивающие, что Дэвид удивился тому, что не видно ее трусиков. Эшли была одета в ярко-красную блузку с большим декольте и серую юбку, которая едва доходила до верхней трети бедра.
— Это то, что вы носите? — спросил шокированный Дэвид.
— Да, папочка, — ответила Эшли детским голоском, — мы выглядим красиво?
— Ты очень красивая, милая, — сказал Дэвид, — но не кажется ли тебе, что это слишком… откровенно.
— Так носят все девочки нашего возраста, — невинно ответила Брук, — мама никогда не возражала, — закончила она с милой улыбкой.
Дэвиду стало не по себе, но он не хотел показаться "некрутым" родителем.
— Извините, девочки, наверное, я не очень привык к тому, что дети носят в наше время, идите, повеселитесь, — сказал Дэвид, обнял каждую дочь и снова улегся перед телевизором. Через несколько минут он заснул.
Проснулся он от звука открывающейся входной двери и тихих шагов. Дэвид посмотрел на часы — 01:12 утра, и сонно поднялся.
— Привет, девочки, — обратился к ним Дэвид, до полусмерти напугав обеих.
— Господи, папа, ты нас чуть до смерти не довёл, — испуганно сказала Брук, они обе выглядели слегка офигевшими.
— Извините, я не хотел, — сказал Дэвид, — Как прошла вечеринка?
— Все было хорошо, — ответила Эшли и громко зевнула, — Мы немного устали, так что мы идем спать.
— Конечно, спокойной ночи, ангелы мои, — сказал Дэвид дочерям и посмотрел, как они тащат себя наверх. Дэвид подумал, не сказать ли им что-нибудь о том, что они нарушили комендантский час, но это было всего лишь несколько минут, и он решил не придавать этому значения.
~~
На следующее утро, вскоре после завтрака, когда девочки еще крепко спали, Дэвиду позвонила жена. Она добралась до своего отеля после двух длительных перелетов и позвонила, чтобы узнать, как дела.
— Как девочки? — спросила Дженнифер, рассказав мужу о перелете.
— Девочки в полном порядке, — ответил Дэвид жене, — вчера вечером они ходили на вечеринку. На мой вкус, они были одеты слишком откровенно, но что я понимаю в этом. Кстати, почему ты не сказала мне о новом комендантском часе для девочек? — спросил Дэвид у жены.
— А что? — спросила Дженнифер в ответ.
— Почему ты не сказала мне, что удлинила его? — спросил он довольно невинно.
— Малыш, я изменила время два года назад, — сказала Дженнифер мужу, смеясь, — ты никак не мог этого не знать.
— Что? — удивленно спросил Дэвид, — На какое время?
— До 12, — ответила Дженнифер, как будто это было очевидно.
— Тогда почему мне сказали, что в прошлом месяце ты перенесла его на час ночи? — спросил Дэвид, все еще не понимая, что его маленькие ангелы обманули его.
— Они сказали тебе это? — сердито сказала Дженнифер, — Эти маленькие дьяволята!
— Подождите, так это неправда? — спросил Дэвид, поняв, что они его разыграли.
— Нет, Дэвид, это неправда, — сказала его жена с укором в голосе. — Я беспокоилась об этом, — продолжала она, — беспокоилась, что они попытаются сделать что-то подобное. Они пользуются тем, что меня нет рядом. Не позволяй им.
— Я не могу в это поверить, — сказал Дэвид, чувствуя, как в нем нарастает гнев.
— Малыш, ты теперь за них отвечаешь, а это две девочки-подростка. Не верь ничему, что они говорят, что я сказала им, что все в порядке. Теперь ты — главный, и тебе решать. — сказала мужу Дженнифер. — Держи их на коротком поводке и не допускай неприятностей. — Дэвид услышал, как кто-то разговаривает с его женой, когда она сделала паузу. — Извини, малыш, мне нужно идти, — сказала Дженнифер, вернувшись на линию. — И последнее: не бойся наказывать их, если потребуется.
— Наказывать? Как? — спросил Дэвид у жены.
— Наказывай их, поручи им дополнительную работу по дому или… прояви изобретательность… Только не отступай и не сдавайся, если это опять произойдет. Я знаю, что ты прекрасно с этим справишься, и что бы ты ни делал, ты меня прикроешь. Мне действительно нужно идти. Люблю тебя. — сказала она и положила трубку.
Дэвид все еще чувствовал злость внутри себя после того, как его жена повесила трубку. Он не мог поверить, что его дочки так его обманули. Он знал, что должен как-то наказать их за это, и пытался придумать, как.
Дэвид перешел из кухни в свой кабинет и немного почитал. Через несколько часов он услышал, что девочки на кухне. Он встал и направился на кухню, приготовившись к драке.
~~
— Доброе утро, девочки, — сказал Дэвид с улыбкой, — или лучше сказать "добрый день".
Дочери были одеты в короткие платья для бассейна и ели хлопья с низким содержанием углеводов с обезжиренным молоком.
— Доброе утро, папочка, — сказали они в унисон и вернулись к своим хлопьям.
— Так какие у вас планы на сегодня? — спросил Дэвид.
— Мы закончим здесь и пойдем к Алекс в бассейн, — ответила Эшли. Дэвид понял, что он собирается сделать, и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить говорить.
— Ваша мама звонила сегодня утром, — начал он и увидел, как девушки быстро переглянулись между собой. — Она благополучно добралась до своего отеля, и с ней все в порядке.
Дэвид сказал так, как будто закончил говорить. Он увидел, как Брук расслабленно вздохнула и продолжил.
— У нас был интересный разговор, — начал Дэвид, сдерживая ухмылку, — мы говорили о вашем комендантском часе, и представьте мое удивление, когда она сказала, что он не менялся уже два года. — Дэвид посмотрел на своих девочек, которые не поднимали головы. — Я не могу поверить, что вы мне так бессовестно солгали, — сказал Дэвид с искренней обидой, — и из-за этого вы сегодня никуда не пойдете.
Обе девочки посмотрели на него щенячьими глазами, когда он вынес им свой вердикт.
— Нет, папочка, пожалуйста, — сказали они умоляющим голосом, — нам так жаль, мы не знаем, о чем мы думали. Этого больше никогда не повторится.
Дэвид посмотрел на умоляющих его своих любимых дочек, и у него сжалось сердце. Они выглядели такими жалостливыми, такими невинными. Смотрели на него со слезами на глазах, и он сломался, совершенно забыв о словах жены.
— Ладно, девочки, на этот раз я вас отпущу. Но это последний раз, когда вы лжете мне или не слушаетесь. Вы поняли?
— Да, папочка, — послушно ответили обе, — спасибо тебе большое.
Они были так счастливы, что Дэвид был уверен, что поступил правильно.
~~
Выходные закончились, и девочки вернулись в школу. Следующие две недели прошли без происшествий. Дэвид просыпался по утрам рано, как обычно. Готовил дочерям что-нибудь поесть, а затем наслаждался тишиной и покоем, читая, делая дела по дому и занимаясь спортом.
В течение недели девочки либо возвращались домой, либо уходили к друзьям, но в обоих случаях большую часть времени они проводили за учебой и не доставляли отцу никаких хлопот.
Дэвид был рад, что близняшки ведут себя хорошо, и говорил об этом жене во время их телефонных разговоров.
Первые выходные прошли спокойно, девочки держались в тени, но по мере приближения вторых выходных, когда их мать отсутствовала, девочки начали строить более смелые планы, на которые требовалось разрешение отца.
~~
Было утро пятницы, и все трое сидели за столом и завтракали.
— Папа, — осторожно начала Эшли, — мы хотим тебя кое о чем попросить.
— Валяйте, — сказал Дэвид между откусываниями.
— В эти выходные наши друзья собираются на концерт, и мы подумали, не могли бы мы тоже пойти? — Эшли спросила за них обеих.
— А где этот концерт? — спросил Дэвид.
— В парке Ред Хиллс, — тихо ответила Эшли. До него было два с половиной часа езды, и она знала, что отцу это не понравится.
— А когда он? — спросил Дэвид.
— В субботу днем, — ответила Брук, — Мы вернемся домой до комендантского часа.
— Какие-то возрастные ограничения? Алкоголь? — продолжал настаивать Дэвид.
— Никакого алкоголя, это концерт для 16 лет и старше, большинство людей там, вероятно, будут нашего возраста или моложе, — сказала Эшли.
Дэвиду не нравилась идея, что они пойдут на концерт в такой дали, но он не мог придумать веской причины, чтобы не отпустить их.
— Хорошо, — сказал он, наконец, подумав, — Вы можете идти.
Обе дочери одобрительно закивали, улыбнулись, поблагодарили его и поцеловали в щеку, прежде чем уйти в школу.
~~
Наступила суббота, и вскоре после пробуждения девочки начали готовиться к концерту. Перед уходом они зашли попрощаться с отцом.
Дэвид внимательно осмотрел одежду своих дочерей. На обеих были кожаные сапоги до колена, короткие черные юбки и большие футболки с названием группы, как он предполагал: на Эшли — красного, на Брук — оранжевого цвета. Дэвид отметил, что его девушки выглядят гораздо старше своих лет, но был доволен тем, что на майках не было ни намека на их подростковое декольте.
Девочки ушли, и Дэвид остался дома один, чтобы скоротать время до их возвращения.
Через несколько часов девочки должны были вернуться. Дэвид закончил готовить ужин и прошел в свой кабинет. Особых дел у него не было, и он решил поискать группу, на которую ходили его девочки.
Дэвид нашел в Интернете название группы и перешел по ссылке на ее официальный сайт. Он пролистал сайт и перешел к списку их песен. Он просмотрел список и не узнал ни одной песни. Он попытался прослушать одну из них и остановился на середине. Он продолжал читать о группе, когда увидел ссылку на все ближайшие мероприятия группы. Дэвид перешел на страницу мероприятий и увидел список ближайших концертов группы с подробной информацией о каждом из них.
Сердце Дэвида упало, когда он увидел информацию о концерте, который проходил в этот день:
Концерт в 17:00 в парке Ред Хиллс.
Вход: 21 год и старше.
Бесплатное пиво и коктейль при покупке билета.
Дэвид перечитал эти строки десять раз и почувствовал, как в нем нарастает гнев. Дочери снова обманули его, пообещав вести себя хорошо. На этот раз он не позволит им уйти от ответственности.
В этот момент он услышал, как к дому подъехала и припарковалась машина. Дочери вернулись. Дэвид быстро встал и спустился вниз, намереваясь наказать девочек. Он сел на диван в гостиной и стал ждать, когда они войдут в дом.
~~
— Мы дома! — радостно сообщила Брук, когда они вошли в дом через парадную дверь.
— Сюда, — позвал их Дэвид из гостиной, и близнецы подошли к нему.
— Привет, папочка, — радостно сказала Эшли.
— Привет, — сказал Дэвид, пытаясь успокоиться, — Как прошел концерт? — спросил он.
— Было очень весело, — ответила Брук, и Эшли кивнула.
— Хорошо, — сказал Дэвид, — Как публика? Ну, знаете, со всеми этими шестнадцатилетками?
— Все было хорошо, — сказала Брук. Она растерянно посмотрела на сестру, потом на отца.
— Хорошо, хорошо, — сказал Дэвид, — Надеюсь, они не помешали вам насладиться бесплатным пивом, которое вы получили вместе с билетами.
— Что…? О чём…? — забормотали девушки, их лица покраснели.
— Вы мне солгали, — сказал Дэвид своим дочерям, — опять! Вы пошли на концерт для лиц старше 21 года с алкоголем, хотя я специально спрашивал вас об этом.
Теперь Дэвид повысил голос на своих дочерей. Они опустили головы и смотрели в пол, пока отец кричал на них.
— На этот раз вы так просто не отделаетесь, — продолжал он кричать на них.
— Надолго ли мы под домашним арестом? — тихо спросила Эшли, глядя на свои ноги. Слова, прозвучавшие из ее уст, еще больше разозлили Дэвида. Похоже, она уже знала, каким будет наказание, и хотя оно было вполне разумным, Дэвиду оно показалось недостаточно хорошим. Он вспомнил слова жены, сказанные по телефону:
"Наказать их, дать им работу…", — но оба эти наказания не казались ему подходящими. "Придумай что-нибудь…", — сказала она, — "только не отступай".
Когда злость на своих дочерей-обманщиц и слова жены пронеслись в его голове, он вдруг вспомнил о наказании, которое показалось ему подходящим, о наказании, которое он вынес из своего детства.
— Я не собираюсь сажать вас под замок, — тихо сказал Дэвид дочерям, и они удивленно подняли на него глаза.
— Идите обе сюда и сядьте на диван, — сказал им отец, и они испуганно повиновались. Когда обе сели, они подняли глаза на отца.
— Я буду наказывать вас так же, как наказывал меня мой отец, когда я был маленьким. Я вас отшлепаю.
— Ну же, папа… — сказал Эшли, когда на их лицах появилось выражение презрения. Они были уверены, что он шутит, и это только усиливало его намерение.
— Сначала ты, Эшли, ложись, — сказал Дэвид, и его дочь повиновалась с забавным выражением лица. Дэвид взял ее за руку и осторожно потянул вниз, пока она не легла на живот у него на коленях.
— Серьезно, папа? — сказала Эшли и слегка хихикнула, все еще уверенная, что отец шутит. Дэвид приподнял короткую юбку дочери, обнажив ее подростковую попку, одетую в белые трусики с цветочками на них.
Обнажая нижнее белье дочери, Дэвид не совсем понимал, что он делает. Он никогда раньше не шлепал своих девочек и не испытывал от этого никакого удовольствия, но их нужно было проучить. Дэвид поднял руку и на секунду задержал ее в воздухе, а затем опустил на попку дочери, легонько шлепнув по ней. Эшли начала смеяться. Дэвид снова поднял руку и опустил ее чуть сильнее, но все равно это был лишь игривый шлепок, и она продолжала смеяться. С третьей попытки, когда дочь дразняще засмеялась, Дэвид не сдержался и с силой шлепнул дочь по заду.
— Ой, папа, это действительно больно, — сказала Эшли и перестала смеяться. Через секунду его ладонь опустилась еще сильнее. Комната наполнилась гулким эхом шлепков, и Эшли вскрикнула от боли, поняв, что отец действительно говорит серьезно. Она снова вскрикнула, когда ладонь отца еще раз хлестнула ее по попе.
— Папа, прости, пожалуйста, перестань, — успела крикнуть Эшли, пока отец продолжил шлепать ее. Слезы наполнили ее глаза, когда он шлепнул ее в последний раз, и она издала еще один мучительный крик. Только тогда отец отпустил ее и помог подняться на ноги.
— Мне жаль, что все так получилось, — обратился к дочери Дэвид. — Давай, Брук, твоя очередь, — сказал он, глядя на вторую дочь.
— Нет, папочка, пожалуйста, не надо, — умоляла она со слезами на глазах.
— Прости, милая, но ты сама навлекла на себя это, — сказал Дэвид, и дочь нехотя встала. Дэвид уложил ее к себе на колени и задрал юбку, обнажив ее тугую попку, обтянутую белыми трусиками с котятами на них.
Вторая дочь закричала от боли, когда отец с силой отшлепал ее. От крика дочери он вздрогнул, но не остановился. Это для их же блага, подумал Дэвид, продолжая сильно шлепать дочь, каждый шлепок заставлял ее вскрикивать от боли, пока он не закончил и не помог ей встать на ноги.
— Простите, девочки, но вы не оставили мне выбора. Я очень люблю вас обеих и надеюсь, что мне больше никогда не придется этого делать.
Дэвид с любовью посмотрел на двух своих заплаканных дочерей.
— Ужин на кухне, — сказал он и ушел в свою спальню.
~~
Дэвид сидел на кровати с включенным телевизором и мечтал, чтобы его жена была рядом, вспоминая свой поступок. Он снова и снова прокручивал в голове звуки, которые издавали его девочки, вскрикивая от боли, когда он шлепал их по упругим молодым попочкам.
Только через 20 минут сидения на кровати Дэвид понял, что у него эрекция. В отличие от других пар их возраста, у них с Дженнифер была очень активная сексуальная жизнь. Они занимались любовью почти каждую ночь, и это было самое долгое время, которое он провел без секса за последние годы.
Как только Дэвид заметил, что у него встал, он выкинул все мысли из головы и вытащил свой твердый член среднего размера. Дэвиду снова захотелось, чтобы его жена была рядом, и он стал поглаживать свой член, представляя ее.
Дэвид закрыл глаза и вызвал ее образ. Он представил себе ее прекрасное тело и женственные изгибы. Он представлял, как будет заниматься с ней любовью на следующей неделе, когда она вернется. Член Дэвида стал совсем твердым, и он энергично поглаживал его, представляя, как погружает его в агонизирующую женскую сущность своей жены.
Дэвид издал тихий стон удовольствия, как вдруг образ жены исчез из его сознания. Вместо него возник образ упругой подростковой девичьей попки. Озадаченный блужданием своих мыслей, Дэвид перестал поглаживать свой член. Он открыл глаза и потряс головой, чтобы избавиться от непрошеного образа. Он продолжил дрочить только тогда, когда перед ним вновь возник образ его обнаженной жены.
Дэвид продолжал мастурбировать в своей постели, представляя, как он трахает свою красавицу жену, когда почувствовал нарастающий оргазм. Он начал дрочить быстрее, чувствуя нарастающее напряжение.
Дэвид был уже близок к разрядке, когда образ стонущей жены снова покинул его сознание и сменился двумя зрелыми молодыми попочками… теми самыми, которые он безжалостно отшлепал менее часа тому назад.
Давид был встревожен вернувшимися образами, но зашел слишком далеко, чтобы что-то предпринять. Он продолжал поглаживать свой член и застонал, когда его член "взорвался", заставив его испытать один из самых мощных самоиндуцированных оргазмов в своей жизни, одновременно представляя себе попки своих дочерей.
Вскоре его охватил стыд. Он привел себя в порядок, почистил зубы и попытался заснуть, но сколько он ни пытался думать о чем-то другом, последнее, о чем он подумал, когда сон окончательно овладел им, была его рука на попке одной из дочерей.
~~
На следующее утро Дэвид проснулся с воспоминаниями о прошедшей ночи и, помимо стыда, еще больше нервничал из-за встречи со своими девочками. К счастью для него, обе девушки вели себя так, как будто ничего не произошло.
Когда Дэвид присоединился к ним за завтраком, все трое сидели на кухне и весело болтали. Девушки помогали по дому и даже предложили приготовить обед. Дэвид был счастлив, что вчерашний вечер не всплыл в памяти и что его дочери отнеслись к этому с таким пониманием и зрелостью. Они действительно повзрослели.
После ужина девочки спросили, можно ли им пойти к подруге. Поскольку Дэвид не стал их наказывать, он не видел причин отказывать им в этой просьбе. Когда девочки уходили из дома, единственное, что было необычным, это то, что они не попрощались с отцом. Он предположил, что вчерашний вечер все-таки имел какие-то последствия.
Когда Дэвид смотрел телевизор и занимался делами по дому, он заметил, что уже поздно. В 11 часов вечера он сел в гостиной с книгой, думая о том, что его девочки вот-вот вернутся. Когда прошел час, он начал злиться на своих безответственных девочек, а в 12:20 начал беспокоиться.
~~
В 12:37 девушки наконец появились, и Дэвид почувствовал облегчение, которое быстро сменилось гневом. Девочки отперли дверь и тихими шагами вошли внутрь.
— Девочки, — позвал Дэвид из гостиной, и они быстро направились к нему.
— Вы в порядке? — спросил отец, глядя на их откровенную одежду. Брук была одета в очень маленький черный топик и очень короткую белую юбку. Ее сиськи, плоский животик и длинные гладкие ноги были выставлены на всеобщее обозрение. Ее сестра, Эшли, была одета в очень короткое темно-синее платье с очень большим вырезом, гордо демонстрируя свое великолепное декольте. В голову Дэвида вернулись мысли о вчерашнем вечере.
— Мы в порядке, папа, — сказала Брук, не глядя ему в глаза, — нам очень жаль, что мы опоздали.
— У вас какая-то особая причина для опоздания? — спросил Дэвид у своих дочерей, сохраняя ровный голос.
— Просто… — начала Эшли, — мы потеряли счет времени. Когда мы поняли, который час, мы вернулись домой так быстро, как только смогли.
Это было паршивое оправдание, и все трое это знали.
— Серьезно, девочки? — разочарованно сказал Дэвид, — После того, о чем мы говорили вчера вечером. Я думал, это уже позади.
Дэвид знал, что ему нужно снова наказать своих дочерей, но, в отличие от вчерашнего дня, эта идея его слегка… взволновала. Он сел на диван, сохраняя серьезное выражение лица.
— Вы знаете, что делать, — сказал Дэвид, похлопывая себя по коленям. — Брук, ты первая.
Дэвид ожидал слез, мольбы, извинений, но ничего этого не было. Девочки держали каменные лица и смотрели прямо на него, пока Брук молча ложилась на колени отца, готовясь принять наказание. Дэвид подождал, пока дочь перестанет ерзать на его коленях и займет свое место. Только тогда он приподнял ее юбку, и то, что он увидел, повергло его в шок.
Когда Дэвид поднял юбку дочери и откинул ее, его взору предстала гладкая, упругая… и очень голая попка дочери. На Брук не было трусиков, и Дэвид с сомнением смотрел на голую задницу, не зная, что делать.
Он несколько секунд смотрел на эти маленькие обнаженные булочки, когда до него дошло, что дочь сделала это специально, думая, что он не будет ее шлепать, если на ней не будет трусиков.
Звук шлепка отцовской ладони, эхом разнесся по гостиной, но, к удивлению Дэвида, Брук оставалась совершенно спокойной. Подумав, что он не приложил достаточной силы, Дэвид с силой шлепнул дочь по попке второй раз и все еще был удивлен, что она молчит. Еще больше он удивился, когда увидел красный отпечаток своей ладони на ее упругой ягодице.
Дэвид положил руку на попку дочери, ощутил под пальцами гладкую кожу и снова шлепнул ее. На этот раз Брук издала тихий стон, и Дэвид почувствовал, как что-то зашевелилось в его штанах.
Дэвида вдруг охватило неконтролируемое желание. Он немного приподнял Брук на коленях, делая вид, что перемещает ее вес, так что ему стала видна подростковая щель его собственной дочери. Дэвид почувствовал, как его член твердеет под телом дочери, и, прежде чем сделать то, о чем он потом пожалеет, он напоследок хорошенько отшлепал дочь.
— Ммм… — застонала Брук, когда отец еще раз шлепнул ее по попе. Это был первый звук, который она издала, когда отец наказывал ее, но вместо того, чтобы поморщиться от боли, она издала звук, больше похожий на стон удовольствия, от которого член ее отца окреп и стал еще больше.
Дэвид прикрыл попу дочери юбкой и помог ей встать на ноги, надеясь, что растущая эрекция в его брюках останется незамеченной.
Когда Брук слезла с него, Дэвид заметил мокрое пятно на боку брюк, прямо под тем местом, где всего несколько секунд назад покоилась киска его дочери.
Что это может быть? — подумал Дэвид и стал размышлять: — Отсутствие трусиков, звуки, которые она издавала, и мокрое пятно, которое она оставила. Может быть, дочь возбудилась от того, что он ее отшлепал?
Его член снова дернулся в штанах, давая понять, что он тоже не застрахован от этой ситуации.
Размышления Дэвида прервались, когда его вторая дочь устроилась у него на коленях. Ему даже не пришлось говорить ей об этом, она просто легла ему на ноги, опираясь своим весом на его растущий член.
Эшли переместилась на коленях отца, устраиваясь поудобнее. Только когда она перестала двигаться, Дэвид перешел к делу. Он схватил подол ее платья и приподнял его, откинув на спину.
К возбуждающему стыду Дэвида, на Эшли тоже не было трусиков, и ее юная пухлая попка была выставлена на всеобщее обозрение. Дэвид снова не смог сдержать себя, заглянув в промежность второй дочери и увидев ее возбужденную киску. Он почувствовал, что его член снова возбуждается, и, пытаясь отвлечься, сильно шлепнул дочь.
Эшли молчала, чувствуя, как отцовская рука с силой шлепает ее по заднице в первый раз. При втором ударе она издала хныканье, почти стон, а при третьем шлепке не смогла сдержаться.
— О да, папочка, ДА! — завизжала Эшли, когда сильная рука отца шлепнула ее по гладким ягодицам. Она услышала, как сестра тяжело задышала, и почувствовала, как между ее ног просачивается влага.
Глаза Дэвида расширились, когда он услышал эти безошибочные слова, вырвавшиеся изо рта его дочери. Его член был уже совсем твердым, а ощущение юного тела дочери, прижимающегося к нему, только усиливало его эрекцию. Следуя извращенному инстинкту он снова шлепнул дочь, уже сильнее, чем раньше, но на этот раз не отрывая ладони от ее голой покрасневшей попки.
— О, ебать, папа! — Эшли вскрикнула от боли и удовольствия, когда отец шлепнул ее. Она была так возбуждена. Она чувствовала, как твердый член отца давит на нее снизу, и от этого становилось только жарче. Эшли была уверена, что уже намочила отцовские брюки.
Дэвид стал гладить ладонью попку своей младшей девочки. Он понял, что его девочки не только не возражают против шлепков, но даже получают от этого удовольствие. От этой мысли он весь напрягся.
Заметив, что Брук смотрит на него, продолжая гладить Эшли по попке дольше положенного, он шлепнул ее еще раз, но на этот раз не больно, а щадяще.
— О, —издала удивленный стон Эшли, когда следующий шлепок отца был не более чем игривым. Зуд, который она ощущала между ног, сводил её с ума. Она почувствовала, что если не прикоснется к себе в ближайшее время, то реально сойдет с ума, и поэтому начала очень медленно тереться о ногу отца, стараясь создать хоть небольшое трение. Только начав двигаться, она почувствовала, как шевельнулась рука отца.
Давид, охваченный первобытным желанием, уже не мог себя контролировать. Он посмотрел на провоцирующую его попку дочери и, погладив ее, начал проводить рукой вниз. Дэвид поместил большой палец между ягодицами Эшли и начал водить пальцем вниз.
Эшли вздрогнула, почувствовав, как шершавый палец отца коснулся ее нежной щели. Он провел пальцем по губам ее влажной киски, медленно двигаясь вниз по капающей струйке, пока не дошел до конца и не подарил ей толику освобождения, когда коснулся ее нежного клитора.
— Да, папа, вот так! — умоляюще прошептала Эшли, почувствовав палец отца на своем жаждущем прикосновения клиторе. Дэвид надавил на него, заставив дочь застонать, и тут же, не раздумывая, медленно ввел средний палец в мокрую пизду дочери.
Эшли выдохнула с протяжным стоном, почувствовав, как палец отца входит в ее священную дырочку. Она почувствовала чистое наслаждение, когда палец отца вошел в нее, и пожелала, чтобы он не был единственным, что войдет в нее сегодня ночью.
Дэвид слышал, как его дочь застонала от удовольствия, когда он вводил палец в ее подростковую киску, и это раздражало его.
Это должно быть наказанием, — подумал он про себя, — они не должны получать удовольствие от этого, эти маленькие шлюшки.
Дэвид вытащил палец из киски дочери и вытер его о ее платье, борясь с желанием облизать его.
Если им нравится, когда их шлепают, как двух маленьких шлюшек, я их накажу, — подумал про себя Дэвид.
— Вставай, — сказал Дэвид Эшли, вытащив из нее палец, и она тут же повиновалась, встав на ноги рядом с ним.
— Брук, подойди к сестре и встаньте обе на колени, — сказал он сердитым голосом и поднялся на ноги. Брук быстро подошла, и близняшки встали на колени.
— Похоже, вы наслаждаетесь своим наказанием, маленькие шлюшки, — сказал Дэвид своим девочкам и начал расстегивать ремень.
Близнецы смотрели на выпуклость в брюках отца и с испугом и восторгом наблюдали, как он расстегивает ремень и брюки, и стягивает их вместе с боксерами и усаживается обратно на диван. Девочки впервые в жизни посмотрели на эрегированный член отца. В их глазах читалось вожделение.
Обе близняшки придвинулись ближе к отцу, но первой начала действовать Эшли. Она взяла в руки твердый обрезанный член отца и начала его поглаживать, любуясь им. Сделав несколько движений, она поднесла его ко рту и лизнула кончик. Дэвид, все еще желая наказать дочь, схватил ее голову обеими руками и стал насаживать ее голову на свой эрегированный член.
Брук с манящим ужасом смотрела, как отец медленно вводит свой пяти с половиной дюймовый [~ 14 см] член в рот Эшли. Отец застонал, когда его член медленно вошел в рот ее сестры. Он понемногу насаживал ее голову на свой член, пока она не начала задыхаться. Дэвид продержал ее так еще секунду или две, и только потом отпустил.
Эшли быстро подняла голову и глубоко вздохнула. Она была удивлена тем, что сделал с ней отец, но еще больше она была удивлена тем, как сильно это ее возбудило. Она просунула руку между ног и стала трогать себя, в то время как теперь ее сестра набрасывалась на член отца.
— О, — застонал Дэвид, когда Брук начала сосать ему. В отличие от сестры, она схватила его член и тут же взяла его в рот. Дэвид наблюдал за тем, как полные красные губы его девочки обхватывают его член и мастерски сосут его. Дэвид позволил дочери пососать его в своем темпе еще минуту, а затем схватил ее голову и надавил, надевая на член, как это было с ее сестрой.
Эшли теребила свою киску, наблюдая за тем, как отец насаживает рот сестры на свой член. Она прекрасно понимала, что та чувствует, и с извращенным восторгом наблюдала за происходящим. Сестра брала в рот член отца понемногу, пока, к изумлению отца, не смогла взять в рот весь. Он продержал ее еще секунду и только после этого отпустил, и она подняла голову. Она сделала быстрый вдох и продолжила сосать его член.
— О боже, ты маленькая шлюшка! — простонал Дэвид, обращаясь к Брук, но почему-то для обеих девушек это прозвучало как комплимент.
Через несколько минут Брук перестала сосать его член, и Дэвид поднялся на ноги. Он выпутался из брюк и боксеров, отбросив их с лодыжек, стянул с себя рубашку и сел обратно. Дэвид был симпатичным мужчиной и в хорошей форме. У него были большие сильные руки, мускулистая грудь, волосы, подстриженные машинкой и немного накачанный пресс. Дочери с вожделением смотрели на отца и тоже начали раздеваться.
Дэвид наблюдал за тем, как его девушки раздеваются для него. Брук быстро сняла топик и лифчик, обнажив плоский животик кремового цвета и красивые сиськи среднего размера, которые были больше, чем он себе представлял, и увенчаны твердыми красными сосками. Она расстегнула юбку и потянула ее вниз, демонстрируя длинные чувственные ножки и полностью выбритую маленькую киску, которая заставила отца закусить губу.
Эшли, все еще возбужденная как дьявол, одним движением стянула с себя платье и бросила его на стол. Под ним был только лифчик, и отец смотрел на ее прекрасное тело, его взгляд притягивала ее киска и аккуратно подстриженный кустик каштановых волос над ней. Он смотрел на манящую вульву дочери, пока она не сняла лифчик, и его взгляд не перескочил на ее великолепные большие груди.
Дэвид смотрел на двух своих обнаженных ангелов с инцестуальным вожделением, которого он никогда раньше не испытывал. Его член пульсировал, и он чувствовал, что просто обязан оттрахать своих дочерей, первобытные желания брали верх над всякой логикой.
— Брук, — обратился Дэвид к дочери нежным голосом, — ты старшая, поэтому ты первая.
Дэвид придвинулся к краю дивана и стал ждать, пока старшая дочь подойдет ближе.
Брук посмотрела отцу в глаза и забралась к нему на колени. Дэвид обнял дочь за плечи, и она прижалась вульвой к мужскому достоинству родного отца. Оба задохнулись в предвкушении интимного кровосмесительного соприкосновения интимных мест отца и дочери. Брук облизала руку и потерла ею свою мокрую киску, а затем приподнялась над членом отца.
Когда Брук опустила свое стройное молодое тело и он почувствовал прикосновение ее гладкой киски к своему обнаженному члену, Дэвид услышал в затылке ноющий голос. Голос говорил ему, что это всё неправильно, что он не может этого сделать, что это его дочь, но желание вкусить ее запретный плод было непреодолимым.
Брук подправила член Дэвида, выровняв со своей дырочкой и медленно насадилась своей тугой подростковой щелью на твердый папин член.
Они оба громко застонали, когда Дэвид впервые вошел членом в свою дочь. Дэвид медленно проникал внутрь тугой подростковой киски его дочери, понимая, что его девочка уже далеко не девственница.
— О боже, папа! — воскликнула Брук, когда отец, найдя путь внутрь, растянул ее тугую киску. Некоторое время она держала его член в себе, не двигаясь, давая своему нежному влагалищу привыкнуть к инородному предмету, а затем начала медленно двигать бедрами вверх и вниз по мужскому достоинству отца.
— О, бля, дорогая, ты такая тугая, — сказал Дэвид своей дочери, и на его лице отразилось удовольствие, когда Брук начала скакать на его твердом стержне. Дэвид опустил руки вниз и сжал невероятно упругую попку дочери, и с каждым движением вниз она с удовольствием принимала его член в себя.
Эшли с расстояния в два метра наблюдала, как ее сильного красивого отца трахает её сестра, и умилялась этому невероятному зрелищу. Она то теребила свой клитор, то ласкала пальцами свою влажную киску, глядя на обнаженное тело отца и его член, который то и дело входил в сестру. Она продолжала играть с собой, наслаждаясь этим зрелищем, пока не заметила, что отец смотрит на нее, и покраснела.
— Эшли, — сказал ей отец отеческим тоном, когда Брук все еще сидела на нем, — не трогай себя. Просто смотри на нас и жди своей очереди.
Эшли удивленно посмотрела на отца, но убрала руки. Она продолжала с вожделением смотреть на этих двоих и думала, знает ли ее отец, что это самое болезненное наказание в мире для нее. Ее лоно пылало, нестерпимо зудело и жаждало прикосновений и ебли.
Брук начала тяжело дышать, и Дэвид почувствовал, что его дочь уже близка к концу. Она только начала замедлять темп, когда Дэвид убрал руки и схватил ее за талию. Дэвид почувствовал теплое дыхание Брук и, заглянув в ее глубокие карие глаза, начал вводить в нее свой член снизу. Прижимаясь друг к другу, их обнаженные тела ощущали мягкую кремовую кожу как шелк, и Дэвид смотрел вниз, наблюдая, как покачиваются от удовольствия ее круглые груди. Брук издала глубокий сексуальный стон, и Дэвид с кровосмесительным восхищением смотрел на бритую киску своей старшей дочери, вбивая в нее свой член в животном инстинкте.
— Ох, бля, папа! — дрожащим голосом произнесла Брук и снова застонала, когда отец ворвался хуем в ее нежную пизду. По мере того как Дэвид продолжал трахать, Брук стонала все громче и громче.
— Да, детка, кончи для папы, — сказал Дэвид дочери и продолжил темп. Через секунду дочь "взорвалась" на его члене в мощном оргазме.
Ноги Брук задрожали, и она громко застонала. Брук закрыла глаза, а ее пизда продолжала конвульсивно содрогаться от наслаждения, охватившего каждый нерв ее тела. Дэвид снял дочь со своего члена и крепко обхватил ее руками, так как ее тело содрогалось и тряслось. Его член был все еще твердым и блестящим от сексуальных соков дочери, и он держал ее, пока ее тело не успокоилось от оргазма и она не смогла самостоятельно подняться на ноги.
— Боже мой, папочка, это было потрясающе! — сказала Брук, задыхаясь, так как все ее тело светилось от послеоргазменного блаженства. Она с трудом дошла до дивана и обессиленно опустилась на него.
Эшли смотрела на отца, и ее клитор и пизда умоляли прикоснуться к ним. Когда он наконец подал знак, чтобы она подошла, Эшли не могла скрыть своей радости. Она уселась на край отцовских ног, свесив ноги по обе стороны, и широко раздвинула их, давая папе возможность хорошо рассмотреть ее слюнявую пизду. Затем Эшли взяла отцовский хер, почувствовав на нем соки сестры, и сделала несколько дрочков.
Дэвид наблюдал, как младшая дочь медленно скользит по его ногам, приближая свою горячую киску все ближе и ближе к его пульсирующему члену, пока до него не осталось менее дюйма. Дэвид чувствовал тепло, исходящее от обнаженного тела дочери, и смотрел на нее с неистовой страстью.
— Оуу… —тихо застонал Дэвид, когда Эшли продвинулась на последний дюйм и прижалась вульвой к его пульсирующему члену. Обнаженное подростковое тело Эшли оказалось прямо перед ним, а ее великолепный торс — в нескольких сантиметрах от его лица.
— Да, папа, — с наслаждением прошептала Эшли, когда отец опустил свой рот, открыл его и с жадностью сомкнул вокруг ее твердого левого соска, нежно посасывая его. Эшли еще сильнее прижалась промежностью к отцовскому стволу и начала в него вжиматься.
Между отцом и дочерью проносились импульсы сексуальной электрики. Дэвид оторвал рот от ее аппетитного соска и посмотрел в глаза Эшли, которая продолжала насаживаться на него. Дэвид видел, как сильно его дочь хотела этого. Голос в затылке снова говорил ему, что это неправильно, но он не мог отказать своей второй дочери в том, чего они оба так отчаянно желали.
Дэвид обхватил Эшли за талию и медленно начал поднимать ее, проводя своим стволом по ее колючему кустику. Она не была такой легкой, как ее сестра, но и тяжелой ее назвать было нельзя, и Дэвид без труда поднял ее на кончик своего члена.
— О Боже, да! — закричала Эшли, когда отец опустил ее на свой член и ввел его в нее. Она почувствовала, как его член проникает в нее, и с явным удовольствием закрыла глаза, наслаждаясь ощущением отцовского члена внутри себя.
Дэвид задохнулся, когда влагалище дочери обхватило его член. Она не была такой тугой, как ее сестра, но была гораздо более влажной, и ее киска ощущалась просто потрясающе. Он положил руки на упругие ягодицы и издал стон чистого сексуального наслаждения, натягивая ее на себя до упора, и получая подтверждение, что она тоже не девственница.
Эшли открыла глаза, и на них появилось эйфорическое выражение, когда она начала скакать на члене своего отца.
— Ох, детка, охуенно… — застонал Дэвид, глядя, как дочь ритмично скачет на его члене. Он наслаждался тем, как подпрыгивают ее большие груди, когда она насаживается своей пиздой на его хуй, и занес руку, чтобы поласкать сочные сиськи дочери. Он не мог поверить, насколько они велики и красивы, гораздо больше, чем у ее матери, грудь которой напоминала грудь Брук.
После нескольких минут чувственной ебли Дэвид решил, что пора сменить обстановку. Ему надоело сидеть и смотреть, как его девушки трахают его, и он захотел взять их под контроль. Он позволил Эшли блаженно скакать на нем еще минуту, наблюдая, как его член многократно проникает в ее юную киску, прежде чем начал действовать.
— Папа, что ты делаешь? — встревоженно сказала Эшли, когда отец обнял ее и поднялся на ноги.
