Глава 9
Мужчины окружили меня. Я пятился, пока не уперся в решетку, а затем прижался к ней.
“У меня есть деньги”, – быстро сказал я.
“Нет у тебя денег”, – сказал самый большой, который, казалось, был их лидером. Банды в Сан—Реландо довольно хорошо говорили по-английски – им приходилось это делать, потому что половина их доходов поступала от поставок наркотиков и другой контрабанды иностранцам. “Копы забрали твои деньги. Так что ты собираешься нам дать, Жизоро?”
Двое других — один, чьи мышцы начали обрастать жиром, и один парень чуть поменьше ростом — прижали меня к решетке, в то время как лидер схватил мой узел с пожитками и начал рыться в нем. Я начал паниковать. Я знал, что там не было ничего, что могло бы купить мне хоть какое-то милосердие. Это была просто моя тюремная одежда и…
“Что это?” – спросил главарь, поднимая что-то вверх.
О черт. Он нашел портативный DVD-плеер.
“Ничего”, – слабо сказал я. Как и у большинства заключенных, связанных с бандами, у них в камере было несколько предметов роскоши, включая телевизор и DVD-плеер. Надеюсь, они не заинтересуются моими.
Лидер открыл крышку и вытащил DVD. “Что это?” – требовательно спросил он. “Порно?”
Я должен был думать быстро. "Нет. Просто… сообщение. От моей жены. Ничего особенного.”
Что-то в моем голосе, должно быть, выдало мою ложь, потому что те, кто держал меня, ударили меня кулаком в живот, согнув пополам. К тому времени, как я снова смог дышать, они вставили DVD в свой собственный проигрыватель и нажали “Воспроизвести”.
“Нет—“ Я хватала ртом воздух, протянув одну руку, чтобы остановить их. “Не надо—“
DVD запустился, и на нем была Шерри, сидящая в кресле. Толстый сказал: “Это его жена. Я видел ее в гостях.”
“Черт возьми, с ней все в порядке”, – сказал тот, что поменьше. Его жестокие глаза напомнили мне о Рассе.
Я точно знал, к чему это приведет. “Это скучно”, – в отчаянии сказал я им. “Да ладно, ребята, это просто она со мной разговаривает”.
Тот, у кого был пульт, наугад прокрутил DVD вперед… и внезапно мы увидели Шерри в душе, ублажающую саму себя. Все они издали радостные возгласы.
“Срань господня — это твоя жена?! Как такой жизоро, как ты, оказался с ней?” – спросил лидер.
Я не знал точно, что имелось в виду, когда они называли меня – Жизоро, но общую идею уловил. “Пожалуйста…”
“Черт, похоже, она хорошо проводит время”, – сказал толстяк.
“Но она выглядит там одинокой. Ей нужен какой-нибудь хороший твердый член в ней.” Лидер изобразил, что он хотел бы сделать с моей женой, покачивая бедрами в воздухе. “Прижми ее к этому стеклу и Ух! Ух! Ух!” Его друзья рассмеялись и дали ему пять. Теперь они не утруждали себя тем, чтобы прижать меня к решетке — появление Шерри заставило их забыть о своем гневе. Но потом стало еще хуже. Камера опустилась, чтобы показать, как Кайл гладит себя.
“Черт возьми, чувак, зачем ты только что погладил его? Почему ты не залез туда и не трахнул ее?” – спросил лидер.
Я попытался придумать хороший ответ. “Я— я—“
Толстяк покачал головой. “Я не думаю, что это он, чувак. Не может быть, чтобы у такого жизоро, как он, был такой член”.
Я проглотил. Я не мог позволить им узнать, что происходит на самом деле — что Кайл делал это с моей женой и заставлял меня смотреть. “Это… это я!”
“Давай посмотрим”. И внезапно они снова окружили меня, прижимая к решетке и стаскивая с меня комбинезон. Другие заключенные наблюдали через решетку, смеясь надо мной, когда мои шорты были спущены, моя голая задница прижалась к холодному железу. Был обнажен мой бледный, скромный член, ставший еще меньше, чем обычно, от холодного воздуха.
“Я так и знал! Я знал, что это был не твой член. Господи, посмотри на эту маленькую штучку”. Лидер повернулся, чтобы посмотреть на экран телевизора. “Значит, какой-то другой парень наблюдает за твоей женой в душе и отправляет тебе видеозаписи этого? Это довольно хреново, чувак. Он ее новый любовник?”