— Не волнуйся, милая, — сказал Дэвид дочери, собрав все свои силы, чтобы подтянуть их обоих к себе. Дэвид крепко держал ее, его член глубоко вошел в ее влагалище, и как только он поднялся на ноги, Эшли обхватила его ногами.
Брук наблюдала за тем, как трахаются ее отец и сестра, пока ее тело восстанавливалось после сильного оргазма. Она снова была возбуждена, и когда увидела, как отец поднимает сестру на руки и несет ее на диван, а его член все еще находится в ней, она начала играть с собой.
Дэвид отнес Эшли на диван и положил ее рядом с сестрой. Он посмотрел на свою прекрасную маленькую принцессу, лежащую на спине, обнаженную, и только тогда вытащил из нее свой член.
— Повернись и встань на колени, — сказал Дэвид Эшли после того, как вытащил из её киски свой член. Он хотел взять ее сзади, как дикий пес берет свою суку, хотел сжать ее сочную попку, заставляя ее кричать.
— Да, папочка, — послушно ответила Эшли, чем еще больше завела его, и сделала все, как он просил. Она развернулась на диване, встала на колени и положила руки на подголовник, приподняв свой пухлую попку, чтобы отец мог делать с ней все, что ему заблагорассудится.
Давид придвинулся к дочери сзади и обхватил ее одной рукой за талию. Другой рукой он взял свой член и направил его в ее маленькую киску, введя только кончик. Вставив кончик члена в любовное отверстие дочери, он положил руку на ее талию, обхватил ее с двух сторон и начал с силой вводить свой член.
— Аааа… — вскрикнула Эшли, почувствовав, как отец проникает в нее сзади, растягивая её вагину еще больше, чем раньше. Вогнав член до упора, Дэвид не остановился, а быстро вытащил его и снова засунул, с энтузиазмом накачивая хуем пизду дочери.
Эшли выгнула спину и громко застонала, когда отец стал долбить ее киску. Ощущения были настолько приятными, что это было невыносимо, и она начала безудержно стонать, когда в комнате раздалось эхо от столкновения их обнаженных тел.
— Эшли, ты принимаешь таблетки? — спросил Дэвид у своей хнычущей дочери, пока трахал ее. Он чувствовал, что уже близок к выплеску, и ему очень хотелось кончить в нее, но, несмотря на то, что они делали, он все еще был ее отцом и не стал бы кончать в дочь, если бы это было небезопасно.
— Нет, папочка, — тихо ответила Эшли отцу, — но ты можешь кончить в меня, мне все равно.
— Ааа… — неожиданно вскрикнула Эшли через секунду. Она почувствовала жгучую боль и громкий шлепок, когда отец с силой шлепнул ее по заднице.
— Никогда не позволяй никому из парней делать это, — сказал ей отец повышенным тоном, продолжая трахать ее. — Если ты не принимаешь таблетки, всегда следи за тем, чтобы парень надевал презерватив.
Ирония ситуации не покидала его, когда он готовился осеменить свою дочь.
— Я вытащу, но не позволяй ни одному парню делать это, — говорил Дэвид, продолжая вводить в нее свой член.
— Я принимаю таблетки, папочка, — тихо сказала Брук ни с того ни с сего. Она лежала на диване рядом с ним и играла с собой, наблюдая, как отец ебёт Эшли прямо рядом с ней.
Дэвид потрясенно смотрел на Брук и только кивнул в знак одобрения, продолжая проникать в киску Эшли, которая снова начала стонать. Дэвид продолжал мощно входить в нее членом, сдерживая себя, еще минуту или две, прежде чем услышал, как Эшли перешла грань.
— Боже мой, папочка, — вдруг быстро заговорила она на повышенных тонах, — папочка… ох, ебать… я сейчас… бля… папочка, я сейчас кончу! — закричала она.
Дэвид сделал несколько быстрых толчков, затем замедлил темп, чтобы не дать себе эякулировать, когда почувствовал, что ее киска начала биться в конвульсиях.
Эшли вскрикнула от мучительного наслаждения, когда ее настиг оргазм. Ее ноги затряслись, а голос дрожал, когда она восхваляла своего отца. Слезы навернулись на глаза, лицо побледнело, и она почувствовала, как по ее молодому телу прокатилась волна наслаждения. В какой-то момент все ее тело обмякло, и она упала на диван, при этом член отца выскользнул из нее. Отец и сестра с недоумением смотрели на нее, а она продолжала трястись на диване, тихонько поскуливая.
Член Дэвида был на грани извержения после того, что он только что увидел, и он знал, что это ненадолго. Он посмотрел на свою вторую дочь и увидел, что она смотрит на него сверху, потирая свою голую киску. Дэвид, почти инстинктивно, схватил Брук за тонкую талию и подтащил к краю дивана. Брук раздвинула ноги и застонала, когда он ввел свой член в ее тугую щелку.
— Боже мой, детка, я и забыл, какая у тебя тугая киска, — сказал Дэвид дочери и начал с силой долбить ее. Он не продержался и 30 секунд в ее тугой пизде, прежде чем почувствовал оргазм.
— Блядь, я сейчас кончу. — крикнул Дэвид дочери.
— Да, папочка, кончи в меня, — ободряюще сказала Брук. Она дико теребила свой клитор, пока отец дотрахивал ее до оргазма.
— Да, детка, да, Брук, ДА! — воскликнул Дэвид, начав кончать в удивительно тугую дырочку своей дочери. Дэвид хрипел и стонал в момент кульминации. Оргазм был настолько сильным, что у него на глазах выступили слезы, и он почувствовал, что извергает из себя столько, сколько не извергал никогда.
Дэвид продолжал стонать и смотреть на свою дочь, извергая в нее одну за другой порции кровосмесительной спермы.
Спустя, казалось, целую вечность, уставший член Дэвида выпал из киски его дочери, и он сел на диван между своими двумя обнаженными ангелами.
Пока отец усаживался рядом с ней, Брук продолжала теребить свой нуждающийся клитор, как сумасшедшая. Она чувствовала, как теплая сперма отца вытекает из ее подросткового влагалища, и это только заставляло ее двигать рукой быстрее.
— О да, о да, — тихонько выдохнула Брук и, глядя на обнаженное тело отца, стала доставлять своему телу требуемую разрядку.
В момент кульминации Брук издала один высокий вскрик, и ее ноги затряслись. Удовольствие, которое она испытывала, дроча себя, хотя и не было похоже на то, которое дал ей папа, было гораздо более интенсивным, чем во время обычных сольных сессий. Ощущение того, что твердый член отца только что был внутри нее, а его сперма продолжает вытекать, заставило ее тело извергнуться в сексуальном наслаждении.
Они сидели на диване, потеряв дар речи, все трое были истощены интенсивным сексуальным испытанием. Не успели они опомниться, как заснули на диване, соприкасаясь обнаженными телами, и задремали.
~~
В девять утра Дэвид проснулся от приятного ощущения прижатого к нему обнаженного женского тела. Вначале он, естественно, подумал, что это его жена. Но когда он открыл глаза, перед ним предстали две обнаженных девушки-подростки, и все вспомнилось.
Дочери еще спали, и все трое лежали вповалку. С одной стороны Дэвид упирался головой в большую мягкую грудь Эшли, рука лежала на ее бедре, а ладонь касалась ее подстриженного кустика. А с другой стороны от него, положив голову ему на грудь, спала Брук, прижавшись к его животу своими молодыми сиськами. Он чувствовал на ее киске и бедрах свою засохшую сперму, ее вульва лежала чуть выше его колена, а руку она держала на его полуэрегированном члене.
Первые несколько секунд Дэвид наслаждался этой картиной, пока сон полностью не развеялся, и он не начал испытывать панику. Его разум не был затуманен первобытными сексуальными желаниями, как это было прошлой ночью, и на него с полной силой обрушилось то, что он сделал со своими дочерьми.
— Я совершил немыслимое, — думал Дэвид, с недоверием переваривая события прошедшей ночи. Он совершил величайшее табу — трахнул собственных дочерей. Он испытывал стыд и отвращение, вспоминая, как трахал их с животной похотью, как заставлял их корчиться от боли и удовольствия, как доводил их до оргазма, как извергал свое кровосмесительное семя в тугую пизду старшей дочери.
Член Дэвида начал твердеть, когда он вспомнил события прошлой ночи, и его сознание вновь наполнилось постыдными запретными мыслями, пока его обнаженное тело оставалось прижатым к девушкам. Пролежав так несколько минут без движения, Дэвид услышал зевок Эшли.
Дэвид тут же поднял свое обнаженное тело с тела дочери, разбудив при этом Брук.
Брук не спешила слезать с отца и, зевая, села на диване, пока Дэвид поднимался на ноги.
— Доброе утро, — сказала Брук с улыбкой на лице, потягиваясь.
— Очень доброе утро, — с улыбкой ответила Эшли и тоже потянулась, выпячивая при этом свою тяжелые груди. — Черт, который час? — спросила она, осознав, что уже утро. — Мы опоздаем в школу.
— Я думаю, что опоздание в школу — это наименьшее из наших беспокойств, — сказал Дэвид, глядя вниз на двух обнаженных девушек. Паника исчезла, когда он посмотрел на своих близняшек, счастливых и улыбающихся. Они не выглядели как две растленные девочки-подростки, они выглядели как две хорошо отдохнувшие, удовлетворенные и хорошо выебанные женщины.
— И тебе доброе утро, — сказала Эшли детским голоском, протягивая руку и хватаясь за хер отца. Дэвид потрясенно посмотрел на нее, а она хихикнула и отпустила его член.
Дэвид посмотрел в глаза своим девочкам и заговорил:
— Девочки, прошлая ночь была…
— Потрясающая, — быстро сказала Брук, прежде чем ее отец успел закончить фразу. Дэвид тоже посмотрел на нее потрясенно.
— Да, — сказала Эшли, соглашаясь с сестрой.
— Не думаю, что меня когда-либо ебали так хорошо, — продолжила она, и глаза ее отца расширились. Он испытал некоторое облегчение от их реакции, но в то же время был встревожен тем, как легко они приняли тот факт, что их собственный отец отымел их.
— Девочки, вчерашняя ночь была неправильной по многим параметрам, — сказал Дэвид дочерям с серьезным выражением лица. Они вопросительно посмотрели на него, как бы говоря: "Что мы сделали не так, папа?". — Я бы соврал, если бы сказал, что мне это не понравилось, — ответил Дэвид на выражение лиц девочек, — но вы мои дочери, и мы не должны заниматься ничем подобным.
— Но папа, — начала возражать Эшли. Она смотрела прямо на отца и при этом озорно раздвигала ноги.
— Никаких "но", — отрезал Дэвид, но не мог отвести взгляд от ее аппетитной пизденки. — И вы не должны никому об этом рассказывать, даже своей матери. Вы поняли?
— Да, папочка, — сказали они в унисон.
~~
До возвращения Дженнифер домой они занимались сексом еще два раза.
Первый раз это произошло на следующий день, когда девочки намеренно опоздали на минуту и потребовали, чтобы отец наказал их по всей строгости. Дэвид изо всех сил пытался сопротивляться, но после того, как он увидел двух великолепных девушек, раздевающихся догола и умоляющих его выебать их, он просто не смог сдержаться и энергично вогнал свой хуй в их тугие молодые пизденки.
Второй раз это случилось в пятницу днем. Дэвид лежал в своей постели и смотрел телевизор, когда его дочери удивили его тем, что вошли в его комнату в голом виде. Он был настолько возбужден, что не оказал никакого сопротивления, когда девушки раздели его самого донага и по очереди оседлали его твердый хер. Они кричали в экстазе, когда он довел каждую из них до мощного оргазма.
На следующий день, когда все трое забирали Дженнифер из аэропорта, она была удивлена, что муж и дочери так хорошо ладят друг с другом. Еще больше она удивилась, когда приехала в дом. Пока она ходила в душ, девочки накрыли на стол и приготовили ужин, чего они никогда раньше не делали. Они даже помыли посуду после еды.
После ужина Дженнифер поцеловала своих девочек на ночь и пошла с мужем наверх. Дженнифер разделась и забралась в постель, дразня мужа своим горячим стройным телом, а он быстро разделся и последовал за ней.
Этой ночью Дэвид страстно занимался любовью со своей женой после трехнедельной разлуки. Дженнифер стонала от удовольствия, когда муж проникал в ее жаждущее женское естество и брал ее так агрессивно, как никогда раньше. Они трахались больше часа, Дженнифер удивлялась и радовалась сексуальной выносливости мужа, который неоднократно заставлял ее кончать.
— Дорогой, — сказала Дженнифер мужу, когда они обнимались после этого, — должна сказать, что я немного нервничала, оставляя тебя одного с двумя девочками-подростками. Но, признаюсь, я сильно ошибалась, я не знала, что они могут так хорошо себя вести.
— Да, они хорошие девочки, — сказал Дэвид жене, поглаживая ее светлые волосы.
— И все же, приготовили ужин… Ты должен рассказать мне, как ты заставил их это делать. — сказала Дженнифер, прижимаясь своим обнаженным телом к телу мужа. — Думаю, мне следует почаще оставлять вас всех троих одних, — невинно сказала Дженнифер.
В ответ Дэвид только кивнул и хитро улыбнулся.
Конец