"Нет!” – крикнул я. Я все еще был голым, отбиваясь от их рук, но у меня не было никакой надежды против троих из них.
“Он определенно выглядит так, как будто собирается ее трахнуть”, – сказал тот, что поменьше. На экране Кайл стоял в ногах кровати, его эрегированный член был направлен между ног Шерри.
“Он собирается прислать тебе еще что-нибудь из этого?” – хотел знать лидер. Мой сердитый взгляд сказал им все, что им нужно было знать. “О, чувак, это будет весело. Мы собираемся посмотреть, как трахнут твою жену!”
Они отпустили меня, оставив снова натягивать одежду, и сели смотреть DVD с самого начала. Я знал, что у меня нет никаких шансов когда-либо вернуть это. Позже я лежал на своей койке, накрыв голову подушкой, пытаясь заглушить звук того, как они все дрочат на мою жену в душе.
“Мне жаль, Шерри”, – прошептал я. Они насмешливо имитировали ее тихие крики, когда она достигала оргазма, перематывая сцену снова и снова.
Прошла почти неделя, а от Кайла или Шерри не было ни весточки. Мои сокамерники превратили мою жизнь в сущий ад. Они едва не избили меня — я подозревал, что единственное, что меня спасло, – это приказы, переданные Кайлом через охранников. Но они забрали мою еду в кафетерии и мое одеяло в камере. Они смеялись над моим маленьким членом каждый раз, когда я пользовался туалетом, указывая на него любому, кто проходил мимо. И они смотрели DVD с Шерри по крайней мере несколько раз в день.
Каждый прошедший день ранил меня все сильнее и сильнее внутри. Я знал, что за сотни миль отсюда Кайл делал все возможное, чтобы соблазнить мою жену. Означал ли тот факт, что я ничего о нем не слышала, что он потерпел неудачу? Неужели Шерри застала его врасплох, может быть, дала ему пощечину и выбежала вон? Но тогда почему она сама не навестила меня?
Или он преуспел несколько дней назад и просто заставлял меня попотеть? Не было никакого способа узнать. В одном я был уверен: если Кайл пришлет еще один DVD, я не позволю своим сокамерникам заполучить его в свои руки. Если бы он действительно преуспел, единственное, что было бы хуже, чем наблюдать это самому, – это если бы это увидел кто-то другой. Я должен был достать его, посмотреть, а затем уничтожить диск.
Почта прибыла в тюрьму в наше свободное время. Каждый день я ждал офицера Марианто, охранника, который занимался почтой, перехватывая его в коридоре, ведущем в нашу камеру. Я научился говорить: “Есть что-нибудь для меня, сэр?” в Сан-Реландане. Им нравилось, когда ты называл их “сэр”.
И вот однажды почта опоздала. Я стоял в коридоре в ожидании Марианто, нервно переминаясь с ноги на ногу. Прошло пять минут. Десять.
Охранник подошел ко мне сзади и ткнул меня в спину своей дубинкой. “Двигайся дальше”, – приказал он.
Мы не должны были стоять на одном месте в свободное время. Мы должны были находиться либо в наших камерах, либо гулять — заключенным было труднее собираться в одном месте и устраивать беспорядки.
“Но я просто жду…“ — начала я.
Дубинка ударила меня сзади по коленям, достаточно сильно, чтобы причинить боль, но недостаточно сильно, чтобы покалечить меня — пока. “Двигайся!”
Как раз в этот момент я увидел приближающегося Марианто с охапкой почты. Он действительно улыбнулся, когда увидел меня, и помахал мне тонкой упаковкой размером с DVD.
“Могу я просто…“ — в отчаянии сказал я, потянувшись за пакетом, когда он проходил мимо меня.
“Вы можете получить свою почту позже”, – сказал охранник с рычанием. “Двигайся! Я не буду повторять тебе это снова!” И он подтолкнул меня дальше по коридору перед собой. Марианто просиял мне и указал на мою камеру. Я оставлю это там для тебя.
Нет! Нет, нет, нет! Все трое моих сокамерников были там!
Я попытался повернуть назад и пойти в другую сторону. Охранник схватил меня за шиворот и подтолкнул вперед. “Один раз обойди тюремный блок”, – свирепо сказал он мне. “Тогда ты можешь бездельничать в своей камере”